Этика переводчика
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
И всё-таки, на мой русский вкус, NK-pop-у ещё далеко до J-pop
Цитата: victor_0 от 25 Ноября 2005 13:12:16И всё-таки, на мой русский вкус, NK-pop-у ещё далеко до J-popда... NK-pop это как наши 70 (кобзоны, пугачёвы и т д)... для тех кому за 50 короче
На мой взгляд, это обычная попса сталинских времен, вроде той, что у нас пели в пятидесятые или чуть позже. И, кстати, цепляет еще как. Попробуйте послушать чуть подольше, не будете знать, как отцепиться.
Я уже две недели извожу ближних и дальних пением в ванной "도시처녀 시집와요". Пытаюсь переключиться на что-нибудь более демократическое--не получается.
Попса--она не спрашивает. Она цепляет и все. Я уже две недели извожу ближних и дальних пением в ванной "? ?". Пытаюсь переключиться на что-нибудь более демократическое--не получается.
http://dprk.ii2.cc/pd03.mp3
Пардон, но в 60-е в КНДР хитом была "Ким Иль Сон чангун-ый норэ".