Ну, начнём с того, что 来る вы могли только увидеть, а не услышать. (-; Услышали вы только くる.
Далее, тема спряжения глаголов в японском достаточно обширна, и тут вам можно посоветовать только полистать учебник. Скажу лишь, что глаголы в японском делятся на три группы - ичидан, годан и группа куру/суру (вроде как неправильные глаголы).
В зависимости от того, к какой группе принадлежит глагол, по-разному образуются его формы.
Так, у глагола 来る не может быть формы くり.
Тем не менее, у других глаголов, которые читаются как くる (а таких в моём словаре 2, это 繰る и 刳る, причём я знал только первый), такая форма вполне существует (т.н. вторая основа глагола).
У глагола 来る вторая основа звучит как き