• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Китайские приметы

Started by SEA, 16 September 2004 21:39:17

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

SEA

Здравствуйте.
Есть ли у китайцев приметы?
Типа, чёрной кошки через дорогу перебегавшей.

boyang

Quote from: SEA on 16 September 2004 21:39:17Здравствуйте.
Есть ли у китайцев приметы?
Типа, чёрной кошки через дорогу перебегавшей.
Есмть во множестве. В календарных альманахах приметам посвящён обязательно небольшой раздел. Это такие, как если неожиданно чихну или зацепился полой одежды, или зачесалась ладонь, и так далее.

Panthera

Конечно, куча всяких примет.
Например они помешаны на цифрах. Очень не лубят цифру 4, стараутся брать номер телефона, машины без 4.
Этаж 4 не прописываут.
Очен лубят 8.
Гора не кажется неприступной, если смотреть с ее вершины.

MikeInterpreter

Quote from: Panthera on 10 October 2004 08:55:30Конечно, куча всяких примет.
Например они помешаны на цифрах. Очень не лубят цифру 4, стараутся брать номер телефона, машины без 4.
Этаж 4 не прописываут.
Очен лубят 8.

Лубить-то они, конечно лубят :-) Но четвертый этаж в подавляющем большинстве домов все-таки четвертый и есть :-)

FLOR

#4
Вот у меня друг, китаец, плевал на все эти предрасудки и у него в телефонном номере пять четверок. Жив, здоров, вполне счастлив и за телефон платит мало!
Не повелевай, не научившись повиноваться.

Du_Jingli

Quote from: FLOR on 12 October 2004 12:05:53Вот у меня друг, китаец, плевал на все эти предрасудки и у него в телефонном номере пять четверок. Жив, здоров, вполне счастлив и за телефон платит мало!
Я бы такой номер тоже себе взял. 44444 - пять четверок - 54 - 无死.

Du_Jingli

Quote from: SEA on 16 September 2004 21:39:17Здравствуйте.
Есть ли у китайцев приметы?
Типа, чёрной кошки через дорогу перебегавшей.
  俗信是人们在长期的生活、生产中形成的约定俗成的传统理念。征兆,就是兆头,是对事物产生的某些迹象和预示。

  人们常以兆头来推测吉凶祸福。有些征兆已成为十分典型的民间俗信,如春节期间若将碗碟摔碎,被视为大不吉利,必须马上说"岁岁(碎碎)平安",以破解为吉。民间还常常通过人体的各部分器官、梦境、动物或自然现象来占验吉凶。体现在人体各部分器官的征兆,常常带有相面的性质。也有的是凭自我感觉来预测吉凶。一般人认为眼皮跳,是一种福祸的预兆。有句俗话:"左眼跳财,右眼跳灾祸",就是指眼跳的征兆。老人脑门儿上的皱纹一旦舒展开,即常说的"抬头纹"开了,则预示将要死去。如果耳朵发热或连续打喷嚏,常被认为是有人在背后议论、念叨他。婴幼儿打喷嚏时,家长要马上说"一百岁、二百长"以此为孩子驱走灾祸。若感到心慌意乱,定不下心来或在做针线活时不慎扎破手指,则会认为家里亲人在外遇有不测。孕妇喜欢吃酸的预兆生男孩,喜欢吃辣的则预兆生女孩。此外,耳垂大的人,被认为是有福之人。耳骨软的人,被认为是没有主见,后被引申为男子耳根软,怕老婆。

  梦境,也是民间占验吉凶的一种方式,多带有迷信色彩。人们将对梦境进行的解释称作"圆梦"。圆梦通常是通过类比推理的方法来解释梦兆。除根据中国古代五行相生相克的学说,如周公解梦法以外,多采用自圆其说的方法来解释梦境。一般认为梦境与现实是相反的,即人做的梦都是反梦,美梦可以释为凶兆,噩梦也可以释为吉兆。例如,梦见棺材,预兆要发财,有财运;梦见家中已故亲人,则预兆要有灾祸,是家里人托梦来了,一定要小心从事;梦见掉牙,预示家里将有至亲死去;梦见小男孩,认为将有小人扰乱你的事情;梦见小女孩,则将有贵人相助;梦见流水、大雨等,都被认为要交好运。

  有些动物也是征兆的一部分。猫头鹰在家院周围出现或大叫,被认为将有灾难,正如俗话所言"夜猫子进宅,无事不来"。乌鸦在头顶上叫,也是不吉利的。若喜鹊叫,则是好兆头。麻雀叫,预示两口子要吵闹。

  自然现象的种种征兆,以气象最多,有的已成为民间预报式的气象谚语。如"八月十五云遮月,正月十五雪打灯"、"火烧云,要刮大风"。农历正月初一下大雪,是一年的好兆头,俗话:"瑞雪兆丰年"。春天下雨也是好兆,有"春雨贵如油"之说。秋天下雨,人们会说"一场秋雨一场凉"。有些征兆是指天气变化对农业生产具有很大影响,其间不无科学道理。

  作为民俗传承内容之一的民间俗信,在民众生活中起到相当大的作用,并具有很强的约束力,成为严格的民间禁忌

http://tianjin.enorth.com.cn/system/2004/02/12/000731127.shtml


FLOR

Quote from: Du_Jingli on 12 October 2004 12:18:32Я бы такой номер тоже себе взял. 44444 - пять четверок - 54 - 无死.

Переведите пож-та.
Не повелевай, не научившись повиноваться.

Du_Jingli

Quote from: FLOR on 12 October 2004 16:12:07Переведите пож-та.
无死。Бессмертие (无生无死,无死无生. Если нет рождения, то нет и смерти. Если нет смерти, то нет и рождения).  Китайцы, которые занимаются или увлекаются музыкой иногда трактуют "4" и так:  4-ый звук в октаве, а это 发.

Bobcat

Quote from: MikeInterpreter on 12 October 2004 10:57:35Лубить-то они, конечно лубят :-) Но четвертый этаж в подавляющем большинстве домов все-таки четвертый и есть :-)

Четвертый этаж то обычно есть, но вот четвертые квартиры на этаже бывают очень редко, ингда нет и 14х и 24х.

Еще обычно нельзя смотреть на похоронные процессии и на похоронные бюро. Каждый раз, когда проезжаем мимо одного из похоронных домов в Тайпее, жена меня просит отвернуться.
台灣再見!

xieming

Quote from: MikeInterpreter on 12 October 2004 10:57:35Лубить-то они, конечно лубят :-) Но четвертый этаж в подавляющем большинстве домов все-таки четвертый и есть :-)

Помню, что меня поразило в шанхайском аэропорту Пудун в прошлом году: стойки паспортного контроля. Стойка №4 есть, стойки №13 нет. Я спрашиваю таможенника: как же так, говорю, в Китае же четверка - несчастливое число??
А он в ответ: "конечно. Но аэропорт-то - международный!"
 Нам бы так, а?

Funky

Quote from: Panthera on 10 October 2004 08:55:30Конечно, куча всяких примет.
Например они помешаны на цифрах. Очень не лубят цифру 4, стараутся брать номер телефона, машины без 4.
Этаж 4 не прописываут.
Очен лубят 8.
Я тоже люблю 8. Знак бесконечности. 8)

Cilaohu

#12
А ещё интересно сравнивать русские приметы с китайскими. Вот у нас карканье ворон (или чёрных воронов) - не к добру, в Китае тоже. А стрекотание сорок - в Китае к счастью, а в России к новостям...
С животными вообще интересного много. Вот недавно заметила, что в Китае есть история про крестьянина, который пожалев змею, пригрел её за пазухой, а она его потом укусила, и у Крылова есть точно такая же басня. Интересно было бы составить нечто вроде позновательного справочника по сопоставлению примет и поверий двух стран (а если бы ещё с комментариями что откуда повелось...думаю забавное было бы чтиво) ::)

pandochka

Quote from: Cilaohu on 11 December 2004 23:02:57
А ещё интересно сравнивать русские приметы с китайскими. Вот у нас карканье ворон (или чёрных воронов) - не к добру, в Китае тоже. А стрекотание сорок - в Китае к счастью, а в России к новостям...
Мы как-то играли в мадзян, я начала наговаивать на одного парня, он мне сказал, что я как ворона каркаю. Я так удивилась
Quote from: Cilaohu on 11 December 2004 23:02:57
С животными вообще интересного много. Вот недавно заметила, что в Китае есть история про крестьянина, который пожалев змею, пригрел её за пазухой, а она его потом укусила, и у Крылова есть точно такая же басня. Интересно было бы составить нечто вроде позновательного справочника по сопоставлению примет и поверий двух стран (а если бы ещё с комментариями что откуда повелось...думаю забавное было бы чтиво) ::)
Интересно, кто же это будет и когда. Наверное не скоро, страна у нас большая, это столько примет, а в Китае столько народу живет, значит столько же и мнений. Но можно считать, что начало трактата уже положено ;D

Cilaohu

QuoteИнтересно, кто же это будет и когда. Наверное не скоро, страна у нас большая, это столько примет, а в Китае столько народу живет, значит столько же и мнений. Но можно считать, что начало трактата уже положено

Ну, а почему бы и нет ;) Не обязательно собирать ВСЕ приметы, выбрать самые распространённые. В любом случае это интересно и многое можно узнать о культуре Китая , а заодно и о своей вспомнить. :D Было бы желание и время свободное...

Irenka

Еще у китайцев есть одна примета, нельзя давать другому человеку ручку с красной пастой, это означает, что вы хотите прервать с тем человеком все отношения. Я сама попала в неловкое положение  :-Xоднажды, но китайцы понятливые попались – объяснили что к чему.
三人同行,必有我师

zajcev

Quote from: Irenka on 12 January 2005 03:49:35
Еще у китайцев есть одна примета, нельзя давать другому человеку ручку с красной пастой, это означает, что вы хотите прервать с тем человеком все отношения. Я сама попала в неловкое положение  :-Xоднажды, но китайцы понятливые попались – объяснили что к чему.
Красными подписывали смертный приговор.

Стелла Малетина

Quote from: zajcev on 14 January 2005 13:28:51
Quote from: Irenka on 12 January 2005 03:49:35
Еще у китайцев есть одна примета, нельзя давать другому человеку ручку с красной пастой, это означает, что вы хотите прервать с тем человеком все отношения. Я сама попала в неловкое положение  :-Xоднажды, но китайцы понятливые попались – объяснили что к чему.
Красными подписывали смертный приговор.
:)  :)  :) Это конечо было  :), но не значит, что  сей исторический факт учитывается  в повседневной жизни. Тема интересная, но мне кажется, будь я китайцем мне было бы смешно читать рассуждения и выводы иностранцев о суевериях своей страны ;D ;D.

Например я китаец, пишу на кит. форуме: а вы знаете, когда я учился в россии, один раз я пошёл вечером выносить мусор, на пути мне встретилась русская бабуля и менторским голосом  сказала, что не будет мне счастья если буду так делать каждый раз! 8)  Пришлось возвращаться с мусором обратно :(. А вчера, нам с другом дорогу перебежала чёрная кошка, нам пришлось обходить станцию метро аж за три квартала, в результате мы сильно опоздали на занятия, видно эта кошка всё же где-то пересекла нам дорогу раньше ???  ;D ;D

Хотя, конечно подарить российской девушке четыре цветочка, не так забавно  :) Но если в китае знать все значения цветов, то подарить цветок китаянке составит не малую трудность ::) :P :)
Зоопсихолог Online. Специалист по поведению животных, Стелла Малетина

Zzazzazzu

[Красными подписывали смертный приговор.
[/quote

А вы думаете все остальные подписи были другого цвета?
"Для влюбленного мужчины все женщины - это только женщины, за исключением той, в которую влюблен: она для него человек. Для влюбленной женщины все мужчины - это только человеки, за исключением того, в которого влюблена: он для нее мужчина". (с)

Irenka

Еще в Китае не принято дарить часы, китайцы очень обижаются и не возьмут это в подарок, по поверью, часы дарят уже после смерти или что-то в этом роде. Похоже на то, если бы у нас подарить букет с четным количеством цветов. А вот у них наоборот, четное число - норма, а нечетное - траурное.  ???
三人同行,必有我师

pliim

Не знаю по поводу часов-- при мне на свадьбе китаянка подарила своему жениху часы со словами, чтоб с этого дня начали отсчитывать время нашего счастья. И все были жутко довольны столь оригинальным преподношением.Я читал про сташный грех-- плачь лицом на север:)))

lady2002

Может  я не по  теме,но вот тут  есть китайские пословицы на русском языке
http://caspian.h1.ru/mer/east.html

lady2002

Мне подруга недавно сказала, что мужу нельзя покупать носки,а то гулять муж будет ::) ???.Ещё слыхала,что нельзя галстук завязывать мужу ??? ::)

aliona

 Ну......если таких пословиц и поверий про носки и всякого рода предметов  у китайцев, и они в них верят- то жизнь будет полный мрак и бардак: все умрут, разведуться и  всякое такое. Вот я мужу всегда покупаю носки, что -то не замечала, чтоб уходил далеко от меня ;D ;D :D

Irenka

Это точно, если во все верить и все соблюдать - крыша поедет!  :o
三人同行,必有我师