Вы ошибаетесь! В китайском языке есть "черный чай" 黑茶, и есть "красный чай" 红茶... Только по-русски "черный чай" - это то же самое, что и китайский "красный чай"...
В безграмотном понимании да. Что касается чёрного чая (黑茶) в китайском языке, термин этот существует, когда он возмник я написал. Но! И это важно! Он исключительно мало употребим в отношении нынешних китайских чаёв, тех, которые призрастают в КНР.
"Пуэр" - это одна из разновидностей "черных" чаев...
Я уже писал, что это и так (в общем случае) и не так, когда мы рассматриваем чаи, которые произрастают в Китае, а не на всей планете.
А теперь вернемся к нашему с вами разговору, вы помните, вы писали: "Откуда там улуны и черные чаи (я имею ввиду тот чай, который по-китайски называется "черным")?"
Так вот, тот чай который по китайски называется черным, а именно 黑茶 (хэйча) это не очень большая куча видов, к которым можно отнести и Ассам и Дурипш и Даржилинг. Понимаете в чем дело?
А улун — способо обратоки, не более того.
Поэтому в любом месте, пригодном для культивации чая, можно вырстить и Улуны и Чёрные чаи. Только свои сорта со своими вкусами.
Если спуститься на уровень конкретики, то, разумеется, воспроизвести в Абхазии Сиху Лунцзин или Пуэр в его классическом Юньнаньском виде — нереально. Можно попробовать, но будет не то. Результат, думаю, будет не плох... но... имеются нюансы.