• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Медицинские термины на китайском

Started by Evgeniya L., 17 November 2006 01:53:11

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

JeanGang

Дело не в том, что ты знаешь, дело в том, что ты можешь доказать. /Тренировочный день/

Bing Xin

Может быть китаец имел в виду озонатор? При аллергии и различных заболеваниях рекомендуют использовать его дома для очистки воды, воздуха и пр. Либо иероглифы не те.
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

JeanGang

Quote from: Bing Xin on 27 March 2011 03:15:55
Может быть китаец имел в виду озонатор? При аллергии и различных заболеваниях рекомендуют использовать его дома для очистки воды, воздуха и пр. Либо иероглифы не те.
Спасибо, мне уже помогли. Это не болезнь, а лечение - озонотерапия называется.
Дело не в том, что ты знаешь, дело в том, что ты можешь доказать. /Тренировочный день/

Ольга_М

Девчёнки!
Купила в аэропорту "Феникс" в аптеке капсулы и крем от варикозного расширения вен. Состав не знаю - ни слова по-русски в аннотации. Принимать боюсь... :-[
Есть аннотация на китайском. Кладу её и фото коробок. Помогите разобраться - что это за чудо и с чем его едят... ???

ms.admitad

скажите как по-китайски будет "брекеты", "поставить брекеты", "неправильный прикус" ?

спасибо!
Best regards,
Marina Skvortsova

Admitad GmbH | Country manager | International Team | Russia

Personal: +7 985 148 67 77
Office: +7 495 787-92-83
E-mail: m.skvortsova@admitad.com
Skype: ms.admitad

Russia, Moscow, 62 Butirskaya st.

taska

Помогите пожалуйста перевести состав этого лекарства. заранее спасибо )

Zartana

я все аннотации вот здесь перевожу - есть поле для написания иероглифов вручную (очень удобно - это там где карандашик нарисован) http://www.zhonga.ru/

taska

Zartana спасибо за наводку,но для использования сайта нужно иметь навык правописания на китайском, я к сожалению не владею китайским языком,поэтому все еще прошу помощи в переводе.так как необходима консультация с врачем дома , стоит ли это совмещать с лекарством которое уже принимаю или нет.

ms.admitad

Quote from: taska on 23 March 2012 18:10:48
Помогите пожалуйста перевести состав этого лекарства. заранее спасибо )

состав: прунелла обыкновенная, норичник Ольдгама, галит, морские водоросли, fritillaria thunbergii (видимо латынь), мята полевая, корень трихозанта (Trichosanthin ), раковина моллюска, Виногра́довник япо́нский (лат. Ampelópsis japónica), forsythia, спелый лекарственный ревень, корень солодки, реманния клейкая,платикодон крупноцветный,скорлупа понцируса,корни дудника китайского,глауберова соль.
Best regards,
Marina Skvortsova

Admitad GmbH | Country manager | International Team | Russia

Personal: +7 985 148 67 77
Office: +7 495 787-92-83
E-mail: m.skvortsova@admitad.com
Skype: ms.admitad

Russia, Moscow, 62 Butirskaya st.

taska


Zartana

Quote from: taska on 24 March 2012 13:52:28
все еще прошу помощи в переводе.так как необходима консультация с врачем дома , стоит ли это совмещать с лекарством которое уже принимаю или нет.
Перевела как смогла (я любитель, извиняйте)
夏枯草  черноголовка обыкновенная
玄参    норичник Олдгэма
大青盐  озерная соль (голубая)
每藻    морские водоросли
浙贝母  рябчик мутовчатый
薄荷    мята полевая
天花粉  порошок из корня змеиного огурца (лекарственное средство)
哈売 (煅) какая-то оболочка (кальцинированная)
白蔹    белый вьюнок
连翘    форсайтия повислая
熟大黄  ревень лекарственный
甘草    солодка уральская (корень солодки, лакричник обыкновенный)
地黄    ремания клейкая
桔梗    ширококолокольчик крупноцветковый (бубенчик расставленноцветковый)
枳売    понцирус трёхлисточковый (трёхлисточковый апельсин) оболочка
当归    дудник разнообразный
玄明粉  глауберова соль, сульфат магнезии.

taska

Девочки !!! Спасибо ОГРОМНО ПРИОГРОМНОЕ )))) !!!

LenkaPenka

Добрый вечер! Знакомые попросили подыскать для ребёнка клинику в Пекине, но я не знаю, как перевести диагноз: ДЦП, задержка психоречевого развития(ЗПРР), эписиндром, сколиоз грудного отдела. Может быть кто-нибудь может помочь с переводом? Буду благодарна!

valeria1811

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%85%A6%E9%BA%BB%E7%97%BA     я не знаю китайского,но возможно эта страничка Вам поможет.

Михаил Лю


ДЦП, 小儿脑瘫
задержка психоречевого развития(ЗПРР) 心理及语言发育迟缓
эписиндром 癫痫综合症
сколиоз грудного отдела 胸椎侧凸

LenkaPenka

Спасибо большое, вы мне очень помогли! Теперь буду клинику искать.

Михаил Лю

Quote from: LenkaPenka on 05 April 2012 12:23:49
Спасибо большое, вы мне очень помогли! Теперь буду клинику искать.
не стоит,мальчик счастлив от милой мамы!

LenkaPenka

Знакомые уже передумали ехать в Пекин на лечение. Не придется ничего искать. Хотя может через два дня всё поменяется, и термины пригодятся опять!

Darichka.darina

Здравствуйте, подскажите пожалуйста есть ли в Пекине аптеки с русскими препаратами , если же нет, то возможно ли найти средство , которое способтвует нормальной работе кишечника. А то от это еды застой в организме....В туалет не могу(((

Menny

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет рентген грудной клетки по-китайски. Нужно очень срочно сделать ребёнку, но в переводчике выдаёт момограмму. По-моему это разные вещи.

Fu Manchu

Quote from: Menny on 13 September 2012 02:14:26
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет рентген грудной клетки по-китайски. Нужно очень срочно сделать ребёнку, но в переводчике выдаёт момограмму. По-моему это разные вещи.
胸部平片
нежен ад

elik

Quote from: Darichka.darina on 29 August 2012 08:15:41
Здравствуйте, подскажите пожалуйста есть ли в Пекине аптеки с русскими препаратами , если же нет, то возможно ли найти средство , которое способтвует нормальной работе кишечника. А то от это еды застой в организме....В туалет не могу(((
на ябаолу поищите, у "сени" того же

valeria1811

Quote from: Darichka.darina on 29 August 2012 08:15:41
Здравствуйте, подскажите пожалуйста есть ли в Пекине аптеки с русскими препаратами , если же нет, то возможно ли найти средство , которое способтвует нормальной работе кишечника. А то от это еды застой в организме....В туалет не могу(((     Наверное поздно. Но может пригодится. Стакан воды утром натощак за 20-30мин до завтрака,кофе без молока. Инжир и чернослив. Успехов.

jupanda

Здравствуйте,  есть ли аналог русского Дюфастон (действующее вещество дидрогестерон) в КИтае?

Meilita