• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

端午の節句

Started by diakin, 14 May 2011 11:44:56

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

diakin

Добрый день!
Вопрос по поводу праздника 端午の節句. Сейчас он День детей называется, а раньше - «Днём мальчиков»
В интернете все пишут про Первый день Лошади..
———-
История празднования уходит корнями в далекое прошлое. Раньше в Японии отмечали праздник Первого дня лошади ("Танго-но-сэкку", яп. 端午の節句). Лошадь - символ храбрости и мужества. Этими качествами должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Празднование происходило на пятый день пятой луны по китайскому календарю. Имелось и другое название - Праздник ирисов ("Сёбу-но-хи"), поскольку цветок ириса, который расцветает к этому времени, символизирует доблесть, успех и здоровье.
———-
Ну хорошо, "5th month of the lunar cycle ..is  the lunar month of the horse"  А почему "Первого дня лошади" если это "5th day of the 5th month of the lunar cycle". И потом.. "Лошадь - символ храбрости и мужества." Это есть в каких-то японских или китайских источниках или уже "придумано" в процессе перевода? Храбрый как лошадь.. ну не знаю, как-то звучит странно  :D
Watashi wa Nihongo ga wakarimasen

12345

Иероглиф "конь" входит во многие мущские имена...