• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Форма типа -НАКАКАТТАРИ ?

Started by @me, 05 May 2006 15:09:51

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

@me

暑い風呂から急に水の中に入ってみたり、特定の物のみ食べてみたり食べなかかったり、 勤務中は赤くなった顔に血がいかないように力をいれている。
指導をする際も問題集の漢字が読めなかかったり、内容が小学生には難しすぎたりで 説明するのが難しかったです。
Вот, другие примеры - здесь:
http://www.google.com/search?hl=ja&q=%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%8A&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja
Встречал такое же и с прилагательными - АКАКУ НАКАТТАРИ и АКАКУНАКАКАТТАРИ...

Может кто-то прокомментирует, чем отличается форма на НАКАТТАРИ и НАКАКАТТАРИ? Может просто разговорное?

Van

Предположение одного японца:
Если рассматривать форму акаку най->акакунакатта->акакунакаттари, то второе ка лишнее.
Но если предположить, что изначально стояло акаку наку - то форма акаку накакаттари приобретает смысл. акаку най-> акаку накакатта->акаку накакаттари 

Teav

а что она вообще означает?  ???

@me

Quote from: А.H. on 06 May 2006 18:46:08
Тоже предположения одного японца, что это из диалекта Кюсю пришло, где 食べたくない говорят как 食べたくなか, отсюда: прошедшее время будет - 食べたくなかかった, ну и так далее...

Тут выясняется, что-таки не говорят так на Кюсю. Очевидно, ошибся этот японец...  :(