• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Взаимозачет дипломов (апостиль, нострификация, легализация)

Started by Egor, 12 June 2004 23:20:36

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

anna_kut

Скажите, пожалуйста, сталкивался ли кто-нибудь с подачей китайских дипломов в иностранный (Канада) ВУЗ? Что нужно, чтобы копия 学位证书 и 毕业证书 стала официальной? Нужно обязательно делать легализацию диплома?

Maxim (老马)

Quote from: FanLumen on 26 November 2012 13:22:17
Меня тоже вопрос с работой интересует. на данный момент учусь в харбине в хэйлунцзянском. нужно что-нибудь потом с дипломом делать, чтобы на работу в РФ, например, устроиться. про Европу с Америкой вообще молчу. так поняла, что туда путь закрыт оО

Почему в Европу и Америку путь закрыт? Что, китайцы не работают в Европе и Америке?

По процедуре:
- консульская легализация (делается в посольстве/консульстве России в КНР!)
- нострификация (в Главэкспертцентре в России: http://www.glavex.ru/ru/evaluate )

Знаю лишь теоретически, так как возможны подводные камни и исключения. Но когда я был на встрече в посольстве в этом году, мне рекомендовали сразу по получению диплома в Китае легализовать его в консульской службе. Но мне проще, у меня Пекин.

Нострификация будет нужна, если потом будете устраиваться на госслужбу, в вуз, в госкомпанию либо в очень бюрократизированную компанию, где нужен официальный документ о высшем образовании (если другого нет). Большинству работодателей важны важны знания и умения (а сейчас говорят и про компетенции), а не корочка. Так что с нострификацией я бы повременил.

Maxim (老马)

Quote from: anna_kut on 29 November 2012 14:43:53
Скажите, пожалуйста, сталкивался ли кто-нибудь с подачей китайских дипломов в иностранный (Канада) ВУЗ? Что нужно, чтобы копия 学位证书 и 毕业证书 стала официальной? Нужно обязательно делать легализацию диплома?

Нужно смотреть, какие документы есть между Китаем и Канадой по признанию дипломов. Уточните в вузе, куда собираетесь поступать. Может, вам вообще будет достаточно сделать нотариально заверенный перевод Вашего китайского диплома на английском языке.

kizimka

У меня вот такая ситуация - Диплом не легализовала после  окончания пока была на територрии Китая, уехала к себе на Родину , теперь нужно сделать легализацию я сделала доверенность(на русском) на человека который будет этим заниматься вместо меня в Китае, теперь вопрос - нужно ли переводить эту доверенность на китайский? Или её переводят там в посольстве?

silver363





Добрый день! Моя дочь закончила Пекинский Университет Языка и Культуры бакалавр  в январе 2014 г., есть желание поступить в магистратуру в России для этого должны пройти консульскую легализацию диплома в Пекине. Хотим попросить студента, который учиться в Пекине легализовать диплом на взаимовыгодных условиях. У меня вопрос, можно ли сделать доверенность физическому лицу который займется для продвижения консульской легализации диплома или только юридическому агентству(лицу)?  Можно ли сделать эту нотариально заверенную  доверенность в России или только китайская доверенность должна быть? Можно ли перевод и копию заверить нотариально в России у Российского нотариуса, а в Пекине пройти только процедуру печатей в МИДе КНР и в консульстве РФ в Пекине?  Заранее СПАСИБО, ждем ответ.

kizimka

Та доверенность которую я сделала на русском и перевела на китайский на человека который должен был легализовать мой диплом - НЕ ПОНАДОБИЛАСЬ!  Китайский нотариус сказал, можно было просто от руки написать расписку - Я доверяю такому то такому человеку и всё. Так что доверенность наша им не нужна.

sebiole80

Доброго времени суток форумчане, мой вопрос связан с процессом признания китайских дипломов в России. Может кто сталкивался с ситуацией когда нужно признать одновременно два диплома полученных в Китае . в моём случае магистра и докторский. на сайте мин. обра написано диплом о предыдушем образовании обязателен для признания. Я вот думаю подождать пока первый признают и потом выслать второй или же сразу одной посылкой оба пакета документов?

lucky_student

Всем привет, прочитала всю тему, но как всегда вопросов осталась куча.

Уточните, если кто-нибудь точно знает: легализацию китайского диплома можно сделать только в МИДе Китая? Или же можно сделать это через посольство своей страны или даже уже по возвращению домой? (слышала и о таком, но достоверное информации нет)

Заранее большое спасибо!

OdinO4ka

Подскажите следующий вопрос. Есть подруга-китаянка она закончила ВУЗ в России и собирается домой, что ей нужно делать, что бы легализовать свой диплом на территории Китая?
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

ярославна

 Свежая информация для тех, кто закончил учебу в Китае. У меня закончил сын.
   Проставлять апостиль и делать легализацию в Китае не надо, по приезде делаете в РФ перевод диплома и ученой степени  на русский язык и заверяете у нотариуса.Это уже действительно! На основании" Соглашения между правительством РФ и правительством КНР о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях", от 25 июня 1995 Москва.
Информация по вопросу -МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОСОБРНАДЗОР т. +7 495 317 17 10 (МОСКВА).
Таким образом, если Ваше образование подпадает под действие международного договора о взаимном признании, то оно признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания (свидетельство о признании иностранного образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации не предусмотрено) на основании части 3 статьи 107 Закона.


Вся информация тут http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/main_directions/recognition_of_documents/

Sinoeducator

Совершенно верно!

Более того: так было ВСЕГДА с момента вступления в силу обозначенного Соглашения.

ivanov14

Кто-нибудь может конкретно сказать, где делается и сколько стоит нот.заверение и заверение в посольстве и сколько по времени?
Слышал что 3000ю. в сумме стоило, но это явно цены "на иностранного лоха".

dmitrii_soldatov

Quote from: ярославна on 20 January 2016 08:13:01
Свежая информация для тех, кто закончил учебу в Китае. У меня закончил сын.
   Проставлять апостиль и делать легализацию в Китае не надо, по приезде делаете в РФ перевод диплома и ученой степени  на русский язык и заверяете у нотариуса.Это уже действительно! На основании" Соглашения между правительством РФ и правительством КНР о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях", от 25 июня 1995 Москва.
Информация по вопросу -МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОСОБРНАДЗОР т. +7 495 317 17 10 (МОСКВА).
Таким образом, если Ваше образование подпадает под действие международного договора о взаимном признании, то оно признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания (свидетельство о признании иностранного образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации не предусмотрено) на основании части 3 статьи 107 Закона.


Вся информация тут http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/main_directions/recognition_of_documents/
Ничего подобного, в реальности ситуация иная, легализовать диплом требуют все, хотя про Соглашение всем известно. И непонятно зачем вы вообще упомянули апостиль, в Китае он не принимается и не признаётся (кроме САР Гонконг и Макао).
Если девушка говорит нет -  это значит может быть.
Если девушка говорит может быть - это значит да.
Если девушка говорит да -  то она уже не девушка.