Другими китайскими словарями, кроме вышеупомянутого 3510v, не пользовался, поэтому сравнить не с чем. Но в нем была, как для того времени (3 года назад), довольно сильная словарная база. Думаю, в следующих моделях она стала еще больше. Порадовала китайская озвучка заглавных слов словарных статей, вот если б еще производные этих слов в тех же статьях озвучивались...
Очень странный и неудобный перенос (напр., в русском переводе слов), когда только одна буква переносится на сл. строку или остается на предидущей. Интересно, в более поздних моделях эту недоработку устранили?
Ну а в остальном - так себе. Как говорится: "первый блин комом"
rec-4510 - почти "калька" 3510, только с увеличенной в 2 раза базой слов. Озвучка, не понятно по какой причине, но слова произносятся медленней, чем в 3510-м. Переносы остались такими же. Это неудобно, когда тебе в перекрестном поиске искать слово, которое уходит на другую страницу.
5510V примерно тоже, а в 5510RU - исправились: по озвучанию есть система TTS - озвучивает производные китайские слова, если их выделить "негативом". вопрос переносов тоже решен.
"блины" рус-киты менее "комковваты" от раза к разу, хочется надеяться, когда-нибудь, увидим продукт европейского уровня исполнения. (Хотя об "европейском" уровне, взять к примеру одну из моделей европейского производителя, которая в общем-то выпускается тоже в Китае, специализирующуюся на кит языке, - там системы поиска полько по транскрипции и 五笔, не зная транскрипции, непонятно, как в ней вообще искать иероглифы -по-моему, лучше приобрести 4510 от рус-киты, которая к тому же на треть дешевле, чем такую "европейскую" модель, по причине нефункциональности).