Автор Тема: О зайцах, жабах и бессмертии  (Прочитано 5991 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн yeguofu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 236
  • Пол: Мужской
О зайцах, жабах и бессмертии
« : 05 Мая 2009 00:35:56 »
"Лунная поэзия Востока. О зайцах, жабах и бессмертии" 2009-04-30 /  http://exlibris.ng.ru/before/2009-04-30/4_poetry.html#

Необычный  материал по древнекитайской мифологии опубликован на сайте "Новой газеты".  Автор обращается к творчеству древнекитайских поэтов, писавших о луне, например, Су Ши.

Цитировать
Одним из самых лунных поэтов, несомненно, является Су Ши, или же Су Дунпо, я был у него в доме-музее на острове Хайнань, луна и впрямь светила прямо над его домом.

Упоминаются и современные писатели Цзя Пинва и Су Тун. Привлекает внимание заключение автора после обращения к современности.

Цитировать
По мнению Цзя Пинвы, миф о попытке поглощения небесным псом луны на самом деле обозначает стремление небесного пса Тянь Гоу покорить сердце лунного зайца Юэ Ту. Мне интересно то, что даже самый авангардный и скандальный своим романом «Тленный град», который запретили в Китае, Цзя Пинва, которого охотно сейчас переводят по всему миру, живет в мире китайской мифологии. То же можно сказать и о другом лидере современной китайской прозы Су Туне. Найдете ли вы у современный русских авангардных писателей русскую мифологию? Потому-то они со своей вторичностью и неинтересны на Западе.

Не обойдены вниманием Ли Бо, Ду Фу и другие замечательные люди.

Цитировать
А теперь о великом Ли Бо. В молодости Ли Бо провел несколько лет в горах Миньшань вместе с даосским отшельником, постигая таинство его учения. После недолгого перерыва, вызванного службой, Ли Бо вновь отправляется странствовать по родному краю, где его особенно привлекают Горы Бровей Крутых – Эмэйшань. «В царстве Шу немало гор, где обитают бессмертные, но с таинственными Крутыми Бровями ни одна не сравнится», – писал он в стихотворении «Поднимаюсь на Эмэйшань». Более всего он прославился своей гульбой и пьянством, есть версия, что он утонул, приняв отражение луны в воде за саму луну, и смело прыгнув к ней.

Цитировать
А наш русский гений Сергей Есенин искренне завидовал его жизни и творчеству: «Жизнь такую,/ Как Ли Пу, я/ Не сменял бы/ На другую/ Никакую!»

Цитировать
В 724 году Ли Бо создал общество «Шести бездельников из бамбуковой рощи». Я сам готов вступить в это общество лунных бездельников.

Цитировать
После стихов Ли Бо обязательно надо дать стихотворение Ду Фу, современника и друга Ли Бо, величайшего поэта Китая периода «Расцвета Тан». <…>  Его стихи последнего периода полны горечи. Но и Ду Фу как бы между делом упомянул лунного зайца. Это подтверждает мою мысль, что лунный заяц был общенародной легендой, которую знали все, не надо было ничего объяснять.

Тут становится понятным, что главная тема данного материала – исчезновение Лунного зайца.

Цитировать
Лунный Заяц – заяц, живущий на луне и толкущий там в ступе порошок бессмертия. Обязательно надо было бы дать в подборке стихов знаменитые «Вопросы к Небу» первого великого поэта Китая Цюй Юаня. Это величайшее творение поэта Цюй Юаня (340–278 годы до н.э.) и самое крупное поэтическое произведение Древнего Китая, какое мы знаем. Но с этой поэмой и Лунным Зайцем в нем произошла чудная детективная история.

Цитировать
Там в переводе Адалис почему-то нет напрямую нашего Лунного Зайца, но есть и Чан Э, есть и охотник И и другие герои наших мифов. Почему у тонко чувствующей мифологию русской поэтессы вдруг пропал при переводе Лунный Заяц – мне еще предстоит разгадать.

Автор не жалеет эпитетов для осуждения тех, кто приложил руку к исчезновению бедного животного.

Цитировать
Просто какие-то хунвейбины филологические или новые китайские фоменки появились. Так запросто выкидывают из древних книг не приглянувшихся им героев. Был заяц и нет зайца. Прямо как в нашей детской прибаутке: «Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет…» Древний поэт Цюй Юань, первый великий поэт Китая, в IV веке до н.э. в своей великой поэме ясно пишет о лунном зайце, и никуда не делось его обозначение Гу Ту или Юэ Ту. И вдруг его лунный заяц после китайских модернизаций текста исчезает из всех современных переводов «Вопросов к Небу». Его нет уже в переводе Аделины Адалис. Настоящий детектив, исчезновение мифологического древнейшего героя на глазах у всех из текста поэмы.

Действительно, нельзя не согласиться с автором – детектив настоящий.

Цитировать
Исчез живой лунный заяц между строк великой русской поэтессы. Но также лунный заяц загадочно исчезает и в переводе М.Кравцовой, и в других переводах «Вопросов к Небу».

Гражданская позиция автора – тоже неподдельная.

Цитировать
Какой-то злой дух не желает упоминать о лунном зайце и заячьих бессмертных снадобьях, приготовленных для человечества. Так, увы, пишется любая, в том числе и мифологическая история. И я воскрешаю из небытия осознанно забытого лунного страдальца. А «Вопросы к Небу» без лунного зайца оставим пока в покое.

Тема луны обнаружена и в стихотворении Мао Цзэдуна, после чего следует жизнеутверждающий финал.

Цитировать
По представлению ряда восточных народов, луна является местом обитания мифического зайца (вследствие того, что на ней есть пятно, по форме напоминающее очертания зайца) – символа плодородия. В то же время полнолуние обещает счастье, в том числе в любовной сфере. Таким образом, скрытый смысл песни состоит в горечи автора по поводу окончания любовного романа, хотя, казалось бы, все должно быть наоборот.

Как и положено в любом научном изыскании, сделан вывод  о важности сохранения лунного зайца для культурного взаимодействия народов.

Цитировать
Произведения вьетнамских, корейских, тибетских и японских поэтов и писателей древности на общекитайскую тему подтверждают мою мысль, что при всех сложных отношениях между странами, при непрекращающихся войнах и оккупациях, культурное взаимодействие народов никогда не прекращалось, и влияние китайской культуры, китайской мифологии на всю Юго-Восточную Азию воистину огромно.

Вот так. Теперь то уж разоблаченным "хунвейбинам филологическим или новым китайским фоменкам" несомненно придется признать свое поражение.
子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #1 : 13 Ноября 2018 21:21:09 »
Много раз приходилось слышать и видеть в храмах бессмертных, но никогда не попадалась литература по теме в целом. где можно подробнее узнать о бессмертных героях и принципах зачисления в таковые (если они были)?
например,
1. кто туда (в эти бессмертные списки) мог попасть?
2. навсегда ли или были случаи исключения?
3. приравнивались ли бессмертные герои к богам или были различия?
4. были ли уровни бессмертных героев? (кто-то выше или почетнее)
5. были ли когда-либо случаи зачисления в эти перечни иностранных персонажей (исторических личностей)?
« Последнее редактирование: 14 Ноября 2018 00:59:42 от Gasper »
Festina lente

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1476
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #2 : 15 Ноября 2018 08:48:20 »
В книге о египетской мифологии читал, что бы стать якобы бессмертным, нужно что то сжечь (уничтожить) в себе, может поэтому пытливые подвижники иногда безуспешно употребляли яды.
Слабо верится в физическое бессмертие, по мне лучше рождаться многократно, - на колкости горазд, у человека есть свобода выбора.
« Последнее редактирование: 15 Ноября 2018 16:15:46 от viktor schipper »
dx

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #3 : 15 Ноября 2018 12:18:31 »
В книге о египетской мифологии читал, что бы стать якобы бессмертным, нужно что то сжечь (уничтожить) в себе, может поэтому пытливые подвижки иногда безуспешно употребляли яды.
Слабо верится в физическое бессмертие, по мне лучше рождаться многократно, - на колкости горазд, у человека есть свобода выбора.

Я не про физическое бессмертие)) по каким принципам китайцы причисляли к бессмертным?
Festina lente

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 610
  • Карма: 57
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #4 : 15 Ноября 2018 16:51:46 »
Я не про физическое бессмертие)) по каким принципам китайцы причисляли к бессмертным?
Так ето, 抱朴子же подробно эту тему трактует. Торчинов перевел. Или речь о каких-то других бессмертных?

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #5 : 15 Ноября 2018 22:36:29 »
Так ето, 抱朴子же подробно эту тему трактует. Торчинов перевел. Или речь о каких-то других бессмертных?

например, герои Троецарствия и прочие

Вот эта?
http://www.bgshop.ru/Catalog/GetFullDescription?id=10365403&type=1
« Последнее редактирование: 16 Ноября 2018 03:02:58 от Gasper »
Festina lente

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 610
  • Карма: 57
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #6 : 16 Ноября 2018 16:47:18 »
например, герои Троецарствия и прочие
Вот эта?
http://www.bgshop.ru/Catalog/GetFullDescription?id=10365403&type=1
Да, книга эта, у меня более раннее издание- там подробности бессмертности именно даосской, включая детальные рецепты, доказательство существования бессмертных в реальности (один из базовых аргументов- если вы их не видели, это не значит что их нет), выбор подходящих дней для начала отшельничества и тд. Герои Троецарствия- Чжугэ Лян имеет некоторое (точнее прямейшее) отношение к даосизму, а уж какое сложное лицо Такеши Канеширо сделал в фильме Битва у красных скал, когда исполнял Чжугэ Ляна, вызывающего ветер (или дождь, не помню)- ну явно бессмертный же. Гуань Юй наверное не столько причислен к бессмертным, сколько обожествлен по обычной для Китая схеме обожествления. А кто еще из героев Троецарствия обессмерчен?

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #7 : 16 Ноября 2018 21:20:32 »
наверное не столько причислен к бессмертным, сколько обожествлен по обычной для Китая схеме обожествления.

а вот об этом поподробнее можно будет найти в этой книге?  мне попался один материал, где указывали о причислении к бессмертным в Китае иностранца при поздних Цинах. мне это показалось странным, вот пытаюсь понять, что автор мог иметь ввиду
« Последнее редактирование: 16 Ноября 2018 21:32:02 от Gasper »
Festina lente

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 610
  • Карма: 57
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #8 : 19 Ноября 2018 16:29:13 »
Все-таки остается не очень понятным, что такое "причисление к бессмертным". Бессмертные в данном случае это 仙?Я имел в виду под обожествлением немного другое- как это было с Лу Банем, например.

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #9 : 19 Ноября 2018 17:22:50 »
Все-таки остается не очень понятным, что такое "причисление к бессмертным". Бессмертные в данном случае это 仙?Я имел в виду под обожествлением немного другое- как это было с Лу Банем, например.

мой источник - на английском( там указано, что включен декретом императора в список immortals.
Festina lente

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 610
  • Карма: 57
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #10 : 21 Ноября 2018 16:13:26 »
Какой император, какая династия? Думаю речь идет именно о даосских бессмертных. Если в данном случае был причислен иностранец- тоже важно знать какой именно. Если из Боснии и Герцеговины или например из Кот-д-Ивуар- это одно. И конечно немного удивляет. Если же речь идет о человеке корейского/вьетнамского происхождения- запросто. О ком речь? Да и вообще расскажите, интересный эпизод.

Оффлайн Gasper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 859
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: О зайцах, жабах и бессмертии
« Ответ #11 : 21 Ноября 2018 23:48:24 »
Какой император, какая династия? Думаю речь идет именно о даосских бессмертных. Если в данном случае был причислен иностранец- тоже важно знать какой именно. Если из Боснии и Герцеговины или например из Кот-д-Ивуар- это одно. И конечно немного удивляет. Если же речь идет о человеке корейского/вьетнамского происхождения- запросто. О ком речь? Да и вообще расскажите, интересный эпизод.

Я же пишу, при поздних Цинах, 70-е годы. Источник тех же лет
Американец
Пока особо нечего рассказывать, хочу сначала подробнее разобраться, а то вдруг сейчас нафантазирую))) вообще, их было двое, ТАКИХ американцев, одному даже мавзолей в Нинбо соорудили. И вроде как на тот момент они были единственными такими иностранцами. Не знаю, может потом когда были и другие!?
Опять же, со слов моего источника)) у меня аж дух захватило, как попалась эта инфа, уж больно чуднО
Festina lente