• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Хокку или танка на японском

Started by Parasol`ka, 06 November 2003 12:16:48

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Parasol`ka

Где можно найти?
на крайний случай английский, по поисковикам искала ничего не нашла, хотелось бы Басе найти, но можно и кого-нибудь другого, но хотелось бы классики
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Akabane Kuroudo

Quote from: Крыска on 06 November 2003 12:16:48Где можно найти?
на крайний случай английский, по поисковикам искала ничего не нашла, хотелось бы Басе найти, но можно и кого-нибудь другого, но хотелось бы классики
У меня есть бумажная книга с хайку, если это может чем-то помочь. Там есть и Басё тоже (это сборник). Все стихи на двух языках - один оригинала. Проблема заключается в том, что я не умею их набирать на японском, да и вряд ли прочитаю, хотя все кандзи подписаны каной. Максимум, чем могу помочь - это попробовать сфотографировать и выложить фото. Но это только если не срочно. Никогда ни на что времени не хватает...
 :-[
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Parasol`ka

На 2-х языках это здорово, а какой второй? И где такая ценная книга продавалась?
А Вы где обитаете?
По поводу фотографии идея неплохая :), только тогда наверное на личные сообщения или на мыло, чтобы не засорять диску :)
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Akabane Kuroudo

Второй язык украинский, а книга продаётся в Киеве.
Я сам из Киева и мне её подарил очень хороший друг в честь получения шестого кю по айкидо. Сама книга назаывается приблизительно как "Хайку XIII-XVIII столетий". Очень красивая, на хорошей бумаге.  ;) Был ещё такого плана трёхтомник (это один том), но его не нашли. Жаль.
Там на одну страницу помещается хайку штук пять-шесть, так что буду я их слать долго и нудно.  ;D Ещё раз повторю вопрос по-поводу срочности: это очень срочно? В ближайших пару недель я буду не в состоянии выполнить это обещание, так что придётся немного подождать. Я надеюсь, это не будет проблемой?
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Shuravi

Quote from: Крыска on 06 November 2003 12:16:48Где можно найти?
на крайний случай английский, по поисковикам искала ничего не нашла, хотелось бы Басе найти, но можно и кого-нибудь другого, но хотелось бы классики
Либо Вы не искали, либо искали не так и не то.


Parasol`ka

Шурави, так подскажите, просветите  -пожалуйста

Мне не к спеху, так для общего развития
Украинский  -без проблем, отец украинец :) да и польский знаю как родной, так что разберусь :)
Как появится у Вас свободное время так и сфотофграфируйте, пожалуйста.
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

S@kura

Quote from: Крыска on 06 November 2003 12:16:48Где можно найти?
на крайний случай английский, по поисковикам искала ничего не нашла, хотелось бы Басе найти, но можно и кого-нибудь другого, но хотелось бы классики

http://netnotes.narod.ru/words/t4.html

http://oz.by/books/more107665.html

http://haiku.ru/frog/tanka.htm

http://grigam.wallst.ru/verseth/vers3/vers8.htm

http://www.angelfire.com/journal/vinsent/index.html

http://graf-mur.al.ru/basho/basho15-1.htm


Parasol`ka

Сакура, спасибо большое, только мне надо или на япоском или на английском...
А на русском у меня дома книжка лежит :)
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

S@kura

Quote from: Крыска on 08 November 2003 08:49:18Сакура, спасибо большое, только мне надо или на япоском или на английском...
А на русском у меня дома книжка лежит :)

http://www.arcanumcafe.com/articles/ths992.php

http://www.big.or.jp/~loupe/links/ehisto/ehisinx.shtml
(это самая лучшая ;D



http://www.jinjapan.org/museum/others/uta/haiku/haiku_03r.html

http://www.thejapanpage.com/html/book_directory/Detailed/275.shtml

http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5608/ngpoezie.htm
(тут пару примеро на японском латиницей)

http://home.clara.net/pka/haiku/haiku.htm

Parasol`ka

Сакура-дженькую бардзе :)
Буду теперь самообразовываться :)
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Akabane Kuroudo

Ещё надо?
Я уже готов отсканерить. ;)
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Parasol`ka

Если Вам не трудно :)
Послать можно в личные...
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Akabane Kuroudo

Quote from: Крыска on 30 November 2003 11:10:00Если Вам не трудно :)
Послать можно в личные...

Ок. Я всё сканерить не буду - там Басё больше 300т страниц. Но пару картинок на неделе обязательно вышлю.  ;D
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Parasol`ka

Вы пока только одну отсканируйте и посмотрим что из этого получится, а то может быть потом читать будет сложно.
Спасибо большое за помощь
Если вы чего  то не знаете, это не означает что этого нет...

Akabane Kuroudo

Будете смеяться, но я не нашёл Ваш почтовый ящик.  :*) Вышлите мне на личные, пжлст., адрес, куда отправлять отсканериные первые страницы добра.  ;D
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Sashi

Может уже и не надо, времени много прошло, хотя, с другой стороны, классики много не бывает :)

(В японском инете можно найти, вставив в поисковике цитату из нижеприведенного)


Фудзивара Тэйка:
見わたせば  (если оглядеться)
花も紅葉も (нет ни цветов, ни кленовых листьев)
なかりけり
浦のとまやの(дом на берегу реки, где можно переночевать)
秋の夕暮 (осенние сумерки)

miwataseba
hana mo momiji mo
nakarikeri
ura no tomaya no
aki no yugure
Перевод: однажды настанет возраст, когда все уйдет (жизненные планы, социальная реализация, дети, карьера и т.п.) и надо будет как-нибудь жить дальше:)

Басе:
夏草や (летняя трава)
兵共の
夢の跡 (следы снов воинов)
Natsu gusa ya
Tsuwamono domo no
Yume no ato


Оно-но Комати:
わびぬれば  (ваби?.. холод и одиночество?)
身を浮き草の (я, как водяная трава)
値を絶えて (без корней)
誘う水あらば(если будет вода, которая поманит)
いなんとぞおもう(думаю, что уйду)
wabinureba
mi wo ukigusa no
ne wo taete
sasou mizu araba
inan to zo omou

Гесон
もろともに (вместе)
あはれとおもえ(подумаем об "аварэ"... "мимолетной красоте мира"???,)
山桜 (горная вишня,)
はなよりほかに(кроме цветов)
知る人もなし(никто не знает=нет никого,кто об этом "аварэ" знает)


Жаль, что нет отдельной ветки для стихов: что-то вспомнить, а что-то впервые прочитать...