Автор Тема: Работа на Хоккайдо  (Прочитано 19805 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Работа на Хоккайдо
« : 13 Января 2011 13:59:41 »
Мопед не мой, я только разместил объяву(С)

—————————————————————

Компания: Eno Sangyo Co., Ltd (www.eno-sangyo.co.jp)
Место: г. Асахикава, Хоккайдо.
Сфера деятельности: деревообрабатывающее оборудование (проектирование, изготовление, сервис, продажа на внутренний и внешний рынки).

Должность: менеджер по внешнеэкономической деятельности (работа с клиентами ( в основном  россия), офисная/бумажная работа, сопровождение в случае командировок  в россию (иногда случаются), ну и всяческая активная работа в отношении выхода на российский рынок).

Желательно с марта. Но можно и позже.

Требование: Японский язык (бизнес уровень) , английский язык. русский - родной. Пол и возраст не важны.

Зарплата: 230,000 (может договоритесь о другой ЗП, зависит от способностей и опыта).

Условия: рабочий день с 8:30 до 17:30. перерыв на обед с 12:00 до 13:00. выходные сб, вс. календарные праздники, обон, голден вик (неделя), новый год (неделя). опл.отпуск.

Полный соцпакет.

Дом (сятаку) + авто с бензином (по городу) бесплатно

Все сотрудники - японцы.
Офис находится немного за пределами города, на работу надо ездить на машине.

Вроде всё, если будут вопросы - обращайтесь! skype: xalizova email: xalizova@gmail.com Настя! тел: 080-5592-5294
life's game

Оффлайн GOlGA

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 596
  • Карма: 13
  • Пол: Женский
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #1 : 14 Января 2011 10:34:42 »
Не претендую за любые деньги на работу на Хоккайдо, но КАК ТО ОЧЕНЬ ДЕШЕВО!
Грустно...

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #2 : 14 Января 2011 16:06:34 »
Не претендую за любые деньги на работу на Хоккайдо, но КАК ТО ОЧЕНЬ ДЕШЕВО!
Грустно...
imho стандарная начальная зарплата для НЕ специалиста. опять же дом и машина с бензином БЕСПЛАТНО!
life's game

Оффлайн Borman

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 56
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #3 : 20 Января 2011 09:47:41 »
К Хоккайдо отношения не имеет, но тоже про работу:
В этом году открывается вакансия по ДЖЕТу в администрации префектуры Ниигата.
Кто в курсе, о чем речь, поймет без лишних объяснений. Набор скорее всего будет производиться в японском консульстве во Владивостоке, как это было раньше.
Местные жители кстати просят блондинку)
Дерзайте, владивостокские японистки!
全47都道府県制覇

Оффлайн rioboy

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #4 : 19 Июля 2011 22:13:21 »
imho стандарная начальная зарплата для НЕ специалиста. опять же дом и машина с бензином БЕСПЛАТНО!
мне просто интересно, а откуда у неспециалиста взяться бизнес-уровню владения японским языком. сказать чеснто я таких людей встречал единицы, из общей массы японистов это процентов 5. и естесственно их знания обусловлены опытом, соотвтественно такие люди не пойдут на минимальный оклад, только если не какие-то обстоятельства

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #5 : 20 Июля 2011 23:45:24 »
мне просто интересно, а откуда у неспециалиста взяться бизнес-уровню владения японским языком. сказать чеснто я таких людей встречал единицы, из общей массы японистов это процентов 5. и естесственно их знания обусловлены опытом, соотвтественно такие люди не пойдут на минимальный оклад, только если не какие-то обстоятельства
выпускник ВУЗа восточной кафедры, например, если учился хорошо, а не балду 5 лет пинал.

специалистов я считаю тех, кто кроме японского владеет другим важным и ценным опытом в какой-либо отрасли.
life's game

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #6 : 21 Июля 2011 07:39:34 »
Ну, кстати, после пары лет языковой школы на месте, если человек не балду пинал, тоже вполне хороший бизнес уровень владения языком обычно.
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн rioboy

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #7 : 22 Июля 2011 00:40:53 »
видимо у меня неправильные представления о бизнес уровне

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #8 : 22 Июля 2011 13:27:52 »
видимо у меня неправильные представления о бизнес уровне
а какой он бизнес уровень то в вашем представлении?!
life's game

Оффлайн Jeeves

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Карма: 13
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #9 : 22 Июля 2011 17:15:52 »
Сикока ситоят супичики?
Одна копейка.
Ситучика?
Нет, коробочка.
Сикока ситоит кониак?
Восемь-двенадцать.
Ясик?

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #10 : 23 Июля 2011 11:22:32 »
Сикока ситоят супичики?
Одна копейка.
Ситучика?
Нет, коробочка.
Сикока ситоит кониак?
Восемь-двенадцать.
Ясик?
По-моему настолько себя переоценивать это чисто азиатская фишка. Очень много видела японцев и китайцев по работе с ужасным владением языком, вот таким вот. Русские себя чаще недооценивают обычно. Или мне такие попадались скромные :)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #11 : 23 Июля 2011 16:04:00 »
По-моему настолько себя переоценивать это чисто азиатская фишка. Очень много видела японцев и китайцев по работе с ужасным владением языком, вот таким вот. Русские себя чаще недооценивают обычно. Или мне такие попадались скромные :)
Действительно есть такое явление, что у некоторых людей "смелость в общении" обратно пропорциональна "уровню владения языком" ...
Но все же трудно судить "что хорошо - что плохо" ... Зачем нужен знаток языка, который в основном молчит как партизан, т.к. боится сделать ошибку или стыдится, что эту ошибку заметят другие?!
При этом режет слух, когда человек 2-х слов связать не может, но как Матросов на амбразуру лезет вставить свои 5 копеек... Между тем, с чего-то нужно начинать и в каком-то смысле нужно не бояться делать ошибки...
 А по поводу русского владения японским языком - Вы прислушивались, когда русские девушки из Аэрофлота сообщают на японском информацию в салоне...?! (Еще смешнее, чем "сикока-сикока", но с бОльшим пафосом и амбициозом)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #12 : 23 Июля 2011 18:48:29 »
А по поводу русского владения японским языком - Вы прислушивались, когда русские девушки из Аэрофлота сообщают на японском информацию в салоне...?! (Еще смешнее, чем "сикока-сикока", но с бОльшим пафосом и амбициозом)
ну от них особо никто и не требует владения языком. на японских линиях тоже стюардесы обычно очень забавно на ингрише говорят :) хотя в последние пару лет стало гораздо лучше. но их и тренируют специально, особенно на международных рейсах. у меня друг год или полтора работал как раз инструктором jal по английски.
life's game

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #13 : 23 Июля 2011 18:56:22 »
ну от них особо никто и не требует владения языком.

?!

Шепотом : Они для того и нужны на борту, чтобы могли общаться с пассажирами! Если не могут, пусть японок, сокращаемых с JAL-a, набирают... Ни одного сообщения о полёте на японском языке понять невозможно...



Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #14 : 23 Июля 2011 21:39:25 »
?!

Шепотом : Они для того и нужны на борту, чтобы могли общаться с пассажирами! Если не могут, пусть японок, сокращаемых с JAL-a, набирают... Ни одного сообщения о полёте на японском языке понять невозможно...
японки по русски не гуторят, да и японки ВладАвия не по карману :)
life's game

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #15 : 23 Июля 2011 23:14:39 »
японки по русски не гуторят, да и японки ВладАвия не по карману :)

Я вроде не по-японски написал, что речь идет не об авиакомпании "Сапоги Скороходы", а об Аэрофлоте...
Ну а если вернуться к теме, то для того, чтобы судить как звучит русский язык из уст японцев, нужно как минимимум самому уметь грамотно читать и писать по-русски... (Судя по постам у многих пИсателей проблемы с чтением чужих постов).

А по поводу "сикока-сикока"... хотелось бы добавить, что прежде, чем смеяться, стоит подумать, а не звучат ли  для других еще смешнее Ваши фразы, сказанные на чужом языке(японском, английском и пр.)...
(Классическая фраза русских хостес: ВАКАРУ?)

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #16 : 24 Июля 2011 07:59:56 »
А по поводу русского владения японским языком - Вы прислушивались, когда русские девушки из Аэрофлота сообщают на японском информацию в салоне...?! (Еще смешнее, чем "сикока-сикока", но с бОльшим пафосом и амбициозом)
Мне всегда казалось, что они вообще этот ужас читают с бумажки, и оно у них там написано русскими буквами и по слогам :)
Одно время у ник как-то были японские сопровождающие на рейсах, но, кажется, эту позицию сократили. А жаль :(
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Ленивый Кочевник

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 560
  • Карма: 24
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #17 : 24 Июля 2011 08:56:23 »
По-моему настолько себя переоценивать это чисто азиатская фишка. Очень много видела японцев и китайцев по работе с ужасным владением языком, вот таким вот. Русские себя чаще недооценивают обычно. Или мне такие попадались скромные :)
Фишка не азиатская, а вполне себе распространенная повсеместно.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0_%E2%80%94_%D0%9A%D1%80%D1%8E%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%B0

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7057
  • Карма: 58
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #18 : 24 Июля 2011 11:15:15 »
Я вроде не по-японски написал, что речь идет не об авиакомпании "Сапоги Скороходы", а об Аэрофлоте...
Ну а если вернуться к теме, то для того, чтобы судить как звучит русский язык из уст японцев, нужно как минимимум самому уметь грамотно читать и писать по-русски... (Судя по постам у многих пИсателей проблемы с чтением чужих постов).

на самом деле мне было лень править оригинальный пост и все. смысла бы это не изменило, ибо что у владавия, что в аэрофлота денег на это все равно нет. да и японки редко приживаются за границей. даже на kal на японский рейсах работают как правило не японки, а кореянки, говорящие по японски.

ну и ирука правильно заметила, что в аэрофлоте они в основном читают по бумажке то, что написано русскими буквами.  по английски они там более менее все-таки говорят.
life's game

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #19 : 24 Июля 2011 18:23:29 »
на самом деле мне было лень править оригинальный пост и все. смысла бы это не изменило, ибо что у владавия, что в аэрофлота денег на это все равно нет. да и японки редко приживаются за границей. даже на kal на японский рейсах работают как правило не японки, а кореянки, говорящие по японски.

ну и ирука правильно заметила, что в аэрофлоте они в основном читают по бумажке то, что написано русскими буквами.  по английски они там более менее все-таки говорят.
Данный пост еще больше подчеркивает, что народ просто  по сути не понимает что такое бизнес-уровень владения иностранным языком.
Дело в том, что стюардесса на борту нужна не для того, чтобы своей "кормой" перекрывать проходы в самолете. (Кстати, в последние годы в Аэрофлот набирают более менее не толстых и не уродливых девушек как это было лет 10-20 назад...) Соответственно, мало того, что она должна уметь спросить будет ли пассажир кушать мясной или рыбный обед(кофе или чай и т.п.) в ее работу входит умение узнать самочувствие пассажира и прийти ему на помощь, если тому стало плохо... Ну и представьте какую помощь может оказать наша стюардесса со знанием английского языка японскому дедушке или бабушке, которые мало того что не владеют английским, да если их разморит, то и на японском их понять невозможно, особенно когда у них начинает отклеиваться или выпадать вставная челюсть... Понятно, что можно поискать русскоговорящего японца на борту, но реально это работа команды авиалайнера...
Так вот, реальный бизнес уровень владения иностранным языком для стюардессы заключается не в умении читать по бумажке, а в возможности решать задачи, пример которых я указал выше!

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #20 : 24 Июля 2011 21:29:17 »
Данный пост еще больше подчеркивает, что народ просто  по сути не понимает что такое бизнес-уровень владения иностранным языком.
Дело в том, что стюардесса на борту нужна не для того, чтобы своей "кормой" перекрывать проходы в самолете. (Кстати, в последние годы в Аэрофлот набирают более менее не толстых и не уродливых девушек как это было лет 10-20 назад...) Соответственно, мало того, что она должна уметь спросить будет ли пассажир кушать мясной или рыбный обед(кофе или чай и т.п.) в ее работу входит умение узнать самочувствие пассажира и прийти ему на помощь, если тому стало плохо... Ну и представьте какую помощь может оказать наша стюардесса со знанием английского языка японскому дедушке или бабушке, которые мало того что не владеют английским, да если их разморит, то и на японском их понять невозможно, особенно когда у них начинает отклеиваться или выпадать вставная челюсть... Понятно, что можно поискать русскоговорящего японца на борту, но реально это работа команды авиалайнера...
Так вот, реальный бизнес уровень владения иностранным языком для стюардессы заключается не в умении читать по бумажке, а в возможности решать задачи, пример которых я указал выше!
так тут изначально никто и не говорил, что у российских стюардесс всё хорошо с бизнес уровнем владения японским. У них и английский часто от него далёк даже на международных рейсах.
Изначально речь шла о том, что действительно хорошо учившиеся выпускники восточных факультетов или языковых школ местных вполне владеют языком на уровне старого 2кю, а кто-то и 1кю, что вполне бизнес уровню соответсвует, как мне кажется.
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #21 : 25 Июля 2011 03:50:39 »
так тут изначально никто и не говорил, что у российских стюардесс всё хорошо с бизнес уровнем владения японским. У них и английский часто от него далёк даже на международных рейсах.
Изначально речь шла о том, что действительно хорошо учившиеся выпускники восточных факультетов или языковых школ местных вполне владеют языком на уровне старого 2кю, а кто-то и 1кю, что вполне бизнес уровню соответсвует, как мне кажется.
Дело в том, что если старый 1-й кю и новый N1 более менее отражают уровень владения языком, позволяющий работать на бизнес-уровне по любой специальности, то уровень 2-го кю никак к бизнес-уровню относиться не может. Для этого достаточно посмотреть требования по слуховому восприятию... (К сожалению под руками нет старой программы JLPT, поэтому даю ссылку на новую.) Кроме того, как тут уже начинали говорить, специалист по языку (да еще и с уровнем только 2-го кю), который кроме языка ничего делать реально не может, никому не нужен... Нужен человек, владеющий знаниями по специальности + бизнес-уровнем языка в соответствии со спецификой работы в соответствующей сфере.
В частности, если вернуться к стюардессам, то для их подготовки не столь важно владеть чтением текстов, сколь важно владеть лексикой по авиации и отчасти медицинской лексикой(как уже писал выше).
Другими словами, владение языком - это не достаточное условие, что будет найдена работа, связанная с Японией, а один из необходимых навыков при поиске работы по неязыковым специальностям...

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #22 : 25 Июля 2011 08:49:45 »
Дело в том, что если старый 1-й кю и новый N1 более менее отражают уровень владения языком, позволяющий работать на бизнес-уровне по любой специальности, то уровень 2-го кю никак к бизнес-уровню относиться не может. Для этого достаточно посмотреть требования по слуховому восприятию... (К сожалению под руками нет старой программы JLPT, поэтому даю ссылку на новую.) Кроме того, как тут уже начинали говорить, специалист по языку (да еще и с уровнем только 2-го кю), который кроме языка ничего делать реально не может, никому не нужен... Нужен человек, владеющий знаниями по специальности + бизнес-уровнем языка в соответствии со спецификой работы в соответствующей сфере.
В частности, если вернуться к стюардессам, то для их подготовки не столь важно владеть чтением текстов, сколь важно владеть лексикой по авиации и отчасти медицинской лексикой(как уже писал выше).
Другими словами, владение языком - это не достаточное условие, что будет найдена работа, связанная с Японией, а один из необходимых навыков при поиске работы по неязыковым специальностям...
Тут вы правы да, но для верхнего объявления, как мне кажется, вполне достаточно знаний обычного выпускника, собственно речь шла именно об этом. Тут как раз такая работа на случай, когда "надо же с чего-то начинать" и продолжать совершенствоваться в языке параллельно :)
А если стоит задача самому работу в ЯПонии искать, то да, лучше знать что-то ещё кроме языка :)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Sochi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 261
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #23 : 25 Июля 2011 09:10:25 »

 А по поводу русского владения японским языком - Вы прислушивались, когда русские девушки из Аэрофлота сообщают на японском информацию в салоне...?! (Еще смешнее, чем "сикока-сикока", но с бОльшим пафосом и амбициозом)
если б они им еще владели...имела шанс убедиться- по бумажке читают, причем там русскими буквами написано.

Оффлайн Ленивый Кочевник

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 560
  • Карма: 24
Re: Работа на Хоккайдо
« Ответ #24 : 25 Июля 2011 09:20:40 »
Согласен с Mitamura, второй кю это скорее 日常会話, первый кю - бизнес уровень.
А с другой стороны, если взять TOEIC к примеру, то уровень выше 900 пунктов считается японцами как native level, хотя в реальности тоже скорее бизнес уровень.