• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Запахи в японской культуре

Started by АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ, 12 October 2007 18:38:31

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Довольно необычную тему подсказала мне одна из моих бывших учениц. Я думаю, что ее стоит обсуждать в разных аспектах. В культурологическом, лингвистическом, социологическом, возможно в других аспектах. Кажется, чем-то неуловимым, эфемерным, но тем интереснее и занятнее обсуждение этой темы. Прошу высказываться!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Востоковед

Навеяно фильмом "Парфюмер"? ;D
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

Quote from: Востоковед on 13 October 2007 06:34:43
Навеяно фильмом "Парфюмер"? ;D
Еще не смотрел, но что удивительно, жена вчера советовала посмотреть, но я успешно заснул... ;)

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Jeeves

Из самых интенсивных и приятных - запах дыма от палочек в курильницах, запах сухого зелёного чая в дорогом магазине, запах новых татами.

Неоднозначно-волнующий смешанный запах лежалого товара в сувенирных лавках.

Сперва однозначно неприятный запах о-дэн в конвиниенсах, к которому постепенно привыкаешь и он начинает ассоциироваться с приближением осени.

Iruka

o-den - это вкусно) мне всегда нравилось
а вот запах жареной рыбки по имени саба - это выше меня)) не люблю)))
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

А как насчет запаха дермеца, летом, как раз в то время, когда поют цикады? Помоему достаточно отвратно, но при этом любимо... Как не пахнут какашки своего собственного ребенка ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

*^_y_u_r_i_^ *

В Японии никогда не был ... при фразе "Запахи в японской культуре" подумал о ароматических палочках, благовониях ( кстати сделанных в японии никогда не видел ) о эфирных маслах, ароматерапии ...
tokuni kiowa hara o tatezu ,iraira sezu ...*****

SurgeoN

Для меня запах Японии в России - это запах обивки свежекупленного чистенького автомобиля японского производства. Всегда он одинаков....видимо моют одним и тем же средством. Запах очень приятный. :)
Semper Fidelis

Material girl

Quote from: *_y_u_r_i_ * on 15 October 2007 06:47:43
о эфирных маслах, ароматерапии ...

нее, для японии это импорт  :) хотя и появились сейчас японские производители эфирных масел, обычно все по иностранной технологии делаются.

Для меня запах японии это почему-то запах свежевыстиранного белья. "Kimi ni Arieru" , да  :)

и еще, в контраст ему, запах плесени и благовоний.

marmalatka

Очень интересно, что практически все запахи, перечисленные выше, связаны так или иначе с запахом новизны и чистоты.
Не секрет, что японцы одна из самых "непахнущих" наций. Соответственно, среди всех характеристик японцами европейцев присутствует такое прилагательное, как "вонючие". А телесные запахи в самой Японии резко осуждаются. Так, запах пота стал в Японии причиной военной реформы; к тому же он считается симптомом болезни - бромидроза, и японские врачи разработали радикальную методику его лечения - удаление потовых желез. :o
Но наверняка в их жизни присутствуют запахи помимо благовонных. Искусство наслаждения ароматами и запахами Кодо насчитывает тысячелетнюю историю, здесь тоже есть много о чем поговорить.
Но также интересует и повседневность. Интересно, как там обстоят дела. Есть ли какие-то предпочтения в запахах или их неприятие, помимо телесных, конечно. Может это как-то можно проследить в языке, пословицах, поговорках. ???
Поделитесь, если кто с этим знаком. :)

Tuman

Так, что я помню из япских запахов:

1. Запах стирального порошка. (Пошатайтесь по одноэтажным кварталам — он там повсюду)

2. Запах холодильников Лоусонах.

3. Запах Акадамы.

4. Маренованый хрен.

6. Запашок преющей на солнце травки в конце лета начале осени.

7. Запах метро в Осаке.

Много в общем.
тише едешь - дальше будешь :-)

Jeeves

А кстати, запах новых эскалаторов на Ринкайсэн очень ностальгически напомнил московское метро - точно такой же

ЛенаЧка

А сами-то японцы к запахам как относятся? Есть в китайской ветке аналогичная тема - так там просто ужасы какие-то для русского глаза (и, думаю, носа) описываются! :o
Чудеса бывают там,где в них верят, и чем сильнее верят, тем чаще они случаются  (Дени Дидро)

Banesar

запахи в японской культуре имееют особое место, это одно  из направлений культуры

Frod

Quote from: Banesar on 03 December 2011 10:10:29
запахи в японской культуре имееют особое место, это одно  из направлений культуры
а можно поподробнее?
life's game

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

#15
Думается, что самое главное о чем стоит рассказать, это КО:ДО: или "Церемония благоуханий" как я это перевожу
По-английски это Way of incense - или "Путь благовоний" * , хотя incense   это еще и ладан, что-то совсем церковно-погребальное.... Есть еще фимиам, который требуется воскурить..

香道 - о нем как одном из трех компонентов, искусств, данных нам в ощущения, действительно стоит  рассказать побольше - но  напомним о 茶道  САДО: или ТЯДО: и 花道 КАДО: - которое стоит отличать от ХАНАМИТИ, записываемого теми же иероглифами, но с другими коннотациями - прежде всего с традиционным японским театром.

В этом смысле "Путь" точнее было бы переводить не как собственно ПУТЬ, а как "церемония", по аналогии с "Чайной Церемонией" и Церемонией "Аранжировки цветов". Попутно скажу о существенном наблюдении
生け花 или зачастую 華道 ИКЭБАНА  - цветы, которые могут илимогли бы жить - ИКЭРУ отличается от глагола ИКИРУ  - "не жить, а мочь жить"...


Про 香道 говорят,что БЛАГОВОНИЕ (благоухание) не НЮХАЮТ, а СЛЫШАТ (!!!!!) Реминесценция с классическим СИДЗУКЭСА-но ОТО или "Звуком тишины!!!!!!



* благовония или благоухания-  по-чешски слово "ДУХИ" будет "вонявки"....

http://en.wikipedia.org/wiki/Kōdō
http://iroha-japan.net/iroha/C01_accomplish/04_kodo.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Banesar

         
Quoteа можно поподробнее?


Кодо — искусству благовоний и эстетического отношения к запахам, основанного на законах красоты, — уже более 1000 лет. Еще в эпоху Хэйан (794-1185), которая отличалась высоким развитием придворной культуры, аристократы месяцами осваивали секреты соединения благовонных веществ, чтобы принять затем участие в специальных состязаниях на вечерах при императорском дворе.

АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

#17
Quote from: Banesar on 04 December 2011 16:33:01
         

Кодо — искусству благовоний и эстетического отношения к запахам, основанного на законах красоты, — уже более 1000 лет. Еще в эпоху Хэйан (794-1185), которая отличалась высоким развитием придворной культуры, аристократы месяцами осваивали секреты соединения благовонных веществ, чтобы принять затем участие в специальных состязаниях на вечерах при императорском дворе.
Этому искусству не просто более, а гораздо более 1000 лет, так как оно изначально вообще не-японское.. А не могли бы приводить ссылки какими вы источниками руководствуетесь? В частности, где Вы прочитали про Хэйан - разве трудно дать ссылку? Кстати, и сама столица Хэйан построена по китайским образцам и канонам
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только