Добрый день, не знаю, стоит ли поднимать старые темы "как сказали бы сами корейцы", порой всплывают разговорные фразы, вроде легкие, но как точно сказать это на кор яз - не знаю.
Например:
1) "Что дальше?"
в контексте -
Это мы сделали, что дальше?
или как язвительное "ну и что дальше?"
В фильмах я слышала "그래서" как аналог "и что? /ну и? " но в живой речи пока не слышала. Это корректно?
2) Как звучит вежливый отказ, например:
- Будете шоколад (вино, торт)?
-Нет, спасибо (спасибо, не хочется)
Здесь дословный перевод "아니요, 고마워요" уместен?