Перемудрили вы, уважаемый. Москвичи называют "чурками" и кавказцев и выходцев из Средней Азии. И слово это не просто "не очень вежливое", а откровенное хамство и расизм. Или вы не русский, а чурка и не чувствуете языка?
"Чурка" - это простонародное произношение слова "тюрк", представитель тюркского этноса. Так русские обозначают всех выходцев с Востока - как граждан (татар, сибиряков и проч), так и иностранцев. Обычно употребляется в извинительно-снисходительном тоне ("Я говорю, а он не понимает. Вот чурка! Ты что - чурка?").
Это конечно не "расизм", а просто вульгарный фамильярный стиль речи. Одни и те же слова в разном контексте могут иметь разный эмоциональный окрас: при описании в третьем лице - они вполне приличные, а в диалоге с человеком - грубы и фамильярны. В частности всегда является неприличным обсуждать внешность, личность другого человека в его присутствии, особенно какие-то особенности, изъяны... Например. Вы можете в беседе сказать другому: "Вон тот парень - мой друг, да, тот долговязый, рыжий, да, он - еврей" - всё нормально звучит. А если обратиться к нему: "Эй, долговязый, рыжий, эй, еврей...!"- это уже нарушение норм деликатности, вежливости. Но никакого "расизма" тут нет.
Так же и со словом чурка.
Кстати, и у других есть такие словечки: у японцев - "гайцзин" (иностранец), популярный герой-недотёпа японских анекдотов. А также - "хохол", "кацап" - никакого расизма тут нет, просто обсуждать внешность и личность человека - это не деликатно.
Просто наши либералы распустились, любят попусту впадать в истерику, стоит лишь коснуться любой национальной темы.