• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Перевод иероглифов в пиньин

Started by simonff, 12 August 2005 03:52:17

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

simonff

А не знают ли уважаемые китаеведы программы или сайта, которые переводили бы иероглифы в пиньин с диакритическими значками (xiǎo sōng shǔ, например). Я понимаю, что это не всегда однозначно, но я уже задолбался их печатать...

Спасибо!

(Нужно просто для личного пользования.)

Andrey


3meu

И WenLin толково с этим справляется. Причем можно получить пиньинь как в виде диакритических знаков, так и в кодах: wénlín.

А вообще, WenLin много чего умеет, в том числе перевод из традиционных иероглифов в упрощенные и обратно.

Правда, в спорных моментах приходится принимать решение самому, например, упрощенный 后 означает "потом" (後) или "императрица/королева" (后)?

XiaoEn



moorris

Perevodit number pynin v znaki  Traditional v Simplifyed and v~ versa
annotiruet etc

http://www.chinese-tools.com/

adsotrans.com :)

deversider

Quote from: moorris on 18 October 2005 09:35:06
Perevodit number pynin v znaki  Traditional v Simplifyed and v~ versa
annotiruet etc

http://www.chinese-tools.com/

adsotrans.com :)

Жалко что на английском , а так сайт толковый
上帝创造了世界 其他东西都是MADE IN CHINA.

Макар Н.

Тема "застарелая", но раз уж обновилась...

Простенькая штучка для конвертации числовой индикации тонов в диакритическую и пиньиня в палладия (and vice versa), а также для "огласовки" иероглифов в обеих транскрипциях. Называется Транскриптор: http://poutko.ru/China/DownLoadsRu.html. Описание здесь: http://poutko.ru/China/Transcriptor.html.

...может, кому-нибудь поможет...
:).

намба уан

мне нравится этот онлайн словарь для перевода иероглифов:

Chinese Text Project
http://ctext.org/dictionary.pl?if=en

вообще занимательный сайтик.

Mujhe akela chod do!

StacyLove

Для не больших текстов гугл транслит переводит (лучше чем на другой язык))), но нужен интернет.
Я так песни с байду перевожу или эроглифы незнакомые, например.
Да и вообще меня полностью переводчик устраивает - любое слово найти можно, для перевода текста не годится.


А сам я щас ищу китайскую читалку на айфон, на подобии русской "айчиталка".
Что бы книги, на китайском, на халяву скачивать можно было.
Или браузер-переводчик.. С функцией тач-транслит (пинин) для китайского на айфон.

Может кто знает?

@nt

Есть такое приложение на андроид, Pinyiner и русская версия Pinyiner RU
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.astratech.pinyiner_free_ru  (RU)
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.astratech.chinesereader_free  (ENG)

Скачать по прямой ссылке: http://pinyiner.astrate.ch/ru.html