• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Microsoft Office Proofing Tools 2003 - no comments

Started by quaxter, 03 November 2003 01:21:40

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

quaxter

:A)
Это я чтобы не дублировать сообщение, помещенное в тред "иероглифы в ворде", начатый Ann.
И аналогичная штука есть теперь для традиционных иероглифов.
Поскольку распознавание производится динамично в порядке написания знака, желательно не нарушать порядка черт и направления оных - в противном случае искомый иероглиф будет выдан не в числе первых кандидатов. И вообще имешка сильно поумнела.
Только не надейтесь в ZH-CN набрать китайскую матерщину - проверено, не работают три заветных слова. А на картинку к diao имешка дает иероглиф, вклчающий его как часть, а самого-то его и нетути.

Shuravi

#1
ИМЕ проявляет признаки "поумнения" как-то избирательно. Лучше не ставить его (ИМЕ) в положение выбора, а "подсказывать" желаемое :)

quaxter

Quote from: Shuravi on 03 November 2003 09:59:42ИМЕ проявляет признаки "поумнения" как-то избирательно. Лучше не ставить его (ИМЕ) в положение выбора, а "подсказывать" желаемое :)
Что делать, Shuravi, за прогресс надо платить.
А помнишь, как приятно было вводить в распознавабле китайские иероги в японской имешке? Просто класс. Только с упрощеными проблема была...

Shuravi

помню помню... и всё ещё пользуюсь. нет как-то желания нагромождать пару ИМЕ.
однако, на японской винде ввод некоторых канжей китайских (традиционных, как я понимаю) как-то не очень возможен. в лучшем случае, иероглиф можно найти в рисовалке, но вставить в текст проблематично - не отображается корректно.... или я мудрю чего-то не так.  
сейчас вот на вин-хр английской пишу и с японской ИМЕ-рисовальней  и нет проблем :)

quaxter

#4
Значит так... Нагромождать, говоришь?
Да, там minimum три отдельных имешки - по одной на каждый язык. А точнее - гораздо больше (они многосоставные). Какую хошь, ту и ставишь.
А теперь соскочу с темы и поговорим за Microsoft Office 2003
Ни слова лишнего. Только по делу и картинки:
Phonetic Guide:
Comments?
я продублировал картинки, уже показанные в языковом форуме на треде по техсредствам для ЭК...
Прости, народ... Гляньте туда, если не в лом...

quaxter

Вчера зашел ко мне в гости Andersen (он на этом форуме нечасто постит) - поставили ему сообща Office 2003 + Proofing Tools 2003, а  до фонтов руки не дошли - убегать надо было, но все работало нормально. Придет еще раз - поставим Arial Unicode MS и Simsun (Founder Extended).
Так вот, у него после установки офиса и критикал патча (через 10 дней после релиза!) была полная хрень в фонетическом руководстве. А поставили пруфинг тулы - и сразу все заработало - пошел юникод без дурной цифири (совсем как в предыдущем постинге). Конвертится тредишнл <-> симплифайед без вопросов. А до этого вообще ничего в колонке Ruby фонетического руководства у него не было. Об устойчивости функции он отрапортит через неделю. Но только его ноутбук более производительный чем мой настольник. И я пользую новый офис и тулы уже давно - с момента релиза на дрянненькой тачке, и горя не знаю.
А вот с чем у него проблемы вышли, так это с обдолбленым Акробатом. Поставили пока 6-й Ридер + китайские фонты к нему, а трабл надо будет устранить.
Такие пироги.

quaxter

Опа! Второй трабл с новым офисом... а у меня переключатель клавиатур заглючил...
Набираю переключение на английский для набора ДзинДзиюшкиного ника, а зчем-то включается раскладка санскрит-деванагари :(
В системе Windows 2000 + Office 2003 + Proofing Tools 2003 замечен первый баг :(
Возможная причина: передержка при нажатии клавиш горячего сочетания.
Люди, будьте бдительны! (Ю. Фучик)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Первый баг был отпатчен мелкософтом через 10 дней после релиза. Файлы офиса, редактированные в 2003 после переноса и редектирования прежними версиями переставали открываться.
Эта проблема устраняется критикл патчем, разливаемым с офсайта
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Теперь вот еще свежий трабл, для которого пока не видно решения. Может быть мое сочетание горячих клавиш для вызова English (US) находится в опасной близости от дефолтового вызова санскрита - так что достаточно пережать клавишу, и поплыли...
Проблема отмечалась раньше несколько раз;  возникла после установки Proofing Tools к офису 2003.

quaxter

Есть контакт!
рисую мышью fántǐzì  в КНР-ской имешке
繁体字 симплифайед;
繁體字 тредишнл...
Жует обе формы. Что приятно.
Правда, рисует традиционный иероглиф в окне вариантов выбора только когда он полностью или почти полностью отрисован.
Надо будет проверить японскую и тайваньскую имешки на предмет упрощенных знаков...
И, все равно, пруфинг тулз форева-а-а!

quaxter

Печальная новость :(

Серверная активность неутомимого DenSen'а, успевшего одарить нескольких форумчан полезными программами, прикрыта бдительным начальством.
Обнаружив нешуточную накрутку трафика и избыточную информацию (около 4 ГБ) вместо договорных 300 метров, администрация сразу же восстановила status quo, а мы лишились такого ресурса.

Остается надеяться, что замечательный человек не будет наказан за свой филантропический порыв - к его чести надо заметить, что уже после прикрытия ресурса DenSen сгрузил самую ценную информацию на дружественный сервер, а части диалапщиков просто слал софт в атачах к пустым письмам.

Все бы так...

Очень жаль, что подобные люди в наше время - большая редкость.

Lunatic

Друзья! Вопрос к тем, кто уже имел счастье/несчастье (нужное подчеркнуть) поставить себе Ворд 2003... Скажите, там такая же беда со стилями, как в офисе ХР? То есть он тоже выводит полный список стилей со всеми их встречающимися в документе вариациями, а при попытке удалить такой модифицированный "стиль" из списка красит этот кусок текста стилем по умолчанию?
And if your head explodes with dark forebodings too...

quaxter

#10
Quote from: Lunatic on 11 February 2004 00:42:06То есть он тоже выводит полный список стилей со всеми их встречающимися в документе вариациями, а при попытке удалить такой модифицированный "стиль" из списка красит этот кусок текста стилем по умолчанию?
Вы плохо думаете о мелкософте :)
Ворд в альтернативные форматы выводит не все активные в данном документе стили, а вообще ВСЕ СТИЛИ, УЧАСТВУЮЩИЕ В АКТИВНЫХ ШАБЛОНАХ, с помощью коих был создан документ.
Если вы валите все стили в Normal.dot, то и расплата за эту любовь к комфорту будет соответствующей.
В любом случае, HTML и XML, выпеченные вордом, содержат такое количество объявлений стилей, что сдохнуть можно. И если для HTML есть программа-чистилка Tidy (разработана по настоянию W3C, есть варианты, равботающие из командной строки, а есть и с GUI), а для XML я только 3 дня назад обнаружил аналог, но еще с ним не освоился.
А вообще, если вы хотите получать хорошие документы, забудьте про WYSIWYG-редакторы.
Это не шутка :(
Точно так же, как пользуясь IDE вы будете клепать программы, далекие от оптимальности и плохо переносимые, и лишь перейдя в режим блокнот - командная строка вы приблизитесь к квалифицированному программированию.

Papa HuHu

отцы, пишу здесь, чтобы не создавать новую тему.
также сразу хочу извиниться, потому что по задаваемому вопросу сам ничего не искал - и просто халявлю спрашивая людей, более меня знающих в теме.
итак, вопрос: есть текст с китайскими и русскими знаками. Есть ли возможность автоматически перед каждым китайским фрагментом и после него расставить теги? Вопрос то есть в том, как сказать тому же "ворду", что вот тут начинается иероглифический текст, а тут он кончается?
Заранее спасибо!

quaxter

Папа, уточни, в каком формате исходниый текст.
Если он в ворде, то это одна песня, если в TXT, GB, B5, UNI или еще чем-то, и ты его через клипборд вкатываешь - совсем другая.

MiR

Quote from: Papa HuHu on 17 February 2004 08:47:11Есть ли возможность автоматически перед каждым китайским фрагментом и после него расставить теги? Вопрос то есть в том, как сказать тому же "ворду", что вот тут начинается иероглифический текст, а тут он кончается?
Если Ворду правильно объяснено с помощью параметра текста "Language", где какой язык (то есть китайский текст помечен "Chinese PRC", а русский - "Russian"), попробуй так, в два этапа:

1. Замена по всему тексту любого символа ("^?") с языком "Chinese PRC" на искомый символ, заключенный в теги ("<tag>^&</tag>"). См. аттач, если не очень понятно, как это будет выглядеть.

2. Замена по всему тексту "</tag><tag>" (уже без форматирования) на ничего.
We play the game
With the bravery of being out of range...

Papa HuHu

попробую. в принципе мне надо даже не совсем так, а именно начало китайского, а потом конец.
то есть замена должна быть с "_^?" на "_<tag>^?"
а потом с "^?_" на "^?<.tag>_"

вопрос на засыпку - а если это не ворд а например EmEditor или, не смейтесь, эксел? Понятно, что можно скопировать в ворд, но тогда потеряются указания на языки. То есть вопрос такой - "а если не объяснено с помощью параметра текста "Language", где какой язык?"

спассссииибоооо!

MiR

Quote from: Papa HuHu on 17 February 2004 12:22:33то есть замена должна быть с "_^?" на "_<tag>^?"
а потом с "^?_" на "^?<.tag>_"
Нет, так не получится. "^?" - это только один символ! К тому же в твоем варианте нужно обязательно предварительно разделять китайские и некитайские куски текста пробелами. А это может быть и не сделано автором, т.к. Ворд умеет делать отступы между азиатским и неазиатским письмом.

Quote from: Papa HuHu on 17 February 2004 12:22:33вопрос на засыпку - а если это не ворд а например EmEditor или, не смейтесь, эксел? Понятно, что можно скопировать в ворд, но тогда потеряются указания на языки. То есть вопрос такой - "а если не объяснено с помощью параметра текста "Language", где какой язык?"
Немножко сложнее, но тоже можно. Главное, чтобы текст был в Ворде (2К/ХР/2К3) и чтобы он был юникодовым. Тоже два этапа, причем второй точно такой же, как я тебе описал в предыдущем варианте.

1. В окне поиска-замены надо включить опцию "Use wildcards". В строке поиска надо задать выражение (expression, обозначается круглыми скобками), внутри которого будет диапазон (range, обозначается квадратными скобками), включающий всю иероглифику. Например, строка будет выглядеть так: ([ -¥]). В этом случае будут искаться символы в диапазоне от китайского пробела (3000 Alt-X) до символа иены (ffe5 Alt-X). Единственный минус - выпадают знаки препинания, но ты можешь сам поиграться с диапазоном. В строке замены будет такой хитрый текст: "<tag>\1</tag>".

2. После этого надо убить все "</tag><tag>", чтобы рядом стоящие иероглифы не были ничем разъединены.

Опять-таки наглядный пример ищи в аттачменте! :D
We play the game
With the bravery of being out of range...

Papa HuHu

заработало...! отлично! спасибо!

aries

Здравствуйте, господамы!
Скажите, а не могли бы вы поделиться ссылкой на образ Proofing Tools для 2003 Офиса?.. Если таковая, конечно, имеется.
Заранее спасибо.

pnkv

Quote from: Аффца on 19 October 2005 20:25:57
Здравствуйте, господамы!
Скажите, а не могли бы вы поделиться ссылкой на образ Proofing Tools для 2003 Офиса?.. Если таковая, конечно, имеется.
Заранее спасибо.

http://polusharie.com/index.php/topic,10673.0.html


aries


Rover

Пожалуйста помогите!!! :-[
Необходим MUI для Office 2003 CD 2 C китайским языком.
Если у кого есть ссылка скиньте!!!
Очень надо для китайских студентов учащимся в нашем вузе! ;)