• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Русское сообщество в Харбине

Started by Silence, 13 January 2004 07:29:08

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ciwei

Информацию подтвердил Сергей Пономарев, переводчик, который тоже занимается этим случаем.
Объявление продублировано в разделе"Помощь соотечественникам в экстренной ситуации", в новостях на главной странице Полушария и в группах РКХ и Берегов в контакте.

Baobei_Blesk***

#1151
Quote from: Baobei_Blesk*** on 27 April 2013 02:40:15
Добрый день, Харбинцы*

P.S Наша группа еженедельно делает пожертвования в качестве фруктов и овощей в Харбинский Буддийский Храм/Одна из участниц группы делала пожертвования-помощь вещами необходимыми для жизни в китайкие деревни, в планах группы купить саженцы деревьев и украсить дворы нескольких девочек. Как говорят Веды- трава и деревья -это волосы Земли и чем больше волос у Земли, тем она краше и чище*Берегите Землю!)
Мы желаем всем СчАсТьЯ*


Посадили на благо саженцы деревьев  ( вишню, абрикосы) во дворе подруги.
За что мужу отдельная благодарность)
Я желаю всем счастья*)
Что есть, то хранить, чего нет. то прибавить. Хорошо уединиться в стенах от разлечений, соблазна, но "в себе"уединиться еще лучше.

nightlevit

Ездил на майские праздники в Муданьцзян. Местные русские говорят, мол, здесь, в Харбине, один русский мотоциклист в нетрезвом состоянии сбил китайскую семейную пару. Лично мне неизвестно об этом происшествии, хотя и пытаюсь просматривать заголовки местных электронных СМИ.
Кто-нибудь что-нибудь слышал об этом происшествии?

Ciwei

В Харбине проходит лечение маленькая девочка Полина, приехавшая вместе с мамой из России. Диагноз Полины: перинатальное поврежнение центральной нервной системы,спастический тетрапорез,судорожный синдром ВЕСТА. То, что другие дети обретают естественным путем - способность удерживать в руке предметы, сидеть, стоять, ходить - для Полины и ее мамы пока еще недостижимая мечта, за которую они борются изо всех сил. Лечение долгое и дорогое. Вы можете помочь им, перечислив любую сумму, они будут благодарны за любую помощь.

Банковские реквизиты Ольги, мамы Полины: KRIUCHCOVA OLGA    BANK OF CHINA   6217855300001480569

Более подробная информация изложена в этой ветке: http://polusharie.com/index.php?topic=158540.0

(:rǎnnà:)

#1154
Размещаю по просьбе Ирины:

"Доброго времени суток всем!

Меня зовут Ирина, я мама девочки Вари, страдающей ДЦП (спастическая форма).

Мы из Хабаровска. В Харбине мы в третий раз. Приезжаем на лечение малышки. У нас многодетная семья, трое детей. Есть еще двое старших мальчиков 13 и 9 лет. Работает только муж, так как мне не с кем оставить дочь. Малышка сама не сидит,не стоит и соответственно, не ходит. С каждым разом все труднее собрать средства на лечение и в этот раз мы смогли отложить и собрать совсем немного, хоть и продали почти все и даже отдали в ломбард обручальные кольца.

Нам помогли прилететь сюда, сделали перелет бесплатным для меня и доченьки, но обратно мы не можем так вылететь, так как Аэрофлот отменил рейсы из Харбина до декабря. Поэтому нам придется лететь из города Цзямусы до Хабаровска (2600 юаней стоимость билета на двоих), а до Цзямусы добираться на маленьком самолете (460 юаней на двоих). И сейчас ситуация такова, что нам с Варюшей не хватает на билеты 1600 юаней, чтобы улететь домой. Из дома мне уже не могут помочь, перевели все деньги, какие были и заняли по знакомым огромную для нас сумму...

Если есть возможность помочь нам вернуться, помогите, пожалуйста. Вылет из Цзямусы уже 13 ноября, времени совсем мало.

С глубоким уважением, Ирина"

Тел. 15146632670

AlexandraS

Здравствуйте!

Скажите, есть ли статистика сколько русских сейчас проживает в Харбине?

fancska

Да, есть такая статистика, я её веду. Все через меня проходит

харбинка

Очень интересно! И сколько же нас в Харбине? А что значит — "все через меня проходит"? Кто нас считает? Это официальная статистика? Какая комрания или орган ведет учет?
Русскоязычный журнал "Партнеры" (новый формат)

Kiss

Quote from: харбинка on 28 November 2013 13:31:09
Очень интересно! И сколько же нас в Харбине? А что значит — "все через меня проходит"? Кто нас считает? Это официальная статистика? Какая комрания или орган ведет учет?

Мне кажется, fancska так шутит...  :)
Если кто-то иностранцев и считает, то это отдел контрразведки определенных органов КНР...  ;)

zas62

Требуется помощь  в поиске родственников. Прадед в начале прошлого века оказался в Харбине. Загородний Тимофей. Брат его по нашей ветке оказался в Самаре. Дочери брата Тамаре сейчас 80 лет. Может кто знает Загородних в Харбине? Родственники у них сейчас в Санкт-Петербурге и в Самаре. Буду благодарен любой помощи. Может существет какой поисковик по Харбину?

КристинаСтар

Здравствуйте!Я ищу информацию о Лобановых,которые жили в Харбине.Мою прабабушку звали Софья Лобанова , девичья фамилия,ее отца Николай,который был из белых офицеров.Она оставила семью примерно в 1920-е годы в Харбине ,сбежав оттуда со своим будущим мужем, примерно ей было 19-20 лет.Прожила всю жизнь и умерла в России,так и не узнав ничего о судьбе своих родителей и брата.Я родилась в тот год,когда она умерла,никогда ее не видела,но слышала эту историю от своей бабушки,в детстве видела фотографии,сейчас не помню уже кто как выглядит.Помогите пожалуйста tнайти хоть какую -нибудь информацию о них,они жили в Харбине ,а как сложилась их дальнейшая судьба неизвестно.

Бояр

Quote from: Арсенiй Смѣловъ on 27 March 2008 08:36:20
  А самое важное достижение в изучении Пушкина в Китае в последние годы представляют три монографии:

  «О Пушкине, Тургеневе и Толстом» Ван Чжиляна ...  В монографию Ван Чжиляна входят три трактата о «Евгении Онегине»: «О художественных особенностях "Евгения Онегина"», «Дуэль Онегина с Ленским - о Главе шестой "Евгения Онегина"» и «Послесловие переводчика к "Евгению Онегину"».
...   ...   ...
Перу автора этой монографии принадлежит шестой перевод «Евгения Онегина», в котором переводчик с успехом осуществил цельное переложение «онегинских строф».
Буду признателен, если кто-нибудь подскажет, где в сети взять этот самый шестой перевод «Евгения Онегина» Ван Чжиляна. Или не в сети.
Также хотелось бы узнать у знатоков, каково качество этого перевода? Подходит ли он для изучения в учебных заведениях, для художественной декламации и т.п.?
Может быть, где-то имеется аудиозапись этого (или другого) перевода «Евгения Онегина»?
(Для информации напишу, что для английского перевода этого романа такая аудиозапись имеется, ссылку даёт Википедия)