News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Существует ли в вэньяне грамматика?

Started by Олег, 01 October 2004 18:18:34

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

pnkv

У меня лично такое впечатление, что ее границы довольно расплывчаты. Сужу по рассуждениям Карапетьянца на странице XXV, параграф 115Б, пример (п40).


P.S. А еще Карапетьянца можно использовать для шифрования шпионских сообщений  ;D

globj

Quote from: Олег on 01 October 2004 18:18:34У меня лично такое впечатление, что ее границы довольно расплывчаты. Сужу по рассуждениям Карапетьянца на странице XXV, параграф 115Б, пример (п40).

Вот чтобы нам всем не плавать в пределах этих расплывчатых границ, как раз и нужно в первую очередь разбирать грамматику. И глядишь она не будет казаться неопределённой. Или в крайнем случае только слегка расплывчатой.

pnkv

Quote from: Chu on 01 October 2004 18:42:42
Уважаемый  globj, сказать, что в вэньяне нет грамматики не совсем верно,но очень близко к истине.Не зацикливайтесь на грамматике.Как это ни печально, но знание грамматики мало,что вам даст.Главное - это начитывание текстов,накопление иероглифической базы и лексического запаса, а так же понимание культурного  контекста.Удачи.

скопировал, т.к. по теме, прошу продолжать дискуссию здесь.

globj

А я уже ответил там. Однако вести дискуссии на данную тему считаю простым перетягиванием канатов. Причём ни к чему не обязывающему.
Я планирую в будующем, когда немного разберусь с грамматикой вэньяня, начать разбор различных грамматических конструкций, и их "разжёвывание" до состояния "манной каши". Видимо кроме меня пока это никому не надо. А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.

boyang

Quote from: globj on 02 October 2004 11:53:38А я уже ответил там. Однако вести дискуссии на данную тему считаю простым перетягиванием канатов. Причём ни к чему не обязывающему.
Я планирую в будующем, когда немного разберусь с грамматикой вэньяня, начать разбор различных грамматических конструкций, и их "разжёвывание" до состояния "манной каши". Видимо кроме меня пока это никому не надо. А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.
Возможно, что это для кого-то единственный вариант, но, поверьте, есть и другие эффективные подходы, когда можно читать, понимать и даже писать тексты на вэньяне, не прибегая к тому, что называется знанием граматики.

Роман Храпачевский

Quote from: boyang on 07 October 2004 07:23:36Возможно, что это для кого-то единственный вариант, но, поверьте, есть и другие эффективные подходы, когда можно читать, понимать и даже писать тексты на вэньяне, не прибегая к тому, что называется знанием граматики.

В принципе я соглашусь - практика переводов сама ставит все на места, учишься на автомате распознавать где что. Однако формализация конструкций тоже вещь полезная - хотя бы в первом приближении дает возможность выбора из них подходящих вариантов и отсеивания явно неверных переводов.
Куди схоче, туди й скаче,
Нiхто за ним не заплаче

Западный Гость

Quote from: globj on 02 October 2004 11:53:38... А без знания грамматики учить язык :?). Нонсенс.

Нонсенс? Ну, в принципе, можно из без формальной грамматики языки учить. Все мы свой родной язык выучили без формального обращения к грамматике. То есть: по принципу подражания.

Другое дело, что с возрастом человеку все трудней становится так языки учить. И возникает желание опереться на "формальные костыли". Впрочем, ничего дурного в этом тоже нет.    

globj

А самый лучший вариант изучения вэньяня это родиться в семье, где все говорили на вэньяне. :*)

Glasha

Это всё равно что родиться в семье монахов. То есть так же вероятно
Но и полезно, наверное