Автор Тема: Имеет ли право НЕ специалист преподавать русский язык  (Прочитано 48183 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн VSG

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 299
  • Карма: 22
  • Пол: Женский
Я думаю, что задача здесь каждого, кто работает в сфере образования - выполнять свою работу по совести. И еще - помогать тем, кому "повезло" меньше, чем остальным.

Привожу пример. Я НЕ музыкант, НЕ доктор, НЕ преподаватель английского языка. Но работать хочу на совесть! И что??? Вы бы хотели, чтобы я Вас лечила или обучала  английскому языку?

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Ну английский же может преподавать непреподаватель, самое главное, чтобы носителем языка был =)
Почему бы и русский не преподавать просто носителям? =)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн VSG

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 299
  • Карма: 22
  • Пол: Женский
 Цитата
Ну английский же может преподавать непреподаватель, самое главное, чтобы носителем языка был =)
Почему бы и русский не преподавать просто носителям? =)

 По английскому языку хоть учебные пособия есть!!!! Можно  носителю языка тупо читать, а за ним будут повторять!!!
 А по русскому языку нет ничего,кроме "Востока". Вот здесь нужны филологические знания и владение методикой преподавания РКИ.

Оффлайн Фидель

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 87
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Мне кажется, с нашим языком еще не такая плохая ситуация, потому что многие из преподающих сейчас русский язык в Китае учились в России на факультетах иностранных языков. Вроде и не совсем по профилю работаем, но тоже близко, филологи как-никак. Вот у преподавателей английского - там да, полный ужас. И повара можно найти, и инструктора по плаванию, и архитектора, и маркетолога - кого угодно, только не филолога. Что и понятно, учитывая уровень зарплаты.

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2766
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
У людей, которые мне преподавали английский в университете, было не только специализированное образование, но и даже какие-то начальные ученые степени. Что не мешало делать им такие дичайшие ошибки и странные лингвистические заключения, что мне иногда даже поправлять таких преподавателей стыдно становилось.

Вах! Что же это за преподы у Вас были? И в каком, интересно, ВУЗе?

Соглашусь с kf8 - очень трезвый взгляд, по-моему.

Что же касается Jamy Fox...Вы сами-то понимаете, что пишете? Я половину Ваших сообщений вообще разобрать не могу! Хотя, вроде, мы оба носители русского.  :P Он у Вас родной?  ???

А если подумать, ведь Jamy Fox тоже могли бы попросить преподавать русский, просто потому что он для неё родной... Хммм ::)
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2766
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
Мне кажется, с нашим языком еще не такая плохая ситуация, потому что многие из преподающих сейчас русский язык в Китае учились в России на факультетах иностранных языков. Вроде и не совсем по профилю работаем, но тоже близко, филологи как-никак. Вот у преподавателей английского - там да, полный ужас. И повара можно найти, и инструктора по плаванию, и архитектора, и маркетолога - кого угодно, только не филолога. Что и понятно, учитывая уровень зарплаты.

Согласна абсолютно.

Но здесь всё же есть одно "но": как и написал уже уважаемый kf8, талант это многогранная вещь. Иногда такой вот иностранец, который имеет диплом инженера, получив сертификат преподавателя английского языка (который покрывает основы такого преподавания), может проявить недюжинный талант в этом деле. Сама с такими сталкивалась. Хотя, справедливости ради, нужно заметить, что таких немного....Вот и реши тут, поди, что приемлимо, а что нет.  ???
Тут на каждого конкретного человека (т.е. преподователя) надо смотреть, а не людей в общем.
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Тогда вопрос: а если у меня попугайчик по-русски говорит и у него талант, может ли он преподавать русский язык в Китае?
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн Kora-taratora

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
Тогда вопрос: а если у меня попугайчик по-русски говорит и у него талант, может ли он преподавать русский язык в Китае?
У меня есть большое подозрение, что других попугайчиков он как раз научит всему, что знает. ;D

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
вот собственно я о том и говорю, что у таких "преподавателей" получится именно попугаечный результат.
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2766
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
Неудачное сравнение, на мой взгляд.

Да, если Ваш попугайчик настолько талантлив, то пусть он попугайчиков и обучает, а не людей :-Р

Говорить, что у всех преподавателей, которые не имеют диплома по филологии получится "попугаечный" результат просто несправедливо, ибо это не всегда так. Уж поверьте мне, я могу отличить попугайчика от НЕпопугайчика.
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн senya85

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 64
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
думаю, попугайчику просто разрешение на работу не дадут)))

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2766
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
думаю, попугайчику просто разрешение на работу не дадут)))

Вот-вот! ;-)
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
думаю, попугайчику просто разрешение на работу не дадут)))
Ну я ж сказал, что у меня одаренный попугайчик. Он и мин.труда уболтает :)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн senya85

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 64
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Ну я ж сказал, что у меня одаренный попугайчик. Он и мин.труда уболтает :)
если двуязычный попугайчик, тогда, наверно, уболтает))) ему действительно выдадут права - птичьи))

Оффлайн LostCat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6382
  • Карма: 222
  • Пол: Женский
интересно, а как с преподавателями английского языка? что-то сомневаюсь, что сюда одни филологи из Америки, Великобритании, Австралии и других англоязычных стран едут. видел пенсионеров, просто закончивших месячный курс CELTA, видел медсестер тут из-за океана, видел просто странствующих фрилансеров с непонятно каким образованием...главное, что носители. это так, к слову. хотя, конечно, учитываю, что зарплаты филологов в наших странах разные.
по поводу того, имеет ли право человек без профильного образования преподавать русский язык...мне кажется, охотнее дадут разрешение человеку с дипломом и с опытом. впрочем, если встречу коллегу без профильного образования, думаю, ничего страшного. решать-то на самом деле китайской стороне, кого приглашать.
   Интересно стало. А что, получить визу для работы в китайском университете неспециалисту, просто носителю языка, так легко?!  Или, все-таки, речь идет о языковых курсах, куда берут кого угодно, абы балякал на нужном языке - ? Или в Китае на это смотрят сквозь пальцы? 8-)
   В Южной Корее, например, где тоже хватает просто "носителей", знаю такое, что приглашают  - официально!! - на работу в университеты кореистов, а не преподавателей РКИ (или же  просто преподавателей русского языка), мотивируя тем, что "преподавать русский надо преподавателю, знающему корейский" :w00t:, мол, одной методики преподавания мало ... Зато на своей памяти помню лишь одного-единственного корейца, преподающего корейский в России на русском языке и круглые (не корейские, гыгы) глаза остальных препов: корейский? На русском?!?! ДА ТАК ВЫ ЕГО НИКОГДА НЕ ВЫУЧИТЕ!!!  Вот уж действительно прикол так прикол... :D
   Так же русский (на курсах) в Корее часто преподают русские жены корейцев (надо же где-то работать?... ) - визу им оформлять не надо, жильем обеспечивать - тоже. Одна такая "преподша" постоянно бегала ко мне на консультации: а склонение, это что?... А спрягать, это как?...А сколько всего падежей в русском языке...?  :w00t: Один раз я не утерпела и пригласила ее к себе на урок - обиииделааась.... ::)
"...Кот, который любил Петь...";-)

Оффлайн Jamy Fox

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 91
  • Карма: -2
  • Пол: Женский
 :)Так-так-так, а я то думаю, кто меня в очередной раз заминусовал. А енто вон откуда ветер дует. А говорите, ничегошеньки вам непонятно. Оказывается, всё понятно. Такую полемику развели. Нехорошо бандой на одного, хотя очень по-русски  ;D
В данной теме пишу своё последнее послание.
Во-первых, разберитесь, а правильно ли названа, сама тема обсуждения, ну как вы там........ ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО.... Если заговорили о правах, то дайте юридическое объяснение, вроде того....... в законодательстве РФ, либо законодательстве КНР, либо в международном законодательстве (в законе об образовании или образовательной деятельности) прописано, что русский язык китайским студентам имеет право преподавать тот-то и тот-то. Где это? А всё остальное пустые разговоры, если неподтверждено.
Во-вторых, абсолютно согласна с точкой зрения, прописанной выше о том, что только китайский работодатель решает кому у него работать, а кому нет. У меня здесь была одна женщина, которая всё кричала, что я – не специалист, но вот только я работаю, а она уже нет. Только китайцы это решают. Хотя, я не очень рада её отъезду, потому что сама сужу так, сегодня подвинули твоего коллегу, завтра подвинут тебя, поэтому не подличаю и не вью итнриг по отношению к другому. В любом случае, мы (и специалисты и не специалисты) в чужой стране, и все мы здесь на птичьих правах. А то, можно подумать, попугаи на птичьих правах, а у ворон с гусынями прямо всё в порядке, и прав у них вагон и маленькая тележка. Все мы тут в одинаковых условиях.
В-третьих, у СПЕЦИАЛИСТОВ с большой буквы, есть один МАЛЕНЬКИЙ недостаток, они слушают, но слышать не умеют.
В-четвёртых, только жизнь рассудит кто есть кто. Кто чего достоин, а кто нет. Кто специалист, а кто не специалист. А камень кинуть, это любой сможет. Это очень легко. А потом написать, что кто-то к кому-то за помощью бегает. Только чего плохого в том, что человек к тебе за помощью пришёл?? Ну, если вы истинные учителя, радеющие за знания китайского студента, ну и направьте ум другого учителя в правильное русло, а не направили, так и писать нечего плохо о нём (или о ней, не знаю пола, взывавшего к помощи).
И да, ещё к  Шеньчжень Гёрл, личное обращение. Да, русский для меня родной, как и для вас, что не мешает вам, кстати, преподавать английский. Или вы уже на русский переметнулись? Мож, американцы посчитали вас не специалистом, и изгнали из своих рядов. (В чём, конечно, я сильно сомневаюсь, это скорее русская черта).

И напоследок историю расскажу из реальной жизни. Кто умеет слышать – поймёт, а кто из академической резеды – даю пространство для разгула буйной академ. фантазии.
Жил да был в городе ЖО один чувачок. По-другому не скажешь, реальный чувачок. Мужичок лет 40, очень необычный, голова бритая наголо, цепь на шее с крупными кольцами, рваные джинсы. Этим и привлекал к себе внимание серых жителей городка ЖО. И жутко бесил местную академ. резеду. Но бесил не только внешним видом, а ещё и тем, что отлично говорил на трёх иностранных языках – китайском, английском и французском. По образованию – китаист, но это не мешало ему преподавать английский, хоть и не в учебном заведении, а на частных уроках. Ну так вот. В этом же городке жила одна девочка, которая в английском ни бум бум была, но уж очень он ей был нужен для будущей жизни. И начала она учить язык с ним. Очень он был ею недоволен. Постоянно ворчал. Но уроки вёл отменно. Не как в академ. заведениях, интересно. Прошёл год, он уехал из города под слёзы своих учеников. Но уровень знаний этой девочки подскочил очень сильно. После этого мне довелось учить эту девочку. Я была ошеломлена уровнем её знаний. Часто мы просто весь урок болтали на английском. И это всё благодаря ему. Мне даже страшно и обидно думать о том, как бы специалисты назвали этого замечательного человека. И помог он не только ей одной.
Суть не в том, кто ты – специалист, не специалист, попугай или ворона, а в том, как ты относишься к своему делу.
Всё, в этой теме я с вами прощаюсь. Надеюсь рано или поздно она себя исчерпает.
,
Там путешественник нашёл незнакомую страну, в которой мирно и счастливо жили люди. Они поселились вдали от смут и несправедливостей..........

Оффлайн interlingua

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 642
  • Карма: 45
  • Пол: Женский
   Интересно стало. А что, получить визу для работы в китайском университете неспециалисту, просто носителю языка, так легко?!  Или, все-таки, речь идет о языковых курсах, куда берут кого угодно, абы балякал на нужном языке - ? Или в Китае на это смотрят сквозь пальцы? 8-)
Нет, никто не смотрит сквозь пальцы, есть определенные законы о найме иностранных специалистов.
http://www.china-tesol.com/SAFEA_Guide/safea_guide.html
Прочитайте, если интересует. Все носители языка худо-бедно соответствуют. Многие очень даже хорошо преподают и сидят в Китае по многу лет.  :D Прорываются иногда русские преподаватели английского языка. Как я, например. Хотите спросить как, напишите в личные сообщения.  O:) В  случае с преподавателями русского языка в Китае перенасыщение. Слишком много специалистов, живущих по ту сторону границы. Очень удивилась бы, если бы узнала, что преподаватель русского языка приехал бы, к примеру, из Москвы.  ???Владивосток, Уссурийск, Иркутск и прочие города, где есть университеты, обучающие специальности "русский язык как иностранный". Да и выпускники РГФ тоже котируются, ведь они и филологи и, одновременно,  носители языка. Поэтому конкуренция большая. Так давайте же не будем "грызть" друг друга, Китай - большая страна, всем найдется место. Если уж взяли вас на работу, то будьте уверены, дорогие русские специалисты, вас в покое не оставят, и китайские руководители вынудят вас работать на совесть. Придется попотеть, так просто деньги, хоть и небольшие, вам никто платить не будет.  :( А если не соответствуете, то с вами расстанутся, благо желающих на ваше место много. Тут многократно во время семестра проводят опросы студентов,  нравится ли им преподаватель или нет. Так вот, если нет, то  мало что вам может помочь.  Домой поедете, однако.  :-* А иногда, неспециалист может преподавать очень хорошо. Однако, если он осознает,  что он неспециалист и постоянно учится и советуется. Таков уж Китай, попали сюда преподавать, так уж соответствуйте, иначе разговор короток. Не то что на этой ветке. Все воду в ступе толчем, однако. ;D  А лучше, все-таки, когда специалисты приезжают, тогда и мороки меньше. Но это уж как университет выберет. Хозяин - барин, это так.

Оффлайн Shenzhen Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2766
  • Карма: 24
  • Пол: Женский

И да, ещё к  Шеньчжень Гёрл, личное обращение. Да, русский для меня родной, как и для вас, что не мешает вам, кстати, преподавать английский. Или вы уже на русский переметнулись? Мож, американцы посчитали вас не специалистом, и изгнали из своих рядов. (В чём, конечно, я сильно сомневаюсь, это скорее русская черта).


Вот это Вы к чему написали?  ??? Ваши сообщения было сложновато читать, и, по-моему, не только мне одной так показалось.  ::)
« Последнее редактирование: 19 Июня 2010 11:10:42 от Shenzhen Girl »
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

Оффлайн LostCat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6382
  • Карма: 222
  • Пол: Женский
   Jamy Fox, не минусовала, честно :D
"...Кот, который любил Петь...";-)

Оффлайн Rina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 551
  • Карма: 66
  • Пол: Женский
Заходила сюда несколько раз. Вздыхала, зевала ... Скучно все это обсуждать. Но, видимо, надо, темка-то живет, значит поставленный здесь вопрос кого-то волнует... О профессионализме. Далеко не всякий филолог-русист, преподаватель русского языка может считаться профессионалом в области русского языка как иностранного. РКИ довольно серьезно отличается от русского языка для русских. Чем? Другим взглядом на сам язык, другими подходами и методами его преподавания студентам. По крайней мере, в первые годы работы с иностранными студентами мне приходилось ОЧЕНЬ многому учиться. Что и продолжаю делать до сих пор. Кроме того, мало иметь знания, их надо уметь ПЕРЕДАВАТЬ. Встречала умнейших людей, у которых это не получалось. При этом меня, филолога, они проконсультировать могли по многим вопросам, а вот студенты их просто не понимали. Слишком сложно они изъяснялись. Преподавая иностранцам, надо учиться говорить очень просто о сложном. Иначе без языка-посредника не поймут. А важно не то, что вы говорите, а то КАК ВАС ПОНИМАЮТ.
Некоторые изучающие русский язык китайцы НИКОГДА не разговаривали с русскими людьми, только с китайскими преподавателями. Для них русский язык остается учебной дисциплиной, а не средством общения между людьми. Учебная дисциплина – это трудно, скучно, неинтересно, а средство общения – это средство общения. Можно ОБЩАТЬСЯ!
Может ли носитель русского языка стать хорошим преподавателем? Может, безусловно. Что для этого нужно? Учиться. Учимся же мы говорить по-китайски, неужели не возможно научиться преподавать? Да, русская грамматика далеко не проста, но любой русский легко ее использует, не задумываясь ни о чем. А тут придется задуматься. И про падежи, и про род, и про совершенный и несовершенный вид, и про столь горячо «любимые» всеми иностранными студентами глаголы движения... Какая проблема? Литературы – море! Запутался, не беда, можно всегда спросить, хотя бы и здесь на сайте.
Когда-то лет пять назад на сайте ГРАМОТА.Ру мы постоянно друг другу помогали, разбирали сложные вопросы, делились опытом. Со всего мира люди писали. Разбросало наших людей по свету. Иногда они единственные представители русские в городе, а кто-то там русский язык изучает. И что, в стороне от этого оставаться? Почему не попробовать заняться новым и интересным делом, вдруг понравится? Вдруг это твоё? Не все сразу хорошо получается? Но неудачные уроки бывают у всех, даже у профессионалов. Главное, как к этим неудачам относится. Можно винить во всем студентов, а можно думать о том, где САМ накосячил, что САМ сделал не так. Втрой путь более продуктивный.
Любой профессионал когда-то был студентом, потом молодым специалистом, потом еще какое-то время просто приличным специалистом, и лишь потом почувствовал себя Профессионалом. Профессионалы на дилетантов не набрасываются, они им советы дают, при этом не навязывают свои советы, а именно дают, если попросят...
Скучных мест на свете мало, но порой встречаются скучные люди...

Оффлайн newflier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 315
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Замечательно и точно.

Оффлайн Агасфер

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 31
  • Пол: Мужской
Эх.... Начитался я тут, народ почти дерётся, въедливо, зорким оком за чужими ошибками следит. И ХТО-Ж  в профессионализме своём профессиональнее профессионала?
Что по мне, так для меня это слово сродни ругательному. Может быть потому, таких профессионалов (П.)  встречал. Один такой доблестный работник, годков за 60, много лет преподом английского была, очень много знает умных слов. У неё видите-ли ГРАДАЦИЯ поставлена - студентам выше 90 баллов не ставить. Типа -   ну не знают они русский, как не прыгай на забор. Одна между тем студентка русский изучала настолько,  ей даже "лепота" была известна. А наша П. медвежатника считала человека который на медведей ходит. Но зато придет на урок, напишет на доске "топик", и нам говорит что ей зарплату должны больше платить.
А вторая наша П. вообще со студентами песню разучивала... "Жили у бабуси..." Нет, я не шучу. Группа где лбы 19-21 год и такая песня.
А меня и другого не П. студенты любят и знают даже те, кого я лично не учу. И в университете я остался на третий год. А П. убрали.
Единственно - нужно уметь делать то дело которое ты делаешь и любить его. Но во многих ВУЗах требуют корочки филфака. Поэтому я скоро буду П.. Но постараюсь сохранить свой живой подход к этому делу как и сейчас.
 Спасибо за внимание! Всем привет!
Не от росы урожай, а от поту.
                                      Пословица

Оффлайн Агасфер

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 31
  • Пол: Мужской
Во избежании недоразумений добавлю - может мне такие П. встречались...
 ;) Давайте жить дружно!!! ;)
Не от росы урожай, а от поту.
                                      Пословица

Оффлайн interlingua

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 642
  • Карма: 45
  • Пол: Женский
Сочувствую. А я вот только хороших профессионалов встречала, разного возраста. И даже в Китае. Настоящих.  :-* А то, о чем Вы пишете, только для Китая характерно. Представьте, в самом захудалом российском вузе нанимают просто носителя языка. Смешно. Наймут кандидата наук, а то и доктора.  Своего. Потому что он/она лучше,  они - профессионалы.  Ведь конкуренция огромная. А если преподавать русский иностранцам, так со специализацией РКИ уж обязательно. А уж по поводу приглашения иностранного преподавателя в Россию,  так тут целое дело. За него ведь надо большие налоги платить, оформить его легальное пребывание огромных денег стоит. Квартиру оплачивать и пр. Так что уж абы кого (просто носителя языка) никто в России и приглашать не станет.  Невыгодно.  :o Другое дело - Китай. Так что ситуация ясна, а работа, понятно, всем нужна. Поэтому не надо копья ломать, получили работу - радуйтесь. А если вы - непрофессионал, так станьте профессионалом, пока вас на этой работе держат.  ;) А то желающих много.  8-)

Оффлайн lasska

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 223
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
  • Skype: anaksenomun
еще мы забыли одно - специалист и  просто грамотный человек не всегда одно и то же.
Сталкиваясь по роду работы с преподавателями с инязов и выпускниками я не всегда находила соответствие между пятью годами обучения по программе РКИ или английского языка и тем, какими знаниями оперирует выпускник. И лишь в  Китае я увидела разницу - не специалисты, но просто грамотные люди, преподают язык в живом формате, не нагружая без того опухшие головы китайских студентов... И пусть общение не всегда по канонам книг..но китайцы после уроков счастливы до безумия:)
так что моя точка зрения тут - если вы ЛЮБИТЕ свой язык, если не наплевательски подходите к тому "чистому листу" коим является в начале обучения голова китайского студента - то вы можете и иМЕЕТЕ право учить рускому языку..
Chinese language [ 大陆 ] = Simple hanzi + pinyin = 中语 (汉语)
Cantonese language [ 香港 ] = Trad hanzi + Jyutping = 粵語
Taiwanese language [ 臺灣 ] = Trad hanzi + pinyin = 中語(漢語)