• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Издательство «Восток – Запад» (бывший Муравей)

Started by Олег, 16 October 2003 08:42:41

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

kwisin

QuoteВ предисловии к «Учебнику вэньянь» Карапетьянц и Тань Аошуан обещали еще два тома продолжения. Пора бы уже. Ничего от них не слышно?

А зачем вам продолжение, если и первый том годится разве что на растопку буржуек?
Arbeit macht frei

pnkv

Quote from: kwisin on 28 April 2004 11:51:18А зачем вам продолжение, если и первый том годится разве что на растопку буржуек?
При всех недостатках, есть там светлые моменты и интересные места. И притом, на безрыбье и рак – рыба.

kwisin

Честно говоря, лучше бы переиздали учебник Крюкова, по которому действительно можно изучать вэньянь.
Arbeit macht frei

MiR

Quote from: Олег on 27 April 2004 11:31:08В предисловии к «Учебнику вэньянь» Карапетьянц и Тань Аошуан обещали еще два тома продолжения. Пора бы уже. Ничего от них не слышно?
Тишина. Авторы молчат. Обещанного три года ждут :'(

Quote from: kwisin on 28 April 2004 12:35:32Честно говоря, лучше бы переиздали учебник Крюкова, по которому действительно можно изучать вэньянь.
И здесь порадовать пока нечем. Ищите в библиотеках.
We play the game
With the bravery of being out of range...

pnkv

Муравей все-таки решил издать Практический курс полностью? Смотрю третий том появился.

MiR

Quote from: Олег on 20 August 2004 17:10:39Муравей все-таки решил издать Практический курс полностью? Смотрю третий том появился.
Сразу хочу предупредить: авторский коллектив другой. Кстати, наконец-то обновили пособие по иероглифике и прописи Кондрашевского... Никак не могли поднять аж с 98 года. Теперь осталось дождаться выхода из типографии... Скоро появятся в магазинах.
We play the game
With the bravery of being out of range...

Nick_Zarsky

#31
Дорогой Мир, скажите пожалуйста, а как бы мне этот третий том из Канады приобрести?

MiR

Quote from: Nick_Zarsky on 03 September 2004 10:39:43Дорогой Мир, скажите пожалуйста, а как бы мне этот третий том из Канады приобрести?

Напрямую у нас, к сожалению, - никак. Просите знакомых или ищите в крупных интернет-магазинах, например, в Озоне.
We play the game
With the bravery of being out of range...

V.B.

Скажите, пожалуйста, не планирует ли изд-во "Муравей" переиздание книг Горелова В.И. "Стилистика СКЯ", "Теоретическая грамматика СКЯ" и "Практическая грамматика СКЯ"?
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

MiR

Quote from: VB on 15 September 2004 13:04:57Скажите, пожалуйста, не планирует ли изд-во "Муравей" переиздание книг Горелова В.И. "Стилистика СКЯ", "Теоретическая грамматика СКЯ" и "Практическая грамматика СКЯ"?
К сожалению, я не в курсе. Если что-то выяснится по этому поводу, обязательно сообщу.

Небольшое объявление:

Все книги издательского дома «Муравей»
теперь выходят под маркой
«Восток – Запад»

Не пугайтесь логотипа в виде двух скрепок вместо привычного «червяка»! :D
We play the game
With the bravery of being out of range...

gasyoun

Quote from: MiR on 17 September 2004 21:19:13К сожалению, я не в курсе. Если что-то выяснится по этому поводу, обязательно сообщу.

Небольшое объявление:

Все книги издательского дома «Муравей»
теперь выходят под маркой
«Восток – Запад»

Не пугайтесь логотипа в виде двух скрепок вместо привычного «червяка»! :D

Зачем эта смена имиджа?
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!

MiR

We play the game
With the bravery of being out of range...

MiR

Заказ книг на сайте muravei.ru снова работает.

Появился ряд новинок! В ближайшее время ожидается дальнейшее расширение ассортимента!

We play the game
With the bravery of being out of range...

Dimmich

Скажите, плиииз, а когда в продаже появится свеженапечатанное издание общественно-политического перевода Кондрашевского-Войцехович? Оч хотелось бы узнать точные сроки, когда его можно будет купить в издательстве.

MiR

Quote from: Dimmich on 14 June 2005 10:15:56Скажите, плиииз, а когда в продаже появится свеженапечатанное издание общественно-политического перевода Кондрашевского-Войцехович? Оч хотелось бы узнать точные сроки, когда его можно будет купить в издательстве.

Простите, долго не заглядывал на форум...
Книга недавно ушла в типографию, в магазинах ожидается в начале сентября.
We play the game
With the bravery of being out of range...

morhad

Quote from: MiR on 24 February 2004 20:37:34
Quote from: Sat Abhava on 24 February 2004 10:31:59Планирует ли издательство "Муравей" приступить к выпуску какого-либо альманаха (журнала, т.е. периодического издания), посвященного вопросам китайского языкознания? 
Насколько мне известно, такие издания уже есть:
Quote11 ноября 2003 г. Завершена регистрация в Минпечати России научной периодики ИД «Муравей»:

– «Китай. Научно-образовательный альманах»
– «Мир китайского языка»
– «Религиозный мир Китая»
– «Современное языкознание в КНР»
– «Российское корееведение»
– «Япония. Язык и культура»
– «Под небом Африки моей»

Это было в новостях на сайте Муравья: http://www.muravei.ru/news.php#n033

Поскольку я подробностей не знаю, вопрос переадресовал руководству. Как только получу ответ, опубликую его здесь.
А с данныемы журналами (хотя бы со старыми) в электронном виде ознакомиться/почитать можно? (Как, например, существует электронная версия ж-ла "Компьютерра"). Во-первых, хочется просто получить представление о данных изданиях, а, во-вторых, в продаже я их не видел :(

MiR

Quote from: morhad on 06 October 2005 09:18:04
А с данныемы журналами (хотя бы со старыми) в электронном виде ознакомиться/почитать можно?
Quote

Боюсь, что только если где-нибудь в ЧК/ПБ у Олега :'(
На длительный срок издания периодики Муравья не хватило, а сейчас это уже совсем не Муравей.
We play the game
With the bravery of being out of range...

buural

Когда в издательстве выйдет книга Лихушиной (на санскрите) по методу И. Франка.

p.s. и кстати вопрос. Почему у вас на сайте на всех книгах по методу Франка, он обозначен как автор, даже на тех книгах, который адаптировал не он?

MiR

Quote from: buural on 11 October 2005 19:40:17Когда в издательстве выйдет книга Лихушиной (на санскрите) по методу И. Франка.

По плану, в конце зимы.


Quote from: buural on 11 October 2005 19:40:17p.s. и кстати вопрос. Почему у вас на сайте на всех книгах по методу Франка, он обозначен как автор, даже на тех книгах, который адаптировал не он?

С технической точки зрения, ничего неправильного а таком отображении нет, т.к. он автор метода, а составитель — всего лишь составитель. Договора с издательством тоже заключаются самим И. Франком. Кроме того, так удобнее визуально выделять книги этой серии.

Но. Если кто-то из авторов выразит недовольство и попросит изменить, то мы, конечно, пойдем навстречу.
We play the game
With the bravery of being out of range...

kwisin

всего лишь составитель - это звучит довольно обидно. На составителе лежит сереьзная работа, особенное если книга по восточному языку. Я сам сейчас адаптирую книгу по методу Ильи Франка. Я так понимаю, что на обложке имени составителя вообще не значится?
Arbeit macht frei

pnkv

Да какой там метод... Этому методу две тысячи лет. Подсуетился мужик вовремя, вот и стал метод имени Франка.  ;D


kwisin

Quote from: Олег on 14 October 2005 05:54:48
Да какой там метод... Этому методу две тысячи лет. Подсуетился мужик вовремя, вот и стал метод имени Франка.  ;D



Кроме него как-то никто больше не подсуетился. А метод полезный. С китайским работает точно.
Arbeit macht frei

morhad

Quote from: kwisin on 14 October 2005 07:05:33
Quote from: Олег on 14 October 2005 05:54:48
Да какой там метод... Этому методу две тысячи лет. Подсуетился мужик вовремя, вот и стал метод имени Франка.  ;D



Кроме него как-то никто больше не подсуетился. А метод полезный. С китайским работает точно.
а что за метод?

kwisin

Arbeit macht frei

MiR

Quote from: kwisin on 13 October 2005 22:35:53Я так понимаю, что на обложке имени составителя вообще не значится?

Насколько я помню, в этой серии имя составителя присутствует только на обороте титула.
We play the game
With the bravery of being out of range...