Автор Тема: как переводится naranai nannimo naito nanimosi?  (Прочитано 13417 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Scandal

  • Гость
как переводится naranai nannimo naito nanimosi?
« : 10 Февраля 2005 03:03:34 »
Люди, давно бьюсь, никак не переводится :(
naranai nannimo naito nanimosi
Хелп плиз....
« Последнее редактирование: 29 Ноября 2005 10:39:17 от spbwalker »

osh

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #1 : 10 Февраля 2005 10:53:49 »
похоже  ,  что  Вы  просто  неправильно  разделили  слова  одно  от  другого,  к  тому  же  концовка  вообще  обрывается  ,  напишите  всю  фразу  пожалуйста  ,  даже  если  она  длинная  и  сопряжена  с  несколькими  предложениями...
  По  этим словам могу только  сказать что -  naranai  nani mo nai to nani  mo  si~... ???
без  контескста  это  просто   слова,  отрицающие  возможность , существавание  и(  преположу  ::)... желание что-либо  делать  - sitakunai)
  И вообще  депрессия  какая  то ...  :-\ ;)

Scandal

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #2 : 10 Февраля 2005 19:44:22 »
Дело в том, что это наколка на плече у моего приятеля сделанная хираганой в четыре столбца (может не справа на лево, а по "китайски" :) слева на право?) сейчас попробую воспроизвести в оригинале....
な   な   な  な
に   い  ん   ら
も    と   に  な
し         も   い

nanimo shinai

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #3 : 10 Февраля 2005 20:10:29 »
Дело в том, что это наколка на плече у моего приятеля сделанная хираганой в четыре столбца (может не справа на лево, а по "китайски" :) слева на право?) сейчас попробую воспроизвести в оригинале....
な   な   な  な
に   い  ん   ら
も    と   に  な
し         も   い
Ха-ха-ха, вот так вот, в столбик, но слева на право.
Один ъ$% делал татуировку, а другой ъ%$ позволил (или скорее попросил) себе сделать такое. Ну, такое, ну, что-нибудь этакое... :) :D ;D

Нанимо синай то нанимо наранай - Если ничего не делать, то ничго и не получится!

Кхе, лучше бы они ничего (татуировку) и не делали бы. Тогда бы ничего и не получилось бы. Глупости такой не получилось бы. :) :D ;D

Scandal

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #4 : 11 Февраля 2005 01:46:14 »
:) :) :)  ;D Теперь я понял :))))) Я-то все словари перерыл.... :) Именно это нанимоСИ меня сбивало!!!!

osh

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #5 : 11 Февраля 2005 07:33:20 »
Оригинально  ,  но  неэстетично

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #6 : 11 Февраля 2005 13:47:22 »
Чего тут оригинального - у какого-то виджея на МузТВ есть такая наколка на предплечье.

Scandal

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #7 : 11 Февраля 2005 16:23:10 »
Я про него и писал :)

Berty

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #8 : 18 Февраля 2005 22:44:32 »
Это из серии маечек, которые в японии продают гайдзинам:
僕は白いサルだ。
日本語ができない。
Народу нравиться :)

kayjuchka

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #9 : 19 Февраля 2005 03:14:06 »
угу-угу.   залезть   в   подсознание   японцев — не   отмоешься...   хотя ,  может ,  они  как  раз   над   собой   иронизируют ,  агрессируя  во  "вне"...  признали,  значит ,  что  они — черные   мартышки...?

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #10 : 19 Февраля 2005 04:08:01 »
... а для чего там "ん" затесалось ???

Оффлайн 12345

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 770
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #11 : 19 Февраля 2005 06:31:47 »
a chto takoe - 白いサル ?

kayjuchka

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #12 : 19 Февраля 2005 07:24:25 »
белая   обезьяна. :(

kayjuchka

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #13 : 19 Февраля 2005 07:30:42 »
 или   невиновная . ;D ;D ;D

kayjuchka

  • Гость
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #14 : 19 Февраля 2005 07:36:02 »
 ааа.   простите ,   там   от   мужского   лица ,   обезьяннего...значит ,  белЫЙ ...безгрешный...курилка... :'(

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
« Ответ #15 : 19 Февраля 2005 23:06:34 »
... а для чего там "ん" затесалось ???
В なんにも? Это для усиления, разговорный вариант