• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Вопросы трудоустройства в Японии

Started by arturju, 23 October 2006 10:10:55

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

arturju

Здравствуйте,я парень из Латвии,мне 32 года.Хочу побывать в Японии поработать и посмотреть страну прмерно на год,но незнаю как это сделать.Поэтому хотелось бы по-подробнее узнать о ней.В первую очередь о работе .Реально ли найти работу в отеле или ресторане ,можно и физическую ......Японский  я не знаю,с английским нормально.Легко ли получуть разрешение на работу в Японии??Может кто-нибудь знает японские конторы ,которые набирают людей из-за рубежа для работы??Подскажите,пожалуйста.
ZARANEE SPASIBO.

Mackie

Также очень хотел бы поработать в Японии и пожить маленько, хотябы месяц, безплатно ;)

да и китайский я хорошо знаю и иероглифы
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Smilyng-boy

Quote from: mackie on 23 October 2006 11:46:39
Также очень хотел бы поработать в Японии и пожить маленько, хотябы месяц, безплатно ;)

да и китайский я хорошо знаю и иероглифы
Khorosho znayu eto naskol`ko khorosho? kakoi uroven`? ne danovno moya znakomaya sdala 9-i uroven` i plakala gor`kimi slezami shto ne smogla nabrat` bally na 10 uroven`

Shuravi

... на всякую работу "чёрную" набрести можно без особого труда. Однако, хоть какой-то японский не помешает. С одним английским разве что в бар пойло по стаканам разливать.
официальное разрешение на работу получить сложно. или лучше так скажу - разрешение на работу в ресторане не выдают)))
конторы из-за рубежа набирают, но не изо всякого рубежа. Инженёров и т.п. любят из штатов да из европы (из настоящей европы, не с окраин малоизвестных).
В любом случае, не на форумах такую инфу ищут. Идёте на сайты контор, в которые метите, берёте мыло и на хорошем инглише пишите. И не один раз. И не забываете спросить получили ли мыло и чего они думают.

кто ещё попадает?  а вот кто:
либо японский как родной и договориться могёт, и связи найти.
либо руки золотые (в буквальном смысле этого слова... их там отпилят ))) )
либо академиком быть каким.

есть ещё схемы для штудентов, коих там тьма... но это отдельная тема и вопросы не ко мне... к студентам.

Алексей Филатов

Да, с разрешением тут не так просто, можно сказать, что ОЧЕНЬ тяжело. Но без японского вам лучше поехать в ту же Европу, куда легче попасть, да и язык вы знаете, если что случится, то от дома недалеко. Скажу так, что если у вас, как было сказано, нет опыта работы, и нет каких-то таких способностей, которые могли бы заинтересовать японцев, то получить визу проктически нереально. Даже если есть друзья, то вам ее просто могут не дать. Студенческие программы - самый реальный путь, но тут нужен уровень японского, чтобы найти ту же работу. И не забульте про расходы на жилье, школу языка (которая будет гарантом вашего пребывания), найти работу, чтобы фирма стала гарантом - очень трудно. Тут даже людей с постоянной визой не всегда берут, хотия им уже не надо оформлять. То, что вы владеете английским - одного этого не достаточно, поверьте. Особенно если вы не носитель языка. Еще момент - почти вся информация про те же работы на японском языке. Собеседования, всякие регистрации - тоже на японском. Многие до приезда сюда счяита.т, что их инлиш решит все проблемы...это очень большое заблуждение. Вообще на вашем месте без японского я бы просто ехать не стал.
Я действительно в Японии?...

Алексей Филатов

И еще возраст, вам уже 32, поэтому прокатить за студента не так просто...тут такая система, что чем старше, тем труднее получить визу...особенно в вашем случае
Я действительно в Японии?...

Mackie

Quote from: Smilyng-boy on 23 October 2006 14:45:26
Quote from: mackie on 23 October 2006 11:46:39
Также очень хотел бы поработать в Японии и пожить маленько, хотябы месяц, безплатно ;)

да и китайский я хорошо знаю и иероглифы
Khorosho znayu eto naskol`ko khorosho? kakoi uroven`? ne danovno moya znakomaya sdala 9-i uroven` i plakala gor`kimi slezami shto ne smogla nabrat` bally na 10 uroven`
хорошо знаю - это значит свободно могу переписываться с китайцами и японцами не испытывая при этом дискомфорта, т.е. могу как немой ходить по Японии и "говорить" с кем угодно имея с собой листочек бумаги и ручку, а эти HSK мне пох..
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Iruka

Quote from: mackie on 24 October 2006 04:19:47
хорошо знаю - это значит свободно могу переписываться с китайцами и японцами не испытывая при этом дискомфорта, т.е. могу как немой ходить по Японии и "говорить" с кем угодно имея с собой листочек бумаги и ручку, а эти HSK мне пох..
вы полагаете, что в Китае и Японии одинаковые иероглифы? и значения и чтения у них всегда совпадают?
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Mackie

Quote from: Iruka on 24 October 2006 07:14:37
Quote from: mackie on 24 October 2006 04:19:47
хорошо знаю - это значит свободно могу переписываться с китайцами и японцами не испытывая при этом дискомфорта, т.е. могу как немой ходить по Японии и "говорить" с кем угодно имея с собой листочек бумаги и ручку, а эти HSK мне пох..
вы полагаете, что в Китае и Японии одинаковые иероглифы? и значения и чтения у них всегда совпадают?
чтение иероглифов у японцев совершенно отличное от китайского, НО значения совпадают в 90% случаев, я уже имел опыт общения с японцем таким способом. Единственным барьером общения между мной и японцем может быть его недостаточная осведомленность об имеющихся в Китае упрощениях в иероглифах либо нежелание овладевать иероглификой как таковой т.к. в Японии имеется более простая альтернатива в виде фонетического японского алфавита
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Алексей Филатов

Но, то, что можно смысл понять - это я согласен. Если русский человек прочтет украинский текст, он тоже много чего поймет  ;D
Я действительно в Японии?...

Mackie

Quote from: Alexey K on 24 October 2006 09:22:04
Но, то, что можно смысл понять - это я согласен. Если русский человек прочтет украинский текст, он тоже много чего поймет  ;D
кстати, японцы в своей массе образованные чулавеки, или так себе, иероглифы все понимают?
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Алексей Филатов

В зависимости от текста, но все-равно понимают. Ты русские книги можешь читать?  ;D
Я действительно в Японии?...

Алексей Филатов

хотел сказать, в зависимости от текста, понимают более или менее легко. Так же, как и тебе, дать прочитать юридический текст или просто бульварную газетку, где даже ребенку понятно. Просто в Японии в силу наличия всяких программ для автонабора иероглифа их просто достаточно узнавать и уметь читать. Писать, а уж тем более рукой, для многих японцев не так просто...
Я действительно в Японии?...

Mackie

Quote from: Alexey K on 24 October 2006 09:29:54
В зависимости от текста, но все-равно понимают. Ты русские книги можешь читать?  ;D
русские - да. а вот старославянским не владею, просто я не очень в курсе как у них с отношением к иероглифам, я думал упрощают все что могут и страну на "Катагану и Хирогаму"(незнаю как правильно) переводят
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Barbariska

Quote from: mackie on 24 October 2006 08:37:08
чтение иероглифов у японцев совершенно отличное от китайского, НО значения совпадают в 90% случаев, я уже имел опыт общения с японцем таким способом.
значения отдельных иероглифов еще не показатель, конечно, общую картину понять можно, но иногда можно попасть впросак...вот, допустим, слово 手紙 в китайском языке означает "туалетная бумага"

Алексей Филатов

Надо записать это слово будет... ;D ;D ;D Я вчера подтерся письмом - это прикольно  ;D
Если че - хирагана и катакана...вообще да, упорощают они много...я иногда слово мучаюсь вспоминаю а потом оказывается, что несмотря на то, что есть свое слово на японском языке - они говорят используют английское. Например 注文 chumon - заказ, а они часто говорят オーダー с английского. Многие слова вообще пишутся катаканой
Я действительно в Японии?...

Mackie

Quote from: barbariska on 24 October 2006 09:50:04
Quote from: mackie on 24 October 2006 08:37:08
чтение иероглифов у японцев совершенно отличное от китайского, НО значения совпадают в 90% случаев, я уже имел опыт общения с японцем таким способом.
значения отдельных иероглифов еще не показатель, конечно, общую картину понять можно, но иногда можно попасть впросак...вот, допустим, слово 手紙 в китайском языке означает "туалетная бумага"
手纸 в китайском языке не обязательно может быть туалетной бумагой, в деревнях про любые салфетки  могут так сказать
Старость - это когда нагибаешься, чтобы завязать шнурки и думаешь, чтобы еще там внизу сделать.

Parker

Quote from: mackie on 24 October 2006 10:50:12
手纸 в китайском языке не обязательно может быть туалетной бумагой, в деревнях про любые салфетки  могут так сказать

Эт птушта китайцы любят пользоваться туалетной бумагой вместо салфеток ;D. Не видят разницы.

Frod

ну не один раз уже твердили миру(С)

просьба внимательно прочитать форум. темы работы и учебы обсуждались не раз и не два тут.
life's game

Алексей Филатов

Фрод...ну ты же знаешь, что при любых раскладах появится тема "ХОЧУ В ЯПОНИЮ..." или "КАК ПРИЕХАТЬ В ЯПОНИЮ????ПОМОГИТЕ!!!" или "ГОТОВ НА ВСЕ РАДИ ЯПОНИИ". Просто народу в падлу читать то, что уже есть...
Я действительно в Японии?...

arturju

Спасибо за ответы.....,получил е-маил от японского консула,он мне ответил,я могу попасть в Японию без визы на 90 дней.но как я понял без раб.разрешения не получить работу. отсюда у меня вопрос .
Существуют ли японские конторы,которые набирают людей на работу в Японию,находят работу,помогают с разрешением на работу и.т.д., и не только академиков , например в отели рестараны,фермы и/т/д/ я ездил по таким программам в разние страны,может кто знает такие конторы??
А работодатель не может прислать джоб оффер ,на основании которого я могу получить разрешение??
Может кто знает такую информацию??Может кто знает таких работодателей...
В некоторых странах это делается.......

Спасибо за ответы..

Алексей Филатов

http://www.gaijinpot.com/ - это ресурс на английском, там есть вакансии, где не нужен особо японский, то в основном все в Токио. Из всего, что на английском языке -это самый лучший, но вообще, откровенно, фуфловый сайт.
Все остальное на японском, где действительно можно найти:
если кто знакомый поможет прочитать - лови:
http://www.tsubasainc.net
http://www.hellowork.go.jp/ - очень мощный ресурс, но опять же...как в читать-то будете  ???
а, вот еще одно на английском
http://www.aeonet.com/recruiting/index.php
Я действительно в Японии?...

MaxFox

Quote from: arturju on 24 October 2006 17:37:47
Спасибо за ответы.....,получил е-маил от японского консула,он мне ответил,я могу попасть в Японию без визы на 90 дней.но как я понял без раб.разрешения не получить работу. отсюда у меня вопрос .
Существуют ли японские конторы,которые набирают людей на работу в Японию,находят работу,помогают с разрешением на работу и.т.д., и не только академиков , например в отели рестараны,фермы и/т/д/ я ездил по таким программам в разние страны,может кто знает такие конторы??
А работодатель не может прислать джоб оффер ,на основании которого я могу получить разрешение??
Может кто знает такую информацию??Может кто знает таких работодателей...
В некоторых странах это делается.......
Спасибо за ответы..
сделать разрешение на работу очень геморройное дело,  если организация уже не имеет дела с иностранцами, то мало кто согласится делать такое.

Sinoeducator

Quote from: Frod on 24 October 2006 13:59:46
ну не один раз уже твердили миру(С)
просьба внимательно прочитать форум. темы работы и учебы обсуждались не раз и не два тут.

Frod, можно сюда линки на старые топики для последующего объединения?

Алексей Филатов

Я действительно в Японии?...