• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Название для суши-бара в России

Started by novoross, 26 September 2009 15:44:15

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Востоковед

По аналогии с Хякуенником - Сусишная...
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

kuroneko

Quote from: Востоковед on 15 October 2009 17:39:52
По аналогии с Хякуенником - Сусишная...
и все по хякуиен

Востоковед

Пилин... ладно... раздаю идеи даром... сделайте аналог "Кайтэндзуси" и обзовите тоже как-то в этом духе про "крутящиеся суси"... условно все по 30... чай бесплатно. Плюс отдельно заказ сусей по дороже - чтобы продукты не залеживались.

Или, например, сделайте табэходай... "СусИ до отвала..."
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

novoross

Quote from: Востоковед on 16 October 2009 11:12:38
Пилин... ладно... раздаю идеи даром... сделайте аналог "Кайтэндзуси" и обзовите тоже как-то в этом духе про "крутящиеся суси"... условно все по 30... чай бесплатно. Плюс отдельно заказ сусей по дороже - чтобы продукты не залеживались.

Или, например, сделайте табэходай... "СусИ до отвала..."
Спасибо !  Я думал примерно в этом направлении !   На Родину когда ?   Напиши свой скайп   в личку !

12345

Quote from: novoross on 11 October 2009 06:53:23
  сказано к тому , что в нете чаще Суши пишут

Мне тоже кажется, что "суши" более русское слово, чем "суси". Последнее хочется посклонять, и такая ерунда получается... ;) Тем более, что посетители пришли поесть, а не японский язык учить.

Про название - можно взять карту и называть любым городом. Потом на стенку наклеить фотографии этого города (желательно приморского - хотя какая разница?) - и суши бар готов ;D А если еще и рыба будет свежая, то посетители вооще обалдеют от счастья  :w00t:

novoross

Quote from: 12345 on 21 October 2009 01:42:25
Мне тоже кажется, что "суши" более русское слово, чем "суси". Последнее хочется посклонять, и такая ерунда получается... ;) Тем более, что посетители пришли поесть, а не японский язык учить.

Про название - можно взять карту и называть любым городом. Потом на стенку наклеить фотографии этого города (желательно приморского - хотя какая разница?) - и суши бар готов ;D А если еще и рыба будет свежая, то посетители вооще обалдеют от счастья  :w00t:
Склонен согласиться с тем что люди кушать приходят  а не учить японский язык .....  В меню ,конечно ,думаю написать ,но никак не на вывеске

SuNrise666

У нас в городе суши бар назвали Неко, невольно возникли ассоциации про чебуреки из кошек.
Это к тому, что русским разницы нет, как название переводиться.

EMaxwell

В Киеве есть сеть японский ресторанов под названием "Мураками". Записывают они свое название так:
村神

И никому нет дела до того, что известная фамилия записывается по другому...

Frod

Quote from: EMaxwell on 09 December 2009 04:10:05
В Киеве есть сеть японский ресторанов под названием "Мураками". Записывают они свое название так:
村神

И никому нет дела до того, что известная фамилия записывается по другому...
вообще-то и такое написание есть.... просто омонимы. никакого отношения к писателю не имеет. так что все в порядке, если они только действительно не хотели назвать сеть ресторанов именно в честь знаменитых писателей.
life's game

antimonia

В Казани есть суши-бар с жутким названием "Гламурный самурай".

Frod

Quote from: antimonia on 10 December 2009 05:39:00
В Казани есть суши-бар с жутким названием "Гламурный самурай".
татары суровые люди, ага!
life's game

tomidai

 Предлогаю вариант: "мавару" или "мавару суси". Как местные не знаю, а японцы сразу просекут!

novoross

Quote from: SuNrise666 on 08 December 2009 19:15:54
У нас в городе суши бар назвали Неко, невольно возникли ассоциации про чебуреки из кошек.
Это к тому, что русским разницы нет, как название переводиться.
ага Neko-maineki     не .....  как то сурово  для  суши бара

novoross

Quote from: EMaxwell on 09 December 2009 04:10:05
В Киеве есть сеть японский ресторанов под названием "Мураками". Записывают они свое название так:
村神

И никому нет дела до того, что известная фамилия записывается по другому...
типа   * У   Мураками * как  шашлычка   #  У  Ашота *  -))))))

Djeyn

До сих пор не могу есть суши - не нравится.

Frod

Quote from: Djeyn on 03 June 2010 19:22:21
До сих пор не могу есть суши - не нравится.
попробуйте тогда суси! должны понравиться  8-)
life's game

mfr

Quote from: Frod on 08 June 2010 07:07:12
попробуйте тогда суси! должны понравиться  8-)
те же овалы, только вид с боку )

12345

Quote from: Djeyn on 03 June 2010 19:22:21
До сих пор не могу есть суши - не нравится.

A Вы их попробуите сварить...

gaeshi

Рассматривали более экстравагантные варианты, типа Ибусуки? Так, чтобы и слово известное, и в русских ушах звучало погромче...

Skripka

предлагаю название  СУШИ-лка  , будет хорошая кухня станет именем нарицательным

parser

Предлагаю на выбор:

"Япошка"
"Нори"
"Фудзияма"
"Сушими"

Iruka

Quote from: parser on 26 March 2011 13:25:58
Предлагаю на выбор:

"Япошка"
"Нори"
"Фудзияма"
"Сушими"
За Япошку одних уже судили, ещё хотите? 8-)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Rambalac

Quote from: parser on 26 March 2011 13:25:58
Предлагаю на выбор:

"Япошка"
"Нори"
"Фудзияма"
"Сушими"

Что такое Сушими?

Nikolai2008

Фукусима

это японское слово сейчас у всех на слуху

Frod

Quote from: Nikolai2008 on 28 March 2011 11:46:14
Фукусима

это японское слово сейчас у всех на слуху
а слоган какой можно сделать! "Фукусима - ядренные суси!"
life's game