• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Лао Шэ

Started by Наташа, 27 June 2003 13:03:42

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Наташа

Может кто-нибудь знает где в инете можно найти книги Лао Шэ "Чайная" и "Сянцзе_Верблюд",в русском переводе как "Рикша"?

Наташа

Забыла сказать,что на русском языке,хотелось бы,т.к. я на начальном уровне изучения языка,но если кто даст ссылку на китайском,попытаюсь почитать))).

Наташа

А кто читал ,расскажите впечатления.

pnkv

Вот здесь есть «Записки о кошачьем городе» на русском и китайском языках.
http://frank.deutschesprache.ru/rc.html

gekichan

Писатель老舍 статия《茶馆》和〈〈骆驼祥子〉〉Когда был в школе учился.〈〈茶馆〉〉расказывает разные люди как живут в древном Пекином.Милиция и местные хулиганы как относиться к хозяйнам ,и хозяйн очень ловко обращаюсь вогруком.Конца к конце "Чайная" крах.<<骆驼祥子〉〉расказывает парень который приехал из деревня хочет получить успех в городе"пекине" Но не получили потому что у него слишком добрый характер и девушка брала от него деньги украли терега .Он потерялся сам себе.Вобше у него статии похоже русский писатель Чиков ,его <<человек в футряле>>стиль похоже.Советаю прочитать.

Pasha

To gekichan. Привет! Очень нужна литература на русском языке о восстании ихэтуаней и тайпинов. Прошу помочь.

gekichan

[Pasha:привет!!!Твой спрос очень сложно для меня,я нашел 关于义和团的文章 (B google义和团)во здесь Http://www.pep.com.cn/200303/ca173149.htm  ещё  Http://www.chinanews.com/n/2003-07-01/26/319428.html том по-китайскии.У меня такой уровнь,давай крикним:ПапаХуху help!!!

Papa HuHu

Паша.... ну ради бога... ну неужели вы думаете, что у нас есть какие-то особые загашники с информацией, которой никто не обладает? или что у нас тут есть народ, который отсканировал книги и только и ждет, когда кто-либо задаст вопрос, и тут же же вам вышлет почтой?
Паша - мы все, так же как и вы, пользуемся www.google.com
я просто не понимаю, почему вы не наберете в строке поиска "восстание ихэтхуаней" и не пробежитесь по 1000 ссылок, которые он вам выдаст.
Лень? Так мы, извините, тоже люди, и почему кто-то должен делать за вас то, что вы вполне можете сделать сами....

B M

Quote from: Pasha on 17 July 2003 22:59:49Очень нужна литература на русском языке о восстании ихэтуаней и тайпинов. Прошу помочь.
Вообще-то в "Библиотеке русско-китайской дружбы" есть статьи на эту тему. Не уверен, что Гугль их сразу находит. А ссылка на "Библиотеку" внизу титульной страницы данного форума.
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

Паша

Уважаемый Papa HuHu ! Большое спасибо, как и Джеки Чану и всем, кто откликнулся за помощь. Просто хотел бы пояснить, что моя просьба о помощи была послана именно потому, что я уже отчаялся найти в Инете, именно в Гугле что-нибудь более-менее подходящее. Все, что было, уже изучено. Еще раз большое спасибо за помощь.

Papa HuHu

тогда укажите ЧТО ИМЕННО вас интересует.... мне гуугл выдал более 100 страниц.... как же вам помочь? если вы ничего толком не сообщаете....

Паша

Здравствуйте, Papa HuHu! Поясняю - мне интересна любая информация об этих восстаниях, но больше всего об ихэтуаньском. У меня есть его хронология, мнения отцов православной церкви, общее течение, но все очень сжато, скомкано, без подробностей об участниках, что послужило формальной причиной, какая была подготовительная работа и так далее. Если у Вас есть литература об этом, пусть даже художественная, кстати, с радостью куплю или скачаю Фэн Цзицзай "Волшебный кнут", Алан Савадж " Последний знаменный" и других авторов. К сожалению, я ничего не могу найти. По тайпинам вообще только Кара-Мурза "Восстание тайпинов", довоенного издания. У нас, к сожалению, эта тема вообще практически никогда не затрагивается, а как с освещением этих событий в самом Китае? Есть ли какая-гнибудь литература о тайных обществах, о школах боевых искусств? Если Вы сможете мне помочь, буду Вам весьма благодарен. Заранее благодарю, Паша.

Papa HuHu

Паша - в китае море литературы по этому поводу... но, как я понмаю, по китайски вы не читаете?
и так как у нас большое геогрфическое расстояние между нами, то единственным местом поиска для вас и меня является интернет.
тогда еще вопрос - читаете ли вы по-английски?

Pasha

Привет Papa HuHu и всем нашим в Китае!
"тогда еще вопрос - читаете ли вы по-английски?" - Да, по-английски читаю, книжный текст осилю без проблем. Если подскажите в какой адрес обратиться, по приезду в Поднебесную черный хлеб и русская водка с меня. Если нет соответствующих текстов в Инете на английском, то буду очень Вам благодарен, если Вы дадите свой мэйл, чтобы мы смогли обсудить как переправить книги в Россию.

Papa HuHu

ank@kitai.info - за книгами на китайском вам смысла ехать ведь нет, как я понял.... а книги на английском можно заказать через амазон.ком

Pasha

To Papa HuHu Благодарю. Как буду на Хайнани, так все сразу и будет.

Malina

Quote from: Наташа on 27 June 2003 13:53:11А кто читал ,расскажите впечатления.
Мне произведения Лао Шэ интересны тем, что на мой взгляд, он отражает жизнь и  очень точно передаёт мышление китайцев... Советую почитать...Мне запомнился "Развод"...
Незнаю, как его в сети найти, но  года 4 назад я купила в Москве в книжной лавке книгу Лао Шэ ("Записки...", "Рикша" , "Развод") на русском языке, думаю проблем нет и сейчас найти...
 

Pasha

У Лао Шэ есть одна вещь - "Под пурпурными стягами". Я читал, что она так и осталась незавершенной, а потому никогда не  публиковалась. Так вот, недавно я прочитал, что она все-таки издавалась у нас вскоре после его смерти. Кто может сообщить координаты издания?

хп Алимов

Quote from: Pasha on 24 September 2003 23:57:31У Лао Шэ есть одна вещь - "Под пурпурными стягами". Я читал, что она так и осталась незавершенной, а потому никогда не  публиковалась. Так вот, недавно я прочитал, что она все-таки издавалась у нас вскоре после его смерти. Кто может сообщить координаты издания?

Роман действительно не завершен, а вот насчет публикаций - вас обманули. Впервые на китайском он был опубликован в 1979 году в трех номерах "Жэньминь вэньсюэ", а по-русски, в переводе Воскресенского, - в 1982 году (Лао Шэ. Избранное: Сборник. М.: Радуга, 1982. В сер. "Мастера современной прозы". С. 297-433). Кажется, в России больше не переиздавался.
A man's reach should exceed his grasp, or else what's Heaven for?

                                               Robert Browning

Anchan

Наташа, по "Рикше" есть еще и фильм, я смотрела, но не вьехала. А книгу люблю. В свое время зачитывалась новеллами, запомнился "Серп луны". А из "Записок о кошачьем городе" особенно ценю историю про взаимосвязь дурманных листьев и системы образования в Городе Кошек. :-)

LiBeiFeng

Как  раз недавно перечитывал тот самый последний неоконченный роман Лао Шэ (в переводе Воскресенского), который по-русски носит название "Под пурпурными стягами". 
Теперь вот хочу найти его на китайском - никто не знает случайно его китайское название?
Заранее спасибо.   :)
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Anatoli

Quote from: LiBeiFeng on 28 July 2005 21:35:38
Как  раз недавно перечитывал тот самый последний неоконченный роман Лао Шэ (в переводе Воскресенского), который по-русски носит название "Под пурпурными стягами". 
Теперь вот хочу найти его на китайском - никто не знает случайно его китайское название?
Заранее спасибо.   :)
Тут нет именно этого, но есть отличный учебный русско-китайский материал, включая произведения Ла Шэ.

http://www.franklang.ru/rc.html
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Chu

Quote from: LiBeiFeng on 28 July 2005 21:35:38
Как  раз недавно перечитывал тот самый последний неоконченный роман Лао Шэ (в переводе Воскресенского), который по-русски носит название "Под пурпурными стягами". 
Теперь вот хочу найти его на китайском - никто не знает случайно его китайское название?
Заранее спасибо.   :)

正红旗下

Голицын

Quote from: Паша on 22 July 2003 20:52:04
Здравствуйте, Papa HuHu! Поясняю - мне интересна любая информация об этих восстаниях, но больше всего об ихэтуаньском. У меня есть его хронология, мнения отцов православной церкви, общее течение, но все очень сжато, скомкано, без подробностей об участниках, что послужило формальной причиной, какая была подготовительная работа и так далее. Если у Вас есть литература об этом, пусть даже художественная, кстати, с радостью куплю или скачаю Фэн Цзицзай "Волшебный кнут", Алан Савадж " Последний знаменный" и других авторов. К сожалению, я ничего не могу найти. По тайпинам вообще только Кара-Мурза "Восстание тайпинов", довоенного издания. У нас, к сожалению, эта тема вообще практически никогда не затрагивается, а как с освещением этих событий в самом Китае? Есть ли какая-гнибудь литература о тайных обществах, о школах боевых искусств? Если Вы сможете мне помочь, буду Вам весьма благодарен. Заранее благодарю, Паша.

Пишите мне. Может быть найду вам по отдельным проблемам ответы. Русско-Китайская война(1900) одна из моих тем.

LiBeiFeng

Quote from: Chu on 29 July 2005 00:50:09
Quote from: LiBeiFeng on 28 July 2005 21:35:38
Как  раз недавно перечитывал тот самый последний неоконченный роман Лао Шэ (в переводе Воскресенского), который по-русски носит название "Под пурпурными стягами". 
Теперь вот хочу найти его на китайском - никто не знает случайно его китайское название?
Заранее спасибо.   :)

正红旗下

Спасибо!   :D
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)