Документы, которые перечисляются в ссылке, не относятся к подтверждения статуса "хуацяо".
Да, Вы правы - документы должен предоставить тот, кто
считает себя хуацяо (пока без доказательств), для выдачи ему китайского шеньфэньчжэня. Кстати, в этом ему могут и отказать. Может, и под настроение, а может, именно из-за того, что не будет достаточных причин на основе предоставленных документов считать сего индивида достойным называться хуацяо. Не верю, что только тех, кто приносит Китаю бабки, принимают в хуацяо. Хотя верю, что их - в первых рядах ). Ну, так это простительно - Китай ценными кадрами не разбрасывается. А они реально сделают Китай сильнее - одно дело назвать их сбежавшими предателями Родины и оттолкнуть, и совсем другое - распахнуть для них отеческие объятия. И пусть их деньги оседают не в швейцарских банках, как деньги наших нелаобайсинов, а в самОм Китае - в виде приобретенной недвижимости, инвестиций и прочего. Китайская мудрость в действии, не правда ли? Привлечённые Родиной (льготами, возможностью жить ещё лучше) хуацяо - разве когда-нибудь порвут с ней насовсем? Скорее, порвут за неё любого )).
Там идет речь об иностранных паспортах хуацяо.
А что ещё в качестве удостоверения личности может быть, скажем, у американца китайского происхождения?
Далее, в законе " О хуацяо" также не дается определение статуса "хуацяо".
Како же это определение? В строчку перечислено: хуацяо, их супруги, родители дети и их супруги.
То есть согласно грамматике (хотя в кит. языке нет грамматике) можно быть просто "хуацяо" и не быть никакой ни бабушкой нидедушкой.
Там определение не того, кто такой есть "хуацяо", а того, кого относить к членам семей хуацяо, которые проживают в Китае - 侨眷. И насчет того, что "в строчку перечислено" - несмело так со своим самоучкиным китайским предположу, что Вы неправы. Там стоит специальный символ перечисления, "华侨
、归侨的配偶", т.е. "супруги хуацяо, супруги гуйцяо" и далее по тексту. А Ваше прочтение именно потому таково, что
в кит. языке нет грамматике
Там может не быть той грамматики, какой её представляем мы, но чтобы китайцы пользовались своим языком, как вздумается, вкривь и вкось - ну нет этого.
Вывод следующий:
В Китае выборочно толкуется конституция. Хань можно иметь два гражданства. А уйгурам нельзя. Уйгурам ни вьехать ни выехать. Они уж точно не будут относенеы к "Хуацяо".
Всё верно - терять своих граждан не хотят. Сына моего с российским гражданством они называют 外籍华人. Папа-китаец у него потому что. В обычной жизни сын как иностранец (виза, паспорт), но в связи со своими китайскими корнями пользуется правом бесплатного обучения, например.
Про уйгур - не так. Есть и хуацяо, живущие в Кыргызстане, Казахстане, Турции. Погуглите. Другое дело, что Китай их держит под контролем. На то он и коммунистический режим.
Монголоиду можно будет получить статус "хуацяо". Договориться с китайцами чтобы стали родственниками за денежку и все.
А, ну да, совсем забыла.