я вообще не могу въехать как у него 2 имени разные и оба законные ,это надо иметь 2 свидетельства о рождении с разными именами
Привожу пример - в российском консульстве выдали русс. свидетельство и вернули китайское, даже талон не оторвали, просто поставили штамп Аннулировано на русском (китайцы даже прочесть не могут)!
Приезжаешь с этим свидетельством в деревню, где есть знакомые в полиции (или не знакомые, но безденежные

). В свидетельстве имя записано латиницей, их доморощенный компьютер как правило не понимает такой писанины, то есть, для вписания в хукоу требуются непременно иероглифы, поэтому на месте придумываешь имя иероглифами (причем, имя матери тоже заставляют записать иероглифами)
Вариант 2 - в той же деревне (желательно в совсем глухой) дамы вообще рожают вне больницы, сами, на дому с местной повитухой. Договариваешься с повитухой, она является якобы свидетелем рожденного ребенка, свидетельство выдают по факту рождения без больничной справки.
Третий вариант знаю совсем простой, но блатной - просто заплатили в местную полицию по месту жительства отца, детей вписали в хукоу, да и все.
Знаю еще несколько вариантов, но думаю, хватит уже для того, чтобы понять, что в Китае можно все.
С двойным гражданством удобней, я не спорю. Но если нет возможности, то не проще ли дать одно возможное официальное (китайское или другое - которое родители решат)? Мне кажется, при возможных проблемах (тфу-тфу-тфу, конечно) это поможет избежать путаницы и неприятностей.
Если бы можно было дать то, которое родители решат, то и подделки не пришлось бы сочинять наверняка. Но не все родители желают давать ребенку китайское гражданство, а власти настаивают только на нем, отсюда и начинают рыть лазейки.