• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Формальности при оформлении брака с китайцем!!!

Started by Лена, 28 February 2005 08:12:28

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

ЮЮ474

А тоже само на территории Украины...процедура идентичная...?
Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку
(Амброз Бирс)
QQ 651278679

lujiali

Podskazhite pozhalyista mozhno li sdelat vid na zhitelstvo v Kitae??? ??? Ranshe y menya bilo, kogda ychilas, no posle ychebi ne stalo, seichas zhivy s parnem v Kitae no eshe ne zaregistrirovani, a viza godovaya pri kotoroi v Kitae mozhno nahoditsya tolko 30 dnei-malovato.

КРМ

Quote from: martusia on 10 July 2007 11:46:26
А в украинском посольстве сказали 10 дней- 240ю.;5 дней-480ю.(получается неделя) :-\.
И про заверения по месту жытельства  ничего не сказали,надо еще звонить,узнавать ???.
На все процедуры по правилам отводится свое время. Нам, полагаю, сделали исключение, тк время не позволяло - на руках билеты были в путь дальний.
Заверили по месту жит-ва - я имела ввиду, что перевод и заверение делали по месту жит-ва, в городе, где были зарегистрированы.


КРМ

Девочки, подскажите кто сталкивался. Китайское свидетельство о браке переведено на англ. яз. и легализовано в Кон-ве в Китае.
При предъявлении в органах в Украине/России требуется еще дополнительный нот.заверенный перевод на рус. или нет?

Sinoeducator

Quote from: Ai^_^ren on 16 July 2007 06:39:10
Девочки, подскажите кто сталкивался. Китайское свидетельство о браке переведено на англ. яз. и легализовано в Кон-ве в Китае.

Если вышеизложенное соответствует действительности, то позвольте спросить - это консульство какого государства взялось легализовывать документ, переведенный на английский язык? :o ???

Может быть, это на свидетельстве отметка о том, что оно было предъявлено в консульство/ консульский отдел?

Quote from: Ai^_^ren on 16 July 2007 06:39:10
При предъявлении в органах в Украине/России требуется еще дополнительный нот.заверенный перевод на рус. или нет?

По идее, в России следует предъявлять перевод на русский язык, а в Украине - на украинский. На эти языки соответствующие консульства и должны переводить. Т.е. на государственные языки. Ни там ни там английский не является ни государственным, ни официальным, ни языком делопроизводства.

КРМ

Да нет, не отметка. Свидетельство было переведено на англ. и заверено в нот.конторе, потом легализовано. С таким же успехом, ранее я предъявляла в кит. органы справку о сем. положении, перевед. на англ., проблем не возникло. А что, это противозаконно?? Теперь вопрос, примут ли мое легализованное свидетелество на Украине, или нужно будет дополнительно делать перевод и нот. заверять. Поэтому и спрашиваю, была ли у кого-то подобная ситуация.

V.B.

Вы брак где заключали - на Украине или в Китае?
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

КРМ

Брак заключен в Китае, сейчас у меня легализованный укр. кон-вом  англ. перевод китайского свидетельства о браке. мне нужно будет его предоставлять в органы на Украние. в связи с этим возник вопрос.

V.B.

Прочитайте еще раз пост Sinoeducatora.
Вообще непонятно, как это Вам английский перевод украинское пос-во заверило. Вы должны были перевести с китайского на украинский, потом заверить в МИДе КНР, после чего нести в пос-во Украины. Ну а потом уже это заверенное на УКРАИНСКОМ языке, то бишь легализованное свидетельство, предоставить в паспортный стол по месту жительства, там Вам и бабахнут печать о заключении брака во внутреннем паспорте.

Смысл везти вообще заверенный на англ. перевод на Украину - государственный язык Украины не английский, увы. Думаю, Вам имеет смысл пройти процедуру по тому же кругу, только с переводом на украинский, а не на английский.
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

КРМ

V.B., спасибо. Как проходит легализация - я знаю. Все заверено, все печати проставлены. В крайнем случае, всегда можно сделать перевод на месте, и не бегать по МИДам  :)

V.B.

Ну, если Вас устраивает вариант перевода на месте, то делайте так. Лично я бы предпочла все переделать в Пекине, как выше описывала.
Давайте, удачи!
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

КРМ

V.B. cпасибо за совет. Пекин не ко всем так близко, мне проще сделать перевод, чем переделывать все заново.

liang _liang

Quote from: martusia on 02 July 2007 07:39:22
но вот МИД(если не ошыбаюсь это министерство иностранных дел),где оно, в пекине или есть во всех большых городах ??? ???
Пожалуста подскажыте!
Зарание спасибо за ответи!  :D :D
Если еще нужна информация: по-китайски местные отделы МИДА называются 外事办 (wai shi ban), 上海外事(к примеру).
По информации данного сайта http://www.shfao.gov.cn/wsb/node50/node51/node58/index.html, шанхайский отдел по иностранным делам имеет право заверять документы для тех стран, консульства которых находятся в Шанхае, для всех остальных отдел может отвезти документы в Мид в Пекине и Посольство Вашей страны. В этом случае на все нужно месяц, стоимость мне сказали около 1000 РМБ :-\ (Я - гражданка Беларуси, а Консульства Беларуси в Шанхае, к сожалению, нету, эх).
В принципе, отделы по иностранным делам есть в крупных городах, другое дело, есть ли в этом городе консульство Вашей страны.
巫丽雅娜

martusia

...где вы видели кошку, которую беспокоило бы, что о ней говорят мыши?
————————
Слабый пол сильнее сильного в силу слабости сильного пола перед слабым!!!!!!!!

Feurina

давно мучает один вопрос. нигде не могу найти ответа. подробностей никто не знает, только говорят: "ты не слышала?", "новости не смотрела?". В общем, китайское правительство выплачивает некую сумму русско-китайским семьям, живущим в россии. если кто-то что-то знает, пишите. деньги, говорят, не малые.

*Анастасия*

Первый раз слышу..Спросила у мужа, он тоже не слышал.
А вы где такое слышали?
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

Yulia Teslenko

Quote from: Feurina on 14 August 2007 08:50:03
давно мучает один вопрос. нигде не могу найти ответа. подробностей никто не знает, только говорят: "ты не слышала?", "новости не смотрела?". В общем, китайское правительство выплачивает некую сумму русско-китайским семьям, живущим в россии. если кто-то что-то знает, пишите. деньги, говорят, не малые.
я тоже такое слышала... мне папа мой говорил, когда наш знакомый китаец женился на русской девушке... что теперь он получит крупную сумму от правительства Китая, но я подумала, что папа выдумывает....но я не знаю получил или нет, но слухи такие есть.

skwo

Интересно, из каких это соображений правительство приняло бы такое решение?... ???
Возможно, им выдают деньги под подписку о невыезде  с т-рии России, и таким образом внедряют очередной способ борьбы с перенаселением Китая...  ;)

Feurina

 о деньгах, выплачивыемых кит. прав. первый раз мне сказал брат. он слышал по телевизору. упомянулось вскользь кем-то из чиновников г.красноярска. второй раз из новостей, кто-то услышал, кому-то передал, а потом передали мне.   

Feurina

была  мысль по поводу перенаселения (иначе с чего бы), но есть еще другая информация о том, что правительство китая помогает начинающим предпринимателям - китайцам. которые в россии открывают свое дело.

lujiali

Ya tozhe takoe slishala ot znakomogo, nameknyl esli vidy zamyzh za kitaica to on  za eto krygkenkyu symmy polychit, no sprashivala y mnogih kitaicev, nikto ob etom ne slishal

snejnaya

Кто получал справку в консулском отделе, в Пекине, о том что не состоит в браке; можете подсказать текст?  А то, что-то меня сомнения грызут.Выдали таки мне справку, но там такой смысл, что на такой то период (т.е. число выдачи справки), в графе рус.пас. о семейном положении заметки о регистрирации брака небыло...Ето нормально?  Буду, ну очень, признателна, если кто подсказжет! :)
Много говорить и много сказать не есть одно и тоже.

expat

все правильно. только там еще должен быть упомянут номер действующего росс. загранпаспорта

ЮЮ474

Раз пошли вопросы о этой справке...не могли бы вы мне сказать как долго ее делают...и какие документы нужны для ее получения...?
Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку
(Амброз Бирс)
QQ 651278679

expat

делают сразу (вы ее текст сразу принесите).

надо аналогичную справку с указанием номеров российского и загранпаспортов и прописки и записью "для представления в посольство РФ", полученную из отдела паспортно-визовой службы РУВД в россии по месту прописки, нотариально заверенную в россии с апостилем