• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Третий иностранный

Started by Alisenok, 23 April 2009 09:17:56

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

AJIUSA

Круто же учиться в аспирантуре... такой выбор=)
Я бы наверное выбрала французский, т.к. он правда на английский очень похож.
А арабский кстати не такой сложный, насколько я знаю.. Просто сама говорю на иврите, а арабский и иврит родственные языки как никак. Там только письменность чуток сложнее.
Если долго всматриваться в бездну - бездна начнет всматриваться в тебя...
Ф. Ницше

leonidus

Да тут видимо из представленных японский - самый лучший выбор. Французский он как бы для души больше, если душа не просит, то значит и не нужно.
以身教者从,以言教者讼

Sardina

Никто и никогда не будет работать со всеми тремя языками в равной пропорции. А что это значит? Что надо учить хорошо основной язык, потому что остальные всё равно подзабутся, притухнут и будут лишь теплиться в глубине сознания на первичном уровне "моя твоя не понимай". Зато да, самооценка очень от этого повышается, когда где-нибудь в пьяном застолье выложить, что я (скромно потупить глазки, непременный атрибут правильного пиара), владею в СОВЕРШЕНСТВЕ тремя языками. Эта обязательная часть про совершенство неотразимо действует на всяких начальников, шефов и других административных работников, которые при этом начинают усиленно подкладывать себе мяса на тарелку и запивать водкой. Повышения зарплаты от этого не будет, но шеф потом по пьяной лавочке будет хвастаться перед другими шефами кто на него работает. Как в своё время в крепостных театрах помещики хвастались своими артистками типа Параши Жемчуговой, ну или в ГУЛаговские времена начальники лагерей старались заполучить к себе певиц с консерваторским образованием. 

Lenda

Quote from: leonidus on 02 May 2009 10:40:47
Да тут видимо из представленных японский - самый лучший выбор. Французский он как бы для души больше, если душа не просит, то значит и не нужно.
Почему японский? Каша в голове рано или поздно начнется, иероглифы, значения, оттенки значений отличаются, хоть и много общего.

Lenda

Quote from: xiaosongshu on 24 April 2009 12:00:32
Я за корейский/японский.
Французский для работы особо не нужен, имхо. У меня много знакомых знают его практически на уровне носителей, но в поиске работы он им не очень помогает. А так полезно, для общего развития.
Восточноевропейские языки тоже как-то не в кассу, в плане зарабатывания денег.
Индийцы сами прекрасно по-английски говорят.
Иврит-арабский-турецкий - не знаю, зависит от того, насколько вам это близко и интересно. Есть пара друзей, кто говорит по-турецки. Особых денег им это не приносит, хотя и работали они в турецких фирмах. Иврит - там уже достаточно "наших", кто знает оба языка. К примеру, у меня подруга из Израиля, в Москве знание иврита никак не использовала.
Корейский с японским тоже не очень нужны. Столько выпускников с ними не могут устроиться, работы нет.

Be_better

Многие выступают за арабский)))

У меня у супруги второй язык (после английского) - арабский. Не могу сказать, что она от него в восторге. А в университете вообще говорили, что учить арабский можно только молодым людям, т.к. девушкам в арабской стране делать нечего. Спорное утверждение, на мой взгляд, т.к. в группе в то время на 7 человек было только 2-ое молодых людей.

Если бы мне сейчас предложили начинать учить третий язык, и это было бы обязательным, я бы выбрал тот, где нет окончаний, спряжений и прочих грамматических несуразностей.

После английского и китайского мой мозг скорее всего откажется это воспринимать.  ;D 

Lenda

Пригодился арабский супруге?

nineseas

Нам свойственно недооценивать возможности нашего мозга. При жизненной необходимости и желании, можно овладеть не тремя, а гораздо большим количеством языков, независимо от их сложности.

katy-shmaty

советовать сложно. у вас к чему душа-то лежит? мне вот интересен арабский. хотя я понимаю, что он мало пригодится. я бы все же остановила свой выбор на японском или корейском..... хм на японском все же.

Be_better

Quote from: Lenda on 03 May 2009 20:32:23
Пригодился арабский супруге?

Нет. Их дороги разошлись.  :) Аналогично можно сказать и про большинство остальных из ее группы. Только одна девушка уехала в Тунис (учиться) и только один молодой человек устроился переводчиком с арабского в нашей какой-то фирме. Но в сентябре его оттуда попросили, т.к. кризис. До сих пор не устроился.

Это я конечно не о перспективах языка, если кто для работы выбирает. Все равно наверное перспективный язык. Просто говорю про то, что знаю. Если сравнивать с тем же китайским, из нашей группы все устроились и работают. Кто-то в Китай уехал конечно же. Вполне возможно, есть намного более удачные примеры в плане перспективы арабского языка.


Quote from: nineseas on 03 May 2009 22:18:00
Нам свойственно недооценивать возможности нашего мозга. При жизненной необходимости и желании, можно овладеть не тремя, а гораздо большим количеством языков, независимо от их сложности.

Полностью согласен.

leonidus

Quote from: Lenda on 03 May 2009 20:17:12
Почему японский? Каша в голове рано или поздно начнется, иероглифы, значения, оттенки значений отличаются, хоть и много общего.

Японский потому что для бизнеса, тем более если уж связывать себя с востоком, то японский пригодится как в Китае, так и у нас на Дальнем востоке. Если сейчас кто-то не может применить свои знания японского, то это временное явление, пока кризис. Для топикстартера, как начинающего изучать, потенциальная польза через неск. лет должна появиться. Япония останется одной из ведущих стран-производителей товаров, используемых во всем мире.

Французский нужен или во Франции, или в Африке. Но скорее если планируется работать в какой-то гуманитарной миссии в Африку, потому что бизнес-возможности как вы понимаете там ну очень сильно ограничены. Или же как я уже написал, учить его для души - и затем читать прекрасные литературные произведения французских авторов, чем я собственно и занимаюсь, больше не смог пока его никак применить.

Остальные языки из представленных в вопросе намного менее популярны этих двух, и применить их представляется еще более сложной задачей, если жизнь каким-то образом не становится связана с этими странами. Но как я понимаю об этом речь у топикстартера не идет.

Каша, думаю что не начнется, они все-таки скорее непохожи, чем похожи. По крайней мере по звуковому составу. А иероглифы, выученные сначала в китайском сильно помогут при изучении японского.
以身教者从,以言教者讼

ol_vino

А какой язык перспективнее?
Китайский или японский? Собираюсь через год учить (после того, как расправлюсь с немецким), не знаю какой лучше выбрать.

anterya

Quote from: ol_vino on 09 January 2010 19:21:29
А какой язык перспективнее?
Китайский или японский? Собираюсь через год учить (после того, как расправлюсь с немецким), не знаю какой лучше выбрать.

Немного позабавила фраза "расправлюсь с немецким"! По-моему, иностранный язык выучить "до конца" в принципе невозможно, и изучение языка - это дело на всю жизнь. При этом, разумеется, можно учить более одного языка одновременно, переключаясь с одного на другой по прошествии нескольких недель или месяцев. У меня, например, это английский и немецкий, а китайский сейчас третий (т. е. в активном процессе). Ну а дальше посмотрим...  :)

r1ng0

Я все же выбрал бы испанский, но его нет в предоставленным списке. Кроме того, что он мне нравится ;D, все таки по распостраненности занимает 3 место, а это уже не мало. Хотя сам того не ожидая потихоньку стал учить корейский :o
Китайский язык учится исключительно попой! Сидишь и учишь. Первые 20 лет тяжело, потом привыкаешь
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡

LostCat

Quote from: asiann on 24 April 2009 09:12:18
если вы хотите работать в китае - то было бы не лишним японский или корейский.
а если б был немецкий, я бы долго думала - японский или немецкий.
почему? потому что у этих стран имеется жутко необходимые китаю(да и россии) технологии—
Полностью поддерживаю :D. Японский и корейский - родственные китайскому, соответственно, учить УЖЕ легче, да и востребованность переводчиков с двумя восточными языками ( а то и тремя сразу) растет, это раз. А во-вторых, работать можно и в Китае, и в Корее, и Японии - без работы при определенных знаниях точно не останетесь ;), кризис помехой не станет, что сейчас особенно актуально. Что касается языков "для души", то одно другому не мешает, в общем-то, да и как знать, каким боком жизнь повернется завтра, вдруг и он пригодится? В целом же исходить нужно, все-таки, из практичных целей... :)
   
Quote from: Lenda on 03 May 2009 20:21:19
Корейский с японским тоже не очень нужны. Столько выпускников с ними не могут устроиться, работы нет.
Тут речь несколько о другом, т.е., о втором языке :)
Quote from: r1ng0 on 16 January 2010 09:32:36
Я все же выбрал бы испанский, но его нет в предоставленным списке. Кроме того, что он мне нравится ;D, все таки по распостраненности занимает 3 место, а это уже не мало. Хотя сам того не ожидая потихоньку стал учить корейский :o
;D
"...Кот, который любил Петь...";-)

sing

viktor schipper

#40
Quote from: leonidus on 04 May 2009 19:27:01

Французский нужен или во Франции, или в Африке. Но скорее если планируется работать в какой-то гуманитарной миссии в Африку, потому что бизнес-возможности как вы понимаете там ну очень сильно ограничены. Или же как я уже написал, учить его для души - и затем читать прекрасные литературные произведения французских авторов, чем я собственно и занимаюсь, больше не смог пока его никак применить.


Ну анг+франц очень полезны и в Канаде и в Бельгии и в Швейцарии. В одной книге про Канаду прочитал, что франкофонные страны дают 1/10 мирового ВВП, правда не знаю так ли это. И дело не в языке, а в том тёплом местечке, которое Вам удалось найти с вашим "суахили".

viktor schipper

К тому же Франция производит ракеты-носители Ariane и имеет свой космодром в Гвиане, отдуваясь за весь ЕС.

Belousov_Mikhail

Quote from: ol_vino on 09 January 2010 19:21:29
А какой язык перспективнее?
Китайский или японский? Собираюсь через год учить (после того, как расправлюсь с немецким), не знаю какой лучше выбрать.
С китайским расправляться  всю жизнь будете ;) С японским, в принципе, так же.
Думаю, правильнее сказать - перспективность языка зависит от выбранной сферы деятельности. Если предполагается работа в сфере международной торговли, к примеру, китайский сейчас однозначно выгоднее. А для научных исследований - имхо, достаточно английского с отличным словарным запасом по своей тематике.

viktor schipper

Голые языки, пусть даже их будет дюжина, редко кому нужны.
Идеальным вариантом на рынке труда - английский + региональный язык + ходовая специальность.

Reizkehr

Quote from: victor.skipper on 28 January 2010 09:16:54
Голые языки, пусть даже их будет дюжина, редко кому нужны.

Зря Вы так. Знаете как резюме красиво выглядит с дюжиной языков  ;D

LostCat

Quote from: Reizkehr on 28 January 2010 13:43:48
Зря Вы так. Знаете как резюме красиво выглядит с дюжиной языков  ;D
;D  Или: "знаю дюжину языков и компьютер", а на деле из дюжины языков владеет по каждому дюжиной слов, и к компьютеру знает, что надо спереди подходить... ;D
"...Кот, который любил Петь...";-)

sing