Автор Тема: "Айнский фольклор" Н.А. Невского  (Прочитано 5077 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Pepe Mantani

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1076
  • Карма: -3
  • Пол: Мужской
"Айнский фольклор" Н.А. Невского
« : 24 Сентября 2009 22:18:04 »
Wepeker
Yu-pet un "eraratki aynu"

Вэпэкэр
"Блудливый айну" с реки Ю


(текст из книги "Айнский фольклор" Н.А. Невского)

1.

A=ona-ha, a=unu-hu tura no an=an wa.
Со своим отцом и с матерью своей я живу.

Yuk ka kamuy ka poron-no ronnu wa,
и оленей и медведей много убивает и
nep-ka a=e-rusuy ka somo ki no, an=an wa.
ни в чем не нуждаясь я живу.

Po an-i wa no a=ona-ha a=tura wa,
с малых лет отец меня с собой брал
e-kim-ne an kor eramante ene oka-hi: i=epakasnu kor oka=an;
в горном лесу когда охотились, меня учил
ayne, tane anak poro okkay-po a=ne w, an=an hike;
и вот, сейчас большим молодцем став , я живу;
a=ona-ha tane anak onne wa iramante ka somo ki no oka=an.
отец мой постарел и не охотится
 
A=sinuma anak iramante patek nepki ne a=ki kor an=an.
Я охоту только делом считая живу.

A=ona-ha ene itak-i:
Мой отец так говорит:
"A=kor pet naski ke ta a=aki-hi an wa,
"Нашей реки посередине мой младший брат живет
 kotan kor kur ne wa an.
хозяином поселения являясь живет.
 
Tu po kor wa, mat-ne-po sine-p kor wa an.
Двух детей имея, дочь одну имея живет.

E=pon hi wa no a=ci-u-kor-e kuni-hi
ты мал еще был когда с той поры вас друг другу отдать чтобы
a=ye kor oka=an ruwe ne.
мы сговорились

Ney ta ka e=aca-ha eun e=arpa wa
Когда-нибудь к твоему дяде ты пойдешь и
 e=kor tres e=hunara yak pirka na!"
и свою невесту ты найдешь если - хорошо будет!"
sekor i=ye kor oka=an ruwe ne.
так мне сказал и живем мы.

Arpa=an ka somo ki no an=an hike;
Не иду=я и так пребываю;
yay-nu=an humi ene an-i: ney ta ka a=aca-ha arpa=an kuni,
думаю=я таким образом: как-нибудь я=соберусь к дяде,
a=ramu kor an=an ruwe ne.
я=думая пребываю.

Iramante patek a=ki
охотой лишь я=занимаюсь
utur ta ekesinne a=ona-ha utar a=i-nuynak wa pirka menoko oka uske un arpa=an kor, pirka menoko oka kor, a=nimpa kor an=an kor, or wa no nispa utar tresi-hi ka a=ikka kor, ne-rok nispa utar i=os arki wa, asim-pe uyna.
A=ona-ha iruska wa, i=ko-pasrota ene oka-hi: "Tunas-no e=kor tresi hunara!"
Sekor i=ye yak-ka, a=nu ka somo ki no eraratki patek a=ki kor an=an hike; a-i=reko hawe ene oka-hi: "eraratki aynu" sekor a-i=reko ruwe ne. Menoko nimpa a=ki ayne, a=ona-ha kor-pe opitta asim-pe ne a-uk wa isam. A=ona-ha iruska hawe ene oka-hi: " A=wen-po-ho, mak i-ki sir ene oka-hi ne ya?" sekor i=ye kor i=ko-pasrota patek ki.   

2.

Sine an ta e-kim-ne=an kus arpa=an. E-kim-ne ru kari arpa=an ayne inkar=an kus, poro ci-ku-ni oka ruwe ne. Corpok ke ta kamuy ne kus koraci-an pirka menoko oka ruwe ne. Atusa kane oka hike; ci-ku-nu a=uk wa a=piye-kar, ki-a kus ne-a menoko isam ruwe ne. Inkar=an ike, kak-kok sine-p ni ka un rew ruwe ne. Ne-a ci-ku-ni corpok ke ta arpa=an wa, inkar=an ike, sironkane tak oka hike, a=uyna ruwe ne. E-kim-ne=an wa kamuy a=ray-ke wa iwak=an. A=un-i ta hosipi=an wa, rewsi an=an. Wentarap=an humi: puyar or ta numan ne a=nukar pirka menoko oka hine, ene itak-i: "Ta-an aynu okkay-po, itak=an ciki wonne-re yan. A=sinuma anak kak-kok kamuy kor tresi a=ne wa an=an. Kamuy or-un inkar=an ike a=yay-kotom-ka-p isam ruwe ne; aynu or-un inkar=an ike, aynu or-ta e=an-i patek a=yay-kotom-ka ki ruwe ne. Nen-ka ne wa a-i=kor-tak-i sekor yay-nu=an kus, rik-un-kanto wa ran=an wa, ci-ku-ni corpok ta sini=an a wa, e=e-kim-ne yak a, a=e-ram-iskari; ekuskonna ci-ku-ni ani a=e-piye kar; inkar=an kor, a=kor-sirokane-tama a=oyra ruwe-ne. E=uk wa e=san ki ruwe ne kus, a=e=yay-kotom-ka a kus ran=an wa, a=i=kor kus ne na! Aynu ot-ta ka e=kor kuni menoko an, ki ruwe ne kus, aynu e=maci-hi e=kor wa ne yak-ka, ran=an wa, pom mat ne an=an kus-ne na! Te wa no anak e=pirka kuni ne i-ki=an kus-ne na!" Sekor ne pe kor wentarap an.     

3.

Isimne an kor, hopuni=an wa, a=ona-ha eun itak=an hawe ene oka-hi: "A=kor pet noski ke-he kor a=aca-ha eun arpa=an kus-ne na!" Sekor itak=an. Or wa, soy-ne=an wa pet turas arpa=an ayne, inkar=an kus, inne kotan oka ruwe ne. Kotan soy a=kus wa, kotan noski ta poro cise an; soy ke ta arpa=an wa si-hum-as-te=an; ki a kus, aynu soy-ne wa; inkar=an ike, te pak-no menoko a=nimpa kor-ka, ene an pirka menoko a=nukar ka somo ki a-hi pirka pom menoko soyempa wa; i=nukar rok pe iruska ipor kor wa, hetopo cise or un ahum ruwe ne. Ene itak-i: "A-kor Yu-pet putu-hu un eraratki a=yupi-hi ne noy-ne ek ruwe ne." Sekor hawe an. Ene haw as: "E=ahun-te yak pirka" Sekor haw as. Or wa soy-ne, ene itak-i: "A=wen yupi-hi. hemanta kar ek sir an," sekor hawe an kor, i=ahun-te kus ye. Sinu kane reye kane ahun=an ruwe ne.
Inkar=an ike, caca kamuy rupne mat kamuy pirka hike oka ruwe ne. U-werankarap a=ki ruwe ne; okake an kor, ne-a caca ene itak-i: "A=po-utar e-kim-ne wa, naa iwak isam-pa," sekor hawe-an. Oka=an ayne, aynu iwak wa; inkar=an ike pirka okkay-po tu-n iwak ruwe ne. Ne-rok okkay-po utar tura-no u-werankarap a=ki ruwe ne. Okake an kor ene itak-pa-hi: "Yu-pet-putu-hu a=aki-hi somo ine ya, sekor i=ye-pa; "A=ne ruwe ne; a=kor tresi a=hunara kus ek=an ruwe ne." Itak=an a wa, ne-a menoko iruska hawe ene oka-hi: "Ene pak no i=kor rusuy ke eraratki patek e=ki asuru-hu a=nu kor an=an; tane anak somo a=i=kor kuni a=ramu kor an=an a wa" sekor hawe an. Ne-rok okka-po utar iruska-pa hawe ene oka-hi: "A=kor tresi, hemanta e=ye hawe ene an hi an. Teeta wa no a=ci=e-kor-e kuni a=ye kor oka=an a wa; tane-po e=kor yupi  ek sir ne wa nisatta anak tura wa arpa". sekor hawe oka.
Pirka suke ne-a menoko kar wa, a=e-pa ruwe-ne, rewsi-oka=an. Isimne an kor hosipi an kus ne-a kus ne-a menoko iruska hawe ene oka-hi: "A=e=tura ka e=toranne kor-ka a=i=tura kus ne na!" Sekor hawe-an. Sike-he kar wa, a=tura wa san=an ruwe ne. A=un ta hosipi=an wa, a=ona-ha e-yay-ko-pun-tek ene itaki: "Tane=-po e=kor tresi e=hunar wa e=ek yak-un pirka," sekor itak ruwe ne. Ne-a maci-hi tura-no an=an wa, iramante patek nep-ki ne a=ki kor an=an.
« Последнее редактирование: 07 Марта 2010 00:04:50 от Pepe Mantani »
вагон взят на социалистическую сохранность ударной бригадой коммунистического труда
車輌は優勝の共産主義労働作業班が社会主義的の様に維持されています