• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Китайский/тайваньский чай и вокруг чая.

Started by a.u.m, 13 June 2007 08:57:43

Previous topic - Next topic

0 Members and 4 Guests are viewing this topic.

Бадарчин

Cлучаем обрел чаек с таким вот именем - Gong Pin Guan Yin Wang
Ктото может вкратце дать характеристику ему, или это что то ординарное?

a.u.m

—-проблематично сказать что-либо не видя чая,не пробуя его и т.д. По названию похоже на Гуаньинь Ван (Те Гуаньинь Ван?). У нас Те Гуаньинь бывает из Сипин,Ганьде,Сянхуа.  :)
—-м.б. фото чая и названия в студию?
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

Бадарчин

Вот такой продукт. При заваривании - распускается в воде цельными листочками.

a.u.m

—-Да,по внешнему виду похоже Те Гуаньинь. А дальше надо пробовать...
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

Laotou

QuoteВот такой продукт. При заваривании - распускается в воде цельными листочками.

Если Вы покупали этот чай в чайной лавке (а по внешнему виду вакуумной упаковки, кажется, что именно так), то упаковка у чая может быть какой угодно, в смысле: что под руку попало, туда и упакуют. Обычно заранее заготавливают упаковку с названиями чаёв, на которых специализируется данная лавка, а потом уже (предварительно достав из холодильника) завешивают и пакуют.
Судя по фото - это Те Гуаньинь, почти на 100% уверен.
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Бадарчин

Спасибо! я не знаю, где и как он продавался - привезли знакомые китайцы.

Laotou

QuoteСпасибо! я не знаю, где и как он продавался - привезли знакомые китайцы.

На упаковке написано, что это продукция (贡品)чаёв марки Те Гуаньинь Ван (铁观音王)("королевский/царский" высший сорт 高级), однако по цвету чая похоже, что чай среднего класса (сорта - 中级) или даже низшего - 低级, т.к., не совсем зелёный (с коричневыми, полуферментированными листочками) и не ровными гранулами.
Производство этого чая находится в окрестностях г. Аньси, примерно в 100 км от г. Сямынь пров. Фуцзянь. Дальше надо пробовать вкус чая и потом можно точно сказать: какого класса этот чай.
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Mira

 мне интересно что Вы, господа знатоки, можете сказать об этом чае (юньнаньский 沱茶, разновидность пуэра)

Laotou

Думаю, что достоинства и недостатки китайских чаёв лучше обсуждать вот здесь, в китайском разделе: http://polusharie.com/index.php/topic,686.550.html, т.к., тут ребятки пиарят московские клубы (ветка-то московская) и себя, поэтому все оценки и высказывания нужно рассматривать через призму этого пиара ;D
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Laotou

Quoteмне интересно что Вы, господа знатоки, можете сказать об этом чае (юньнаньский 沱茶, разновидность пуэра)

А что можно сказать об этом чае, если не пробовал его ???
Пуэры почти все юньнаньские...
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Mira

Quote from: Laotou on 13 April 2009 12:47:35
А что можно сказать об этом чае, если не пробовал его ???
Пуэры почти все юньнаньские...
спасибо, это и требовалось узнать.

a.u.m

—-для Mira: чай на фотографии(хотя качество фото не очень,блик света) более всего напоминает прессованный "зеленый"("шэн") пуэр. О вкусе этой группы чая можно сказать,что чай сильный,аромат и вкус выраженно фруктовый(по меткому выражению одного приятеля "похож на компот"),при передерживании горький и терпкий.  :)
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

a.u.m

-для Laotou: при всем уважении,сам факт проживания в Китае не делает никого знатоком чая достаточно глубоко и серьезно. Знаю немало китайцев и русских(живущих в Китае) абсолютно не разбирающихся в чае,но считающих себя знатоками. Со всем возможным почтением давайте не будем плевать в эту ветку из-за того,что она московская и Вам не нравится,а говорить по существу "вопрос-ответ".
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

Laotou

Quote-для Laotou: при всем уважении,сам факт проживания в Китае не делает никого знатоком чая достаточно глубоко и серьезно. Знаю немало китайцев и русских(живущих в Китае) абсолютно не разбирающихся в чае,но считающих себя знатоками. Со всем возможным почтением давайте не будем плевать в эту ветку из-за того,что она московская и Вам не нравится,а говорить по существу "вопрос-ответ".

Во-первых, я где-то говорил о себе как о знатоке чая? Покажите мне это место: где об этом было сказано? Во-вторых, я немало знаю "знатоков" китайского чая в этой ветке, которые не владеют языком страны, в которой они покупают чай, а, соответственно, не способны прочитать о чае (в том числе и его характеристики) ничего на этом самом языке, но пытаются себя позиционировать как знатоки чая.
И, наконец, в третьих - я не плевал в эту ветку, а сказал, что логичней было бы обсуждать китайский  (ещё раз подчеркну: китайский!) чай в китайском же разделе, т.к., здесь речь идёт и о других чаях: например, индийском.
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Бадарчин

Quote from: Laotou on 13 April 2009 11:13:03
На упаковке написано, что это продукция (贡品)чаёв марки Те Гуаньинь Ван (铁观音王)("королевский/царский" высший сорт 高级), однако по цвету чая похоже, что чай среднего класса (сорта - 中级) или даже низшего - 低级, т.к., не совсем зелёный (с коричневыми, полуферментированными листочками) и не ровными гранулами.
Производство этого чая находится в окрестностях г. Аньси, примерно в 100 км от г. Сямынь пров. Фуцзянь. Дальше надо пробовать вкус чая и потом можно точно сказать: какого класса этот чай.

Спасибо за подробности. По поводу цвета: снималось при лампе накаливания, так что наверняка подкраснило, я не занимался балансом белого, хотя, наверное, надо было. Так что может и мерещиться насчет коричневости...

Laotou

QuoteСпасибо за подробности. По поводу цвета: снималось при лампе накаливания, так что наверняка подкраснило, я не занимался балансом белого, хотя, наверное, надо было. Так что может и мерещиться насчет коричневости...

Ну, может быть :)
Тогда Вам достался очень приличный чай!  :D
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Бадарчин

Quote from: Laotou on 15 April 2009 00:47:15
Ну, может быть :)
Тогда Вам достался очень приличный чай!  :D

Вашими молитвами :))

a.u.m

—-Всем привет! Вчера встретились и с большой пользой провели чайную лабораторию. Были Ольга, Леся, Маша, Talachai, kot-sh, Алексей и a.u.m. Леся и Алексей впервые пришли на наши встречи и им понравилось.  :) Попробовали изучить/различить тонкие составляющие вкуса и аромата таких близких У И Шань улунов, как "У И Жоу Гуй", "У И Басянь" и "Те Лохань". Заваривали каждый чай в гайвани, пили по 5-6 чашек каждого чая и записывали впечатления от вкуса, аромата и послевкусия. Например, впечатления Алексея от "У И Жоу Гуй": "...ассоциации с ароматом - клеверное поле, потом липа душистая с дубом". Или впечатления от " У И Басянь": "...сухой лист - чернослив в шоколаде, очень насыщенный,даже резковатый". Или от "Те Лохань": "...сухой лист - сильный маслянистый аромат, аромат настоя - сливочный, тягучий, солнечный, с цитрусовой ноткой. Вкус яркий,ассоциации с липовым чаем, карамельность, с кислинкой". Впечатлений море, радовались и веселились, очень хорошо пообщались и попили чай.  :)
—-Ждем хорошую погоду, чтобы в Японском саду встретиться и провести чайную лабораторию.
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

kot-sh

На днях состоялась очередная лаборатория. Очень чинная - мы сидели не босиком на ковре, а на стульях, за "лабораторным" столом. Сравнивали три улуна из У И - Жоу Гуй, Ба Сянь и Те Лохань. Увы, мне не повезло. После первого же чая мои вкусовые рецепторы отключились (бывает и такое, оказывается), и наслаждаться я мог только запахами, мысленно облизываясь на впечатления, которыми делились за столом. Ну что ж, запахи были хороши. А у первого хорош и вкус.

Zalesov

kot-sh самый лучший исследователь, из числа присутствовавших. Плюс ему в карму. Эти чаи особенные-преособенные.
За ними даже закреплено отдельное английское название Bohea Tea. 
Возможно, что не все любители чая сочтут разумным эти чаи пробовать обязательно по три сразу.
(Это я так стараюсь не заматериться. Правда, хорошо получается?)
Для них и посуда своя и температура воды. Чайник керамический не больше лимона по размеру и плоский. Чашки размером с орех наоборот высокие, фарфоровые, тонкостенные. Вода горячее 90 градусов.
http://zhidao.baidu.com/question/7164152.html
岩茶和肉桂茶都是高香的品种,比较耐冲泡,稍有区别,肉桂茶香气浓郁清长,岩韵显;味醇厚,具有爽口回甘的特征;汤色浓艳,叶底肥软,绿叶红镶边。 岩茶香气清锐细长,岩韵显;味醇厚,浓而不涩,醇而不淡,回味清甘,汤色呈浅橙红色;叶底柔软,也是绿叶红镶边。
这两种茶对茶具很讲究,泡茶用的茶壶一般都小如香椽,以朱泥壶为佳,而且壶形宜扁不宜高。茶杯如胡桃,以长统形薄壁瓷杯为佳。这样壶小泡出茶汤少,味浓,喝者不忍一饮而尽,只好细细品尝,这样才能品尝出武夷茶的韵味来。香高的茶适合用90度以上的沸水淋杯沏茶,因为这两种茶重在品香,不在外形。
Сразу скажу, что в чае я не разбираюсь. Всем исследователям желаю удачи. Прошу вас не отрицайте книжки, их писали тоже знающие люди.

Нет, ну надо, а?? Такой чай и - в "гайвань", в "гайвань"!!

a.u.m

—-для сильноферментированных улунов (к ним относятся и все вышеперечисленные) давно применяется особенная форма заваривания чая - чаочжоуская чайная церемония, с которой мы знакомы. Задачи нашей лаборатории были другие... Хотя, спору нет, в чайнике да с хорошим кипятком лучше!  :) 
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

Zalesov

Quote from: Mira on 13 April 2009 11:59:14
мне интересно что Вы, господа знатоки, можете сказать об этом чае (юньнаньский 沱茶, разновидность пуэра)
Про вот этот?
Яшшиками такими аккуратными на распродажах продаётся?
Хороший чаёк.

kot-sh

Вчера в процессе гун фу ча сравнивали Те Гуанинь - с черенками и без черенков. Чай самый ранневесенний (апрель?), может быть неглубокий, но очень живой.
Первым пили с черенками. Приятный несильный аромат, вкус - выраженно сладкий.
Потом - тот же, но без черенков. Аромат стал гуще и гораздо богаче; из вкуса исчезла сладость, появилась легкая терпкость, временами - кислинка.
Лабораторный отчет закончен, рассказ - нет.

Какое же кайфное было чаепитие! Чай, несколько неспелый, но свежайший, подарил чудесное ощущение весны, возрождения, радостной легкости и просто радости. Два его варианта не спорили между собой, а играли, и я вышел из этой игры промытым, как голубое майское небо. А какое прекрасное было послевкусие! какая гармония в душе! я даже - ВПЕРВЫЕ - отказался от последних 2-3 чашек ХОРОШЕГО чая. Просто лучше уже некуда было.

А напоследок - фото. Понятно, что чай с черенками выглядит не так, как чай без черенков, но мне контраст показался веселым.

a.u.m

—-Спасибо,kot-sh,за оригинальное описание лаборатории и фотографии! Да,прекрасно получилось,у нас (Talachai & a.u.m) похожие впечаления! Сравнение Те Гуаньинь с черенком и без черенка было и вкусно,и ароматно,и полезно(стало понятно,почему в последнее время продают чай без черенка).  :)
—-в конце месяца,если погода улучшится,планируем провести чайную лабораторию в Японском саду Ботанического сада. Приглашаем всех любителей чая,подробности в личной переписке.  :)
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359

a.u.m

—-давайте обсудим встречу в Японском саду на чаепитие в среду 27 мая в 14 ч. В будни и днем лучше всего встречаться,если судить по прошлым встречам,а неделя достаточный промежуток времени, чтобы подготовиться. Как дата и время?
"... самая большая трудность взаимопонимания заключена в иллюзии того, что это взаимопонимание уже достигнуто." В. Малявин, "Средоточия", стр.359