• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Можно ли стать специалистом,закончив китайский ВУЗ

Started by DenViko, 09 November 2003 08:52:28

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

DenViko

       Я в это не верю.Я думаю,что после окончания китайского ВУЗа у человека есть две вещи:Это диплом и хороший китайский язык,углублённый в том напровлении на которое учился этот человек.Но специалистом я его не назову!
       Хотя,  может я ошибаюсь. :)

Papa HuHu

хотя по идее я должен был бы с Вам согласиться, потому как сам являюсь подобным недообразованным "побочным продуктом русско-китайской дружбы", однако все чаще закрадывается сомнение - а кто же тогда тут все такое классное и современное строит? чай не все они "воловьи переправы" да "мечистые мосточки" заканчивали....
и уровень мед обслуживания, и строительства, да вот и в космос полетели... что-то мне кажется, что хваленное российское образование начинает напоминать мне сказку про "белого бычка", которую мы сами себе рассказываем....

Eugenе

Quote from: Papa HuHu on 09 November 2003 17:55:23а кто же тогда тут все такое классное и современное строит?

Альк, человек, кажется, имеет ввиду, что иностранец не может стать классным специалистом окончив китайский вуз. Типа, больше потратит усилий на освоение китайского языка и поверхностных терминов, чем на углубление в сам предмет.
А то что сами китайцы способны в своих вузах стать специалистами - так то без сомнений. Зависит, правда, какой вуз. Да и вузов на всех не хватает.
Сами мы не местные... http://www.russianbeijing.com

DenViko

Quote from: Eugenе on 09 November 2003 18:33:46Альк, человек, кажется, имеет ввиду, что иностранец не может стать классным специалистом окончив китайский вуз. Типа, больше потратит усилий на освоение китайского языка и поверхностных терминов, чем на углубление в сам предмет.
А то что сами китайцы способны в своих вузах стать специалистами - так то без сомнений. Зависит, правда, какой вуз. Да и вузов на всех не хватает.
[/
Совершенно верно! ;)

stemo

Quote from: Papa HuHu on 09 November 2003 17:55:23хотя по идее я должен был бы с Вам согласиться, потому как сам являюсь подобным недообразованным "побочным продуктом русско-китайской дружбы", однако все чаще закрадывается сомнение - а кто же тогда тут все такое классное и современное строит? чай не все они "воловьи переправы" да "мечистые мосточки" заканчивали....
и уровень мед обслуживания, и строительства, да вот и в космос полетели... что-то мне кажется, что хваленное российское образование начинает напоминать мне сказку про "белого бычка", которую мы сами себе рассказываем....
Уровень мед.обслуживания? С этим пожалуй тут не очень... PapaHuhu!!! Может ошибся? С этим у них туго... Очень мало нормальных врчей!!! У меня из-за китайских врачей палец кривой!!! Играл в баскетбол, выбил палец, сходил в больницу, думал, дёрнут и всё (у нас это даже студенты мед-ов умеют), а они мне прописали какие-то таблетки и сказали разминать в гарячей воде!!! В других ситуациях похожие истории!!!
И ещё, вопрос, я хочу получить  masters degree в китайском ВУЗе. Слышал, при наличии HSK и нашего диплома, нужно учиться только 1 год. Насколько это правда?

SARS_VICTIM

А что, после российского ВУЗа можно стать специалистом?
Ситуация такая: средний уровень в Китае намного выше, потому что программа обучения правильная, экзамены нормальные, не халявные, студенты учатся, а не пиво хлестают. Лабораторное оборудование новое, лучше чем в МГУ. Экспериментов тоже больше, чем в МГУ. Дальше, в Китае за основу технического образования принято наше в 50-60ых годах, + американский опыт, + современная техника.
А в России уровень образования сейчас ниже, чем был в 50-60-ые годы. Победили лирики (в Китае - физики)
Дальше, если брать не средний уровень, а работу на кафедре и т.д., то здесь Китай еще отстает от России,
ученые школы только начинают складываться, уровень научных работ ниже, чем в РФ. В общем, гениев здесь не ростят, а в РФ хорошие условия для развития гениев.
Но самое главное, что в китайском образовании положительное , так это очень положительный мощный импульс к новым знаниям. В России это уже давно все умерло, в безпросветности и неизвестности, как в стране без будущего.
(Просто раздражают эти все астрологи придурки, что за Россией великое будущее)  

DenViko

Quote from: SARS_VICTIM on 30 November 2003 17:49:57А что, после российского ВУЗа можно стать специалистом?
Ситуация такая: средний уровень в Китае намного выше, потому что программа обучения правильная, экзамены нормальные, не халявные, студенты учатся, а не пиво хлестают. Лабораторное оборудование новое, лучше чем в МГУ. Экспериментов тоже больше, чем в МГУ. Дальше, в Китае за основу технического образования принято наше в 50-60ых годах, + американский опыт, + современная техника.
А в России уровень образования сейчас ниже, чем был в 50-60-ые годы. Победили лирики (в Китае - физики)
Дальше, если брать не средний уровень, а работу на кафедре и т.д., то здесь Китай еще отстает от России,
ученые школы только начинают складываться, уровень научных работ ниже, чем в РФ. В общем, гениев здесь не ростят, а в РФ хорошие условия для развития гениев.
Но самое главное, что в китайском образовании положительное , так это очень положительный мощный импульс к новым знаниям. В России это уже давно все умерло, в безпросветности и неизвестности, как в стране без будущего.
(Просто раздражают эти все астрологи придурки, что за Россией великое будущее)  
Vbl menya ne pravil'no ponyali.Ya govoril o inostrancah,kotorblye uchatsya v Kitaye.Prosto mne kazhetsya ,chto te lyudi kotorblye yedut syuda uchitsya na ekonomista ili na  yesho kogo nibud' ,krome yazikovedov i doktorov(ya imeyu v vidu narodnuyu medecinu),ne smogut stat' specialistami v svoyey oblasti.Prostoy primer:kitayec zakonchil VUZ  i lao wai ,u kogo znaniy bol'she???

czarina

На мои взгляд,без хорошего россйского образования не обоитись,китаиское образование хорошо как прилагательное к российскому,или европеискому.
 Пришла к такому выводу наблюдая за студентами,китаиский  они учат,но чтобы применять его на практике, то есть грамотно переводить,надо хорошо знать русский,а по-русски многие из них говорят только на сленге.Так сказать нет глубины знаний.

vsevsad

Совершенно согласен с Czarinой!
Есть прецеденты, когда не только специалистами не становятся, но и китайский на уровне нуля.  А впечатления от страны изучаемого языка типа: "О-ё, мы так классно отрывались по дискотекам и кабакам".
А если упорно идти к цели, то почему бы и в китайском универе не стать специалистом, но получать его, на мой взгляд, все-равно, лучше на базе другого высшего, полученного в России.
Есть же, наверно, такие примеры, а? Давайте проведем соц.опрос :?)
A  мама говорила, что от людей пахнет дымом!

DenViko

[, но получать его, на мой взгляд, все-равно, лучше на базе другого высшего, полученного в России.
Есть же, наверно, такие примеры, а? Давайте проведем соц.опрос :?) [/quote]Я
Я согласен!!!

Hali_Bote

Quote from: czarina on 02 December 2003 07:15:21Пришла к такому выводу наблюдая за студентами,китаиский  они учат,но чтобы применять его на практике, то есть грамотно переводить,надо хорошо знать русский,а по-русски многие из них говорят только на сленге.Так сказать нет глубины знаний.
 
А мне после Китая показалось что совсем наоборот - это наша страна вся на слэнг перешла :-/
Раньше домашние дома корили за все эти словечки. В Китае, естественно, все забыла за ненадобностью, да и нового ничего не нахваталась. Возвращаюсь, а тут вам :o и в газетах, и по телевизору...
小葫芦仙

DenViko

Quote from: Hali_Bote on 02 December 2003 18:11:25А мне после Китая показалось что совсем наоборот - это наша страна вся на слэнг перешла :-/
Раньше домашние дома корили за все эти словечки. В Китае, естественно, все забыла за ненадобностью, да и нового ничего не нахваталась. Возвращаюсь, а тут вам :o и в газетах, и по телевизору...
Мы на нём не ругаемся,мы на нём разговариваем!!! ;)

vsevsad

Quote from: Hali_Bote on 02 December 2003 18:11:25А мне после Китая показалось что совсем наоборот - это наша страна вся на слэнг перешла :-/
Раньше домашние дома корили за все эти словечки. В Китае, естественно, все забыла за ненадобностью, да и нового ничего не нахваталась. Возвращаюсь, а тут вам :o и в газетах, и по телевизору...
Так это о русских студентах речь и идёт!
A  мама говорила, что от людей пахнет дымом!

Observer

Российское высшее образование за последние 12 лет медленно, но деградировало. Когда наши ректора в своем кругу общаются (а мне приходилось при сем присутствовать), то говорят об этом откровенно и обоснованно. Иначе и быть не могло при постоянном недофинансировании вузов, "утечке умов", свертывании научных исследований во всех отраслях, падении производства и т.д. и т.п. Изучая ситуацию в ряде московских вузов я однозначно могу сказать, что в дневных платных группах действительно учатся 10-15% студентов, остальные откровено бездельничают, а часть из них неспособна учиться просто по медицинским показаниям. В бюджетных группах серьезно занимаются 30-40%, остальные держатся на плаву кое-как, а в основном уже где-то работают. Не буь у студентов отсрочки от армии, их число наверняка бы сократилось где-то на треть.
О разных формах заочного обучения - вообще говорить нечего - для первого высшего образовния это - чистая профанация. Для ворого-третьего - приемлемо.
Так что китайское высшее образование в крупных вузах - сейчас определенно более качественное. Однко для иностранного студента ключевым является вопрос свободного владения языком. А на это немногие способны.
不要把面条挂到耳朵上!

Lena

Китайское образование не развивает креативные способности. Студенты очень много заучивают, но свои мысли выражать особо не принято. У меня часто были конфликты с китайскими преподами именно из-за того, что задавала сдишком много вопросов и выражала собственное мнение, а требовалось отвечать по учебнику ;)
А насчет утечки мозгов из России... Так утекают-то мозги, получившие российское образование, утечка говорит о недостаточно хороших условиях работы, а не уровне образования..
По сабжу: специалистом после китайского вуза стать можно, но нужно отличное знание языка.

Observer

Под утечкой мозгов я в данном случае понимаю именно за рубеж отбытие профессорско-преподавательского состава. В 90-е годы, например, в Польше несколько новых вузов укомплектовали свои штаты профессорами - кандидатами и докторами наук из России. Они уже и гражданство там получили.

Немало уехало заниматься наукой, а не преподаванием. Остаются люди, которым больше приходится не студентами заниматься, а в 3-4 местах деньги на жизнь зарбатывать. Даже в лучших российских вузах требования к качеству преподавания очень низкие, а студенты тому и рады, все равно приложение к диплому с пятерками и четверками получают. Говорить о том, что наш выпускник просто от природы одаренный и с любой работой  лучше всех справится можно, но где доказательства?


不要把面条挂到耳朵上!

Darina

Внимательно и с глубоким интересом читала сообщения об учебе в Китае и т.п.А у нас,конкретно в Санкт-Петербурге,кто-нибудь учил китайский и работает с ним?Я собираюсь учить этот язык на 3 годичных курсах при Герценовском.С этим связан мой вопрос - сейчас много информации о развивающихся экономических отношениях Россия-Китай,а на деле все вакансии,что я видела - в Москве.В Питере-то практическая польза от знания этого языка есть?
Спрашиваю потому,что язык и культура Китая мне очень нравятся,но только как хобби учить этот язык - времени жаль.Есть ли у нас на него спрос?
Спасибо.

Sergey

Quote from: Darina on 11 March 2004 19:54:43Я собираюсь учить этот язык на 3 годичных курсах при Герценовском....В Питере-то практическая польза от знания этого языка есть?
Есть ли у нас на него спрос?
Спасибо.

Работы много. Весьма. Как там в Герцена учат - отдельный вопрос. Китайский по вечерам в количестве три пары в неделю - это вряд ли достаточно для достойной работы. По моим представлениям китайский (если учить в России) - это три года по пять-восемь пар в неделю серьёзных занятий. Впрочем, всё зависит от устремлений, способностей, желания и много ещё чего. Ну - и не самый плохой повод перебраться в Москву (:-))
Ezzzy Rider

SoloistGer

Да уж... 3 пары в неделе то и ещё по вечерам, при чем ещё в Питере(далеко от Китая ;D) Думаю, что очень трудно будет. Вот надо познакомиться носителями языка, и постоянно говорить говорить говорить говорить говорить говорить на китайском, дома, на работе,  по дороге, в метро, даже в ванной комнате повещай что нибудь китайское, и ещё и песни китайские слушай! Поставь себе тарелку с каналом ССТВ4.

Kitaianka

Ну и ладно, я там училась, 3 года, потом меня на год отправили в Китай, бесплатно, так, что польза есть. Правда по приезду я столкнулась что с работой туговато, не то чтобы её нет, просто работать за крохи в китайской фирме я не хочу, для работы гидом нужно купить дорогую лицензию или иметь хорошие связи, а в для бюро переводов наверное нужен более высокий уровень китайского. Скажу одно, если перспектив поездки на стажировку в Китай нет. тогда не надо зря тратить время.
Напишите мне на мыло, могу рассказать поподробнее.
Kitaianka@yandex.ru
Спасибо
"Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как ВЕЖЛИВОСТь" (Сервантес).

Sergey

Quote from: Kitaianka on 11 March 2004 21:46:35Правда по приезду я столкнулась что с работой туговато, не то чтобы её нет, просто работать за крохи в китайской фирме я не хочу, для работы гидом нужно купить дорогую лицензию или иметь хорошие связи, а в для бюро переводов наверное нужен более высокий уровень китайского. Скажу одно, если перспектив поездки на стажировку в Китай нет. тогда не надо зря тратить время.

Поскольку квалифицированных кадров однозначно недостаёт - я вкратце опишу нынешнюю ситуацию на рынке труда (а то отговорят ещё :-))

Преподавание кит. языка: от 70 до 250 рублей за академ. час.

Менеджер по туризму (турфирма) или executive manager в кит. фирму (ресторан, торговля) - 400-500 долларов в месяц (в Москве - от тысячи)

Перевод: 10-15 долларов за страницу, 10 долларов в час (устный перевод: переговоры) 50-75-100  долларов в день (сопровождение бизнесменов, выставки, гастроли)

Туризм: 50-100 долларов в день зарплаты плюс бонусы (требования - хороший разговорный, пакет лицензий (600-1000 долларов оформление, 150 каждый год - продление), ...... в общем, требование одно - "не молчать" :-)

Но, как Вы понимаете, если удасться попасть в Китай (что вцелом - не проблема) - то опыт такого рода по крайней мере научит не зацикливаться на наёмной работе в одном городе и по рекомендации одного форума. Хотя и на нашем форуме предложений немало.
Ezzzy Rider

Darina

Большое спасибо за такие подробные ответы и дельные советы (про тарелку),я ожидала сообщений типа "а на кой тебе это нужно,учи лучше английский".
Отговорить меня вообще очень трудно от чего-либо,просто в последнее время стала чуть сомневаться - найду ли работу в Питере и,действительно, 3 года  вечером при слабой нагрузке трудно на достаточном уровне выучить язык.
Сергей,в Вашем списке не указана возможность работы переводчиком на каком-либо китайском предприятии - что,таких в Питере нет?И,потом,эти виды заработка применимы и к английскому,и к немецкому и к любому другому языку - а у переводчиков китайского нет своей специфики на рынке труда?
А по поводу "попасть в Китай" совершенно не исключаю такую возможность,единственное и большое НО - у меня семья,не повезу же я её с собой или возможны кратковременные контракты (о чём это я,ведь даже язык учить ещё не начала,а в Китай уже собралась ::))

Sergey

Quote from: Darina on 12 March 2004 01:52:39Сергей,в Вашем списке не указана возможность работы переводчиком на каком-либо китайском предприятии - что,таких в Питере нет?И,потом,эти виды заработка применимы и к английскому,и к немецкому и к любому другому языку - а у переводчиков китайского нет своей специфики на рынке труда?:))

М-м-м-м - а что есть предприятие? Даже если предположить, что они есть - то для того, чтобы там чем-нибудь заниматься кроме перевода - нужно что-то знать кроме языка и выпонять эту работу дешевле китайца. Единственное предприятие (о, когда-нибудь балладу сложу...) которое я знаю - производство вешенки и золотых грибов (агроном-технолог и два подсобных рабочих) - ну, им тоже нужен грамотный двуязычный менеджер по связям с чиновниками и клиентами......

А специфика у нас классная - полтора миллиарда потенциальных работодателей, быстро растущий рынок и отсутствие (пока) жёсткой конкуренции.
Ezzzy Rider

Good girl

....дело в том что язык данной страны я никогда не изучала, но для начала хочу поехать на 1-2 месяца летом на подготовит. курсы в Далянь.....т.к. я учусь во Владивостоке на журфаке  , то боюсь пока всё бросать и уежать в Китай на 4 года. Можно хотя бы 2 года а ? А вообще есть ли кто нибудь в Китае с жуфаковским  образованием, и как вам там?

bumali

подработу иностранцу в Китае найти не сложно. Но если вы едете по визе Х, то можете нарваться на штраф, т..к. по учебной визе работать НЕЛЬЗЯ

А если вы имеете ввиду уровень владения китайским языком для устройства на работу в Китае, то все зависит: 1. отваших стараний и способностей, 2. от везения

P.S.
Конкуренция на специалистов со знанием китайского языка достаточно жестка, но место под солнцем есть всем  :)