• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Порядок черт кандзи

Started by Crash, 21 January 2003 13:51:05

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

lenik

Quote from: Shuravi on 29 January 2003 04:31:04Про "крестик" и про две вертикальные черты ты был где-то очень даже прав.  :-[
Да, я тоже посмотрел, мы все были неправы, никто правильного написания так и не дал. Вот словарный вариант (это не я рисовал, прямо с веба скопировано):
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

lenik

Quote from: E.Q. on 28 January 2003 21:13:26Какое такое правило?!
а как же 习, 夜,  国, 图 ???
Там ведь внутрь вписываются элементы.
Элементы не "вписываются". Обычно рисуется левая рамка, потом верхняя и правая одной чертой, потом все, что внутри, и только после этого квадратик замыкается снизу.

примечание: для "старой" черепахи это не работает.
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

keiniYan

Quote from: Shuravi on 29 January 2003 04:59:11
QuoteПора бы и какой-то конец поставить.
странно ???словари не дают 18 черт. и аборигены-каллиграфы говорят о 16 чертах.
Шурави видать погорячился ;)
А Lenik приклеил всяко верный вариант ::) сегодня наконец-то буду спокойно спать ;D


Shuravi

Quote from: keiniYan on 29 January 2003 10:33:29странно ???словари не дают 18 черт. и аборигены-каллиграфы говорят о 16 чертах.
Шурави видать погорячился ;)
А Lenik приклеил всяко верный вариант ::) сегодня наконец-то буду спокойно спать ;D
Lenik прикрепил картинку с вариантов на 16 черт, а я постил 2 последние анимашки с 16 и 18 чертами соответственно. Аборигенам надо бы на наш форум иногда заходить и подучиваться  ;D

keiniYan

Quote from: Shuravi on 29 January 2003 11:12:59Lenik прикрепил картинку с вариантов на 16 черт, а я постил 2 последние анимашки с 16 и 18 чертами соответственно. Аборигенам надо бы на наш форум иногда заходить и подучиваться  ;D
а в натуре черепаха о 18 "лапах" или на 16 тащится?

E.Q.

#55
Quote from: webmoon on 28 January 2003 23:47:44Сначала рисуют внутри потом снаружи. 国、など。

Иероглифы пишутся слева направо и сверху вниз.
Это основное правило, но есть исключения. Этот иероглиф под исключения не подпадает. И порядок написания у него следующий:
1. левая вертикальная
2. верхняя горизонтальная и правая вертикальная одной чертой
3. вписывается ключ "яшма" (верхняя горизонтальная, потом средняя следом, вертикальная, нижняя горизонтальая и последней вписывается точка)
4. нижняя горизонтальная

*Примечание
Это правила для написания китайских иероглифов в китайском языке.
В японском написания несколько отличаются.
Насколько оправданы и логичны эти отличия - отдельная песня..


Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

Shuravi

Quote from: E.Q. on 29 January 2003 16:27:47...Это основное правило, но есть исключения. Этот иероглиф под исключения не подпадает.
Исключением будет 必
Quote*Примечание
Это правила для написания китайских иероглифов в китайском языке.
В японском написания несколько отличаются.
Насколько оправданы и логичны эти отличия - отдельная песня..
Отличается внешний вид некоторых иероглифов, что и вслечет за собой отличие в написании (чтобы под правило попадало)
Например, "море". Элемент 母 в китайском так и пишется, в у японцев пишут как 毋. Хотя и первый вариант не ошибочный, но он "не-есть-школьный"  ;D

keiniYan

Quote from: Shuravi on 29 January 2003 19:29:30Например, "море". Элемент 母 в китайском так и пишется, в у японцев пишут как 毋. Хотя и первый вариант не ошибочный, но он "не-есть-школьный"  ;D

очередная нелогичность в канджифике японского.
"маму" пишем так, а в "море" то же самое, но эдак! :D

Shuravi

а как вам такая китайско-японская парочка?

E.Q.

Quote from: Shuravi on 29 January 2003 19:29:30Исключением будет 必

Ну, порядок написания в китайском и японском вообще небо и земля.
Вот китайский вариант:
1- верхняя "капля"
2-откидная влево
3 - сама "сердечная мышца"
4- левая нижняя "капля"
5-правая точка

Японский:
/э-э-эээ..... есть он у меня, но опубликую только с разрешения , он конкурс устраивал на него, кто правильно напишет (по-японски), вдруг он (конкурс) ещё в силе?/


QuoteОтличается внешний вид некоторых иероглифов, что и вслечет за собой отличие в написании (чтобы под правило попадало)
Например, "море". Элемент 母 в китайском так и пишется, в у японцев пишут как 毋. Хотя и первый вариант не ошибочный, но он "не-есть-школьный"  ;D
Даа.. С этим мне вообще непонятно. Ведь это разные иероглифы. - ключ №80, знаечение - "не, нельзя" /где мой славный первый курс? ::) господа, подскажите где в сети можно взять таблицу иероглифических ключей на русском, а то ведь память могла и подвести/
- "мать".
В иероглифе "море" элемент .
Быть может японское написание - это своего рода скорописный вариант?
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

keiniYan

#60
Quote from: Shuravi on 30 January 2003 04:34:25а как вам такая китайско-японская парочка?

оба просто очаровашки! но говорим то про японские. поэтому и не понятно у той черепахи их 16 или все 18? ::)
у китайцев тоже два набора черт для нее. И далась мне эта черепаха!? >:(

E.Q.

Quote from: Shuravi on 30 January 2003 04:34:25а как вам такая китайско-японская парочка?

Будьте добры, поделитесь ссылками, откуда берете картиночки?
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

Shuravi

Quote from: E.Q. on 30 January 2003 10:19:57Ну, порядок написания в китайском и японском вообще небо и земля.
Вот китайский вариант:...
1- верхняя "капля"
2-откидная влево
3 - сама "сердечная мышца"
4- левая нижняя "капля"
5-правая точка

Японский:
/э-э-эээ..... есть он у меня, но опубликую только с разрешения , он конкурс устраивал на него, кто правильно напишет (по-японски), вдруг он (конкурс) ещё в силе?/
А китайский вариант - он же и японский  ;D
QuoteВ иероглифе "море" элемент .
Быть может японское написание - это своего рода скорописный вариант?
Не скорописный. "Школьный вариант".  ;D


Shuravi

Quote from: keiniYan on 30 January 2003 10:22:00...поэтому и не понятно у той черепахи их 16 или все 18? ::)
у китайцев тоже два набора черт для нее. И далась мне эта черепаха!? >:(
Дык. Два же варианта было - на 16 и на 18 чертей



sekigun

Quote from: E.Q. on 30 January 2003 10:19:57Ну, порядок написания в китайском и японском вообще небо и земля.
Вот китайский вариант:
1- верхняя "капля"
2-откидная влево
3 - сама "сердечная мышца"
4- левая нижняя "капля"
5-правая точка

Японский:
/э-э-эээ..... есть он у меня, но опубликую только с разрешения , он конкурс устраивал на него, кто правильно напишет (по-японски), вдруг он (конкурс) ещё в силе?/

м-да, не самый большой специалист я по порядку черт, но обычно уповаю на интуицию. о японском варианте порядка могу сказать, что учили нас версии, отличной от вышеопубликованной китайской, а именно - всё по порядку слева направо.
неужели это неправильно?,
Quote from: E.Q. on 30 January 2003 10:19:57Ну, порядок написания в китайском и японском вообще небо и земля.
Вот китайский вариант:
1- верхняя "капля"
2-откидная влево
3 - сама "сердечная мышца"
4- левая нижняя "капля"
5-правая точка

Японский:
/э-э-эээ..... есть он у меня, но опубликую только с разрешения , он конкурс устраивал на него, кто правильно напишет (по-японски), вдруг он (конкурс) ещё в силе?/

м-да, не самый большой специалист я по порядку черт, но обычно уповаю на интуицию. о японском варианте порядка могу сказать, что учили нас версии, отличной от вышеопубликованной китайской, а именно - всё по порядку слева направо.
неужели это неправильно?

Shuravi

#65
Приведенный порядок черт для  правильный и для японского языка. Вам давали ошибочный (который, кажется, использует большенство японцев  ;D ). Вот пишется именно слева направо.

keiniYan

Quote from: Shuravi on 31 January 2003 06:37:37Приведенный порядок черт для  правильный и для японского языка. Вам давали ошибочный (который, кажется, использует большенство японцев  ;D ). Вот пишется именно слева направо.
Шура, а Вы откуда берете это все? Моя знакомая бабкка просто заторчала от этого порядка. говорит мне " а да подайте мне этот сайт где такое объясняют!" то  бишь я туда писать протест буду.
это вполне серьезно.
будь любезен.пришли :-X :-X ссылочку иначе она помрет! а мне  ее жалко

Shuravi

Такой порядок написания приводится во всех попадавшихся мне словорях иероглифов.
Была передача как-то на ТВ японском . По улицам ходили и спрашивали народ про порядок черт в и подавляющее большенство писало неверно. Так что возможно, что Ваша бабуля была среди тех прохожих  ;D
Вам же в Японии проще простого зайти в книжный и в словарь канжей посмотреть.

lenik

#68
Quote from: Shuravi on 01 February 2003 07:58:45Вам же в Японии проще простого зайти в книжный и в словарь канжей посмотреть.
Вот, лови из словаря... (F5/reload для повтора).
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

E.Q.

Quote from: Shuravi on 30 January 2003 11:00:33А китайский вариант - он же и японский  ;D

Как же так? а как же
Quote1- верхняя "капля"
2-откидная влево
3 - сама "сердечная мышца"
4- левая нижняя "капля"
5-правая точка
???

/Бог с ним, с конкурсом, проехали уже/
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

E.Q.

Quote from: sekigun on 31 January 2003 04:25:52м-да, не самый большой специалист я по порядку черт, но обычно уповаю на интуицию. о японском варианте порядка могу сказать, что учили нас версии, отличной от вышеопубликованной китайской, а именно - всё по порядку слева направо.
неужели это неправильно?

Не совсем. Сначала полностью пишется сердце, а потом его откидная пересекает.

Уповать на интуицию порой самое верное решение, ИМХО. Дело в том, что со временем иероглифы начинаешь писать автоматически /но для этого их необходимо заучить в правильно порядке - вот же а, замкнутый круг просто!/ Рука сама выведет так, как ей это вс его удобней. Ведь порядок черт существует не только системы ради, он ведь веками выработан - писать так, как удобно. И как лучше всего получается. В смысле красиво.

А кистью кто-нибудь пытался писать? Поделитесь впечатлениями!! Мои вот - без порядка - никуда. Иначе уродцы получаются. А вот каков этот порядок.. Мне лично китайские варианты больше нравятся  ;D
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

E.Q.

Quote from: lenik on 01 February 2003 08:57:40Вот, лови из словаря... (F5/reload для повтора).

Вот, про такой вариант мне Shuravi и рассказывал. И еще сказал, что на какую-то букву похоже написанием, поэтому так.... /всё, далее я не сильна - передаю слово японистам/

З.Ы. А картинку лучше сохранить и потом посмотреть в какой-нибудь своей смотрелке, а то F5 страницу всю целиком заново загружать начинает :(
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

Shuravi

вот вам еще одна парочка
 и 
первые две черты пришутся одинаковым образом
но одинаковый внешний вид не всегда означает одинаковый порядок написания
пример?
左 右 有
первые две черты (верхняя горизонтальная и откидная влево) у этих иероглифов одинаковые
а вот порядок их написания...?  ;D

keiniYan

Quote from: lenik on 29 January 2003 07:09:52Да, я тоже посмотрел, мы все были неправы, никто правильного написания так и не дал. Вот словарный вариант (это не я рисовал, прямо с веба скопировано):
дорогой lenik! дай pls ссылку этого вэба. моя бабушка почти при  смерти от этого порядка чеперахи. говорит: так японцы не могут писать, это враки ваши гайджинские! :'( :'(

keiniYan

Quote from: Shuravi on 01 February 2003 10:31:12вот вам еще одна парочка
 и 
первые две черты пришутся одинаковым образом
но одинаковый внешний вид не всегда означает одинаковый порядок написания
пример?
左 右 有
первые две черты (верхняя горизонтальная и откидная влево) у этих иероглифов одинаковые
а вот порядок их написания...?  ;D
ну дык это и козе понятно! "право" и "лево" - они же не только вирутально разные. и порядок их логичен: верхняя последняя черта вправо - это и есть "право"
верхняя сверху вниз влево - и оно "лево"выходит :D) :D)