• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Раздел почищен. Нужны мнения об организации.

Started by Papa HuHu, 06 September 2009 18:21:54

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Papa HuHu

Всем привет! Я долго не был в разделе. Сегодня основательно его подчистил.
Дамы и господа, нужны ваши мнения о том, как бы сделать раздел лучше и удобнее для пользования.

* Эту тему я через недельку-другую убью. если к тому времени советы будут и будем дискуссия, то правильные советы - будут выполнены. Если тема будет пуста, то в корзину ей и дорога.

Sinoeducator

Поскольку раздел, как и многие, значительно "подрос", здесь можно точно так же применить тактику "закрытия подвала": новые темы разрешается создавать только в подразделах второго уровня, а основной раздел для создания новых тем закрывается. В основном разделе оставить не более двух страниц - глубже никто не ходит))

При этом здесь можно оставить все [a]-темы + "ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ", но я думаю, что помощь в переводе лучше сделать отдельным подразделом "Китайский язык: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ", и-таки давать пользователям возможность создавать одну тему под каждый собственный вопрос, либо продолжать, если тематика или лексика схожая. Так намного легче будет искать потом в архиве (архив сделать отдельным, уровнем ещё ниже), ведь большие "ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ" под номерами никто целиком не перелопачивает :)

Ну и было предложение по подразделу по грамматике :)
Все - "за" ;)

China Red Devil

Quoteкак бы сделать раздел лучше и удобнее для пользования.
Все темы серии "Помогите перевести №..." (с архивом)- сложить в отдельный подраздел.
不怕困难不怕死

Be_better

Если делать отдельный раздел для всех тем с "помогите перевести", то можно было бы в нем создать отдельные темы по разным тематикам перевода. В принципе людей в основном волнуют одни и те же вещи, разговорные выражения, юридические, банковские термины, просто рисунки ну и т.д. Тем "помогите перевести" скопилось уже много и, на мой взгляд, все вопросы в них можно было бы попробовать разделить на отдельные темы. Таким образом на выходе получится неплохая тематическая база по разным словам и выражением.


Be_better

Хотелось бы поднять эту тему еще раз. Так как за это время ничего не изменилось. Хотя вроде бы все за, и даже были некоторые предложения, в частности по "Помогите перевести" и по грамматике.

yeguofu

Раздел можно свести к трем основным подразделам со следующей структурой, которая, вроде бы, обнимает все имеющиеся на сегодня темы:

Изучение и преподавание языка
- Простые вопросы
- Грамматика
- Иероглифы
- Транскрипция
- Словари и учебники
- Ссылки
- Теория языка
- Явления языка (жаргон, идиомы/чэнъюй, анекдоты, изречения, цитаты, сяншэн и т.д.)

Общие вопросы (в том числе, продам/куплю, ищу)

Вопросы перевода
- Технический перевод (по отдельным темам)
- Помогите перевести
- Литературный перевод
- Устный перевод
- Перевод фильмов, игр, локализация

Темы по вспомогательным и общим профессиональным вопросам перевода, таким как этикет, дресс-код и т.п., следовало бы, ИМХО, присоединить в выделенному отдельно на Полушарии форуму переводчиков по всем языкам.

Там же неплохо было бы разместить нечто вроде биржи труда, куда могли бы помещать свои предложения работодатели. Вопрос создания биржи труда и какой она может быть - конечно, решать администрации ВП.
子曰三人行必有我師焉

China Red Devil

Quote from: yeguofu on 19 February 2010 14:49:13
Там же неплохо было бы разместить нечто вроде биржи труда, куда могли бы помещать свои предложения работодатели. Вопрос создания биржи труда и какой она может быть - конечно, решать администрации ВП.
нечто вроде биржи труда на форуме уже давно есть, и вроде всех устраивает. Чего- либо там менять отнюдь не нужно.
不怕困难不怕死

Lankavatara

Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Papa HuHu

Раздел подчищен. Правда не знаю, нужно ли было это?