• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Поэзия Цао Цао (曹操)

Started by bumali, 14 November 2010 21:41:59

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

bumali

Не могу найти стихи Цао Цао. Интересно, есть ли у нас они в переводе?

Stas[gat]

Насчет перевода не знаю, а на китайском их легко найти.
Ничего не ответил Конфуций, пораженный глубиной духовных устремлений Му Да.

bumali

Quote from: Stas[gat] on 15 November 2010 16:46:59
Насчет перевода не знаю, а на китайском их легко найти.

ну не знаю, насколько легко, мне как-то только стихи его сына попадаются...

rsv03

http://www.ccnt.com.cn/literature/wxzx/caocaoshi/index.htm

А если в поисковик забивать имя его сына, то будут появляться только стихи его сына
知之为知之,不知为不知,是知也

yeguofu

Русские переводы Цао Цао есть в книгах:

Антология китайской поэзии, т. 1, М., 1957. http://books.shareideas.biz/Bse/STRU-YA/2831.htm

М. Е. Кравцова. Поэзия древнего Китая: Опыт культурологического анализа. Антология художественных переводов, СПб., 1995. http://pvcentre.agava.ru/publ/orientalia/kravtsova.html


子曰三人行必有我師焉