• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Можно ли излечиться от ностальгии по москве?

Started by филипп, 26 August 2008 08:49:21

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Puercha

Не надо учить этот "албанский" :-\

Учите лучше литературный русский, правильный и красивый. Его поймут все русскоязычные.
Если будете уметь коверкать язык, но при этом не знать правильного использования слов, то кроме проблем ни на что не рассчитывайте.

Сленг нужен только для улицы, а для работы, тем более дипломатической, нужен общепринятый литературный язык.
Русский Клуб, Тайвань  http://www.russiaclub.tw/

bryska

полностью поддерживаю Пуэрча. Очень не люблю, когда сленгом пытаются прикрыть пробелы в словарном запасе или в грамматике. Всё равно не получится  ;D
Aureliano, it's raining in Macondo...

shtopor

  Это верно. С таким языком далеко не уедешь, да и относится он к той части России, которая "по понятиям" живёт - бандитам и уголовникам. Чем дальше в лес, тем больше дров, Филипп.
舊時王謝堂前燕 飛入尋常百姓家

Linebacker

албанский это ерунда, язык падонкафф. ;D настоящие "воры" говорят на воровском, "блатном" жаргоне. Он популярен, даже есть целый жанр музыки многими любимым, называется Шансон. А вот интэрэстно Филипп, использует ли ваша бамбуковая мафия  竹聯幫 Chu Lien Pang  воровской жаргон и распротроняется ли он в массы?

http://www.youtube.com/watch?v=hoA0B0zeioM&feature=related

П.С.
Любимое занятие Русских живущих в других странах слушать шансон, пить водку и грустить по дому, ностальгировать  :D
http://www.youtube.com/watch?v=CTVWAWJ-7do&feature=related

a-kuzin

Это таков нынче стиль письма будущей российской дипломатии?
Ну тогда я спокоен. Всех замочим в туалете.
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Legatus

Quote from: a-kuzin on 31 August 2008 02:09:42
Это таков нынче стиль письма будущей российской дипломатии?
Ну тогда я спокоен. Всех замочим в туалете.
...не российской, а тайваньской дипломатии на российском направлении.

Не только в сортире замочим, но и гадине-агрессору "по зубам дадим и выбьем" зубы эти >:(
Если ты знаешь больше одной рифмы к слову "звезда" - ты настоящий поэт!

BadCript

http://www.youtube.com/watch?v=bDoA9UgquDo&watch_response

вот если уж совсем тоска по Москве;), то лучше это

и про кольцевую тот же мальчик и девочка весьма неплохо

http://www.youtube.com/watch?v=mdUXl4n6MdU&NR=1

филипп

Привет !!
Спасибо всем за совета !  :)
Я бы хотел сказал ,что мне давно внучали представление о том ,что необходимо учить культурный язык.И чтобы достигнуть глубины в изучение русского языка ,надо учить лучше литературный русский язык . с этим пунктом я полностью согласин с вами.

Просто иногда хочется узнать что-то новое  или что-то я не смогу учить     из учебников на уроке .Думаю ,что вас тоже ,наверное, иногда интересует тема слэнга китайского языка .  ;)
Но все равно я прошу прощения за неправильное использование слов русского языка ! :(

a-kuzin

Quote from: филипп on 08 September 2008 04:14:18
Привет !!
Спасибо всем за совета !  :)
Я бы хотел сказал ,что мне давно внучали представление о том ,что необходимо учить культурный язык.

Филипп. Если Вы китаец, то Ваше владение русским - выше всяческих похвал. Пятерка. Но если он для вас родной, то надо подтянуться и позаниматься.
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Хуман_маг

Quote from: a-kuzin on 08 September 2008 04:40:34
Quote from: филипп on 08 September 2008 04:14:18
Привет !!
Спасибо всем за совета !  :)
Я бы хотел сказал ,что мне давно внучали представление о том ,что необходимо учить культурный язык.

Филипп. Если Вы китаец, то Ваше владение русским - выше всяческих похвал. Пятерка. Но если он для вас родной, то надо подтянуться и позаниматься.

помоему из контекста понятно,что он китаец =))
йа кавайное блондинко!

a-kuzin

Quote from: Хуман_маг on 11 September 2008 20:16:43
помоему из контекста понятно,что он китаец =))

Прошу прощения, не догнал. Он будущий тайваньский сотрудник на улице Тверская города Москвы.  Тогда он монстр. Всего два раза встречал тайваньцев так хорошо владеющим русским. И оба работают в российском представительстве компании ECS.
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Tairus

Вообще-то язык падонкафф - Олбанский. Не путать с Албанией ;)

a-kuzin

Quote from: Tairus on 15 September 2008 23:23:05
Вообще-то язык падонкафф - Олбанский. Не путать с Албанией ;)

Да уже зачастую не поймешь, где падонкоффский и стеб, где "трудности перевода" трансляторами, а где владение языком.
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Хуман_маг

Quote from: a-kuzin on 16 September 2008 01:52:15
Quote from: Tairus on 15 September 2008 23:23:05
Вообще-то язык падонкафф - Олбанский. Не путать с Албанией ;)

Да уже зачастую не поймешь, где падонкоффский и стеб, где "трудности перевода" трансляторами, а где владение языком.
хы,ет точна =))
йа кавайное блондинко!

филипп

привет !!! 
вот и фотки встречи   

www.flickr.com/photos/mikeinmoscow/

Хуман_маг

Филипп,пасипа!! =))чот миня многа =))
напиши смску мне,насчет сочинений =)))
йа кавайное блондинко!

Xiao Lee

Филипп, спасибо за фотографии!! Опять же, подписи к фото порадовали ;)))

a-kuzin

Quote from: Хуман_маг on 17 September 2008 19:50:31
Да уже зачастую не поймешь, где падонкоффский и стеб, где "трудности перевода" трансляторами, а где владение языком.

хы,ет точна =))

А Вы тоже китаец?
После запятой ставится пробел, слов "хы" и "эт" в словаре не обнаружено. Прилагательное женского рода "точнА" употреблено не в тему. Она точнА, он тОчен, мы точнЫ. Ужас какой сложный язык, но Вы учите, учите.. Мы поможем:

Имя прилагательное — часть речи, обозначающая признак предмета. В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные сплошь и рядом бывают определениями и сказуемыми.

Прилагательные имеют степени сравнения (добрый — добрее, добрейший, низкий — ниже, нижайший, самый низкий и др.); образуют формы степеней качества (красный — красненький, краснущий, красноватый); имеют полные и краткие формы (весёлый — весел); образуют наречия на -о/-е и -и (весёлый — весело); образуют абстрактные существительные (красный — краснота); большинство качественных прилагательных сочетаются с наречием "очень" (очень большой, очень вкусный).
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Хуман_маг

Quote from: a-kuzin on 05 October 2008 04:34:27
А Вы тоже китаец?
После запятой ставится пробел, слов "хы" и "эт" в словаре не обнаружено. Прилагательное женского рода "точнА" употреблено не в тему. Она точнА, он тОчен, мы точнЫ. Ужас какой сложный язык, но Вы учите, учите.. Мы поможем:

Имя прилагательное — часть речи, обозначающая признак предмета. В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные сплошь и рядом бывают определениями и сказуемыми.

Прилагательные имеют степени сравнения (добрый — добрее, добрейший, низкий — ниже, нижайший, самый низкий и др.); образуют формы степеней качества (красный — красненький, краснущий, красноватый); имеют полные и краткие формы (весёлый — весел); образуют наречия на -о/-е и -и (весёлый — весело); образуют абстрактные существительные (красный — краснота); большинство качественных прилагательных сочетаются с наречием "очень" (очень большой, очень вкусный).
да,да,гугл и вики в помощч =))
одно только вызвало вопрос...почему после зпт пробел то??как хочешь,так и делай,это уже Ворд шалит,когда не ставишь ;)
йа кавайное блондинко!

Puercha

Quote from: Хуман_маг on 06 October 2008 10:51:51
да,да,гугл и вики в помощч =))
одно только вызвало вопрос...почему после зпт пробел то??как хочешь,так и делай,это уже Ворд шалит,когда не ставишь ;)

надо было учить в школе русский язык более внимательно ;D там был такой раздел как "пунктуация".
Оригинал не нашёл, но в той же Википедии есть такой пассаж:

Правила постановки пробела рядом со знаками препинания

1. пробел ставится:

    * после запятой, точки (в том числе и обозначающей сокращения и инициалы), точки с запятой, двоеточия, вопросительного или восклицательного знака, многоточия (кроме многоточий, начинающих предложение);
    * перед многоточием, стоящим в начале предложения;
    * с внешней стороны скобок и кавычек;
    * с обеих сторон тире, за исключением тире между цифровыми обозначениями неотрицательных целых чисел (по типографским правилам вокруг тире ставятся не обычные пробелы, а укороченные (двухпунктовые), но из-за ограничений компьютерного набора часто ставят полные пробелы: неразрывный слева и обычный справа).

2. пробел не ставится:

    * перед запятой, точкой, точкой с запятой, двоеточием, вопросительным и восклицательным знаками, многоточием (кроме многоточия, стоящего в начале предложения);
    * после многоточия, стоящего в начале предложения;
    * с внутренней стороны скобок и кавычек;
    * с обеих сторон дефиса (за исключением односторонних дефисов, то есть случаев вроде «одно- и двухэтажный») и апострофа.

3. В случае одновременной применимости пунктов 1 и 2 (например, если точка стоит перед закрывающей скобкой или перед запятой) пробел не ставится.
Русский Клуб, Тайвань  http://www.russiaclub.tw/

Xiao Lee

В продолжение разговора...

Недавно вышла новая книга футуриста Ричарда Уотсона, в которой тот, продолжая известную традицию недавно почившего Артура Кларка ( :( ) выдвинул свой прогноз развития мира на ближайшие 50 лет.

Так вот он предсказывает, что где то через поколение, понятие "правильного" написания исчезнет. Современные тенденции развития языков показывают, что все идет к упрощению письменого стиля и использованию разговорного и фонетического написания.

И кстати, как специалист по фонетике, могу сказать, что фраза "хы,ет точна =))" фонетически является на 100% правильной интерпретацией того, что было бы сказано вслух ;)

Так что правы все! Но каждый по своему :)

a-kuzin

Quote from: Xiao Lee on 07 October 2008 13:25:32
И кстати, как специалист по фонетике, могу сказать, что фраза "хы,ет точна =))" фонетически является на 100% правильной интерпретацией того, что было бы сказано вслух ;)

Так что правы все! Но каждый по своему :)

Вот так и докатимся с олбанского до китайского :-)
Говоря правду, не вынимай ноги из стремени

Puercha

Quote from: Xiao Lee on 07 October 2008 13:25:32
...И кстати, как специалист по фонетике, могу сказать, что фраза "хы,ет точна =))" фонетически является на 100% правильной интерпретацией того, что было бы сказано вслух ;)...

но раздел языкознания "ФОНЕТИКА" пока ещё заменил собой такой раздел как "ГРАММАТИКА", так что продолжаем правильно писать, а не использовать фонетическую транскрипцию ;), которую, обычно, принято обрамлять квадратными скобками:
  [хы], [ет] [точна]
тогда сразу всё понятно ;D особенно для изучающих русский язык :)
Русский Клуб, Тайвань  http://www.russiaclub.tw/

филипп

 привет всем  !!
скажите
Когда будет ещё встреча русского клуба ?
как мне хотелось бухать  ;D

ronka

Quote from: филипп on 17 October 2008 11:43:39
привет всем  !!
скажите
Когда будет ещё встреча русского клуба ?
как мне хотелось бухать  ;D
очуметь!  :o  :w00t: вот это будущее дипломатии! товарищи представители ркт! прекратите спаивать редкого представителя вида "тайванец с хорошим русским и благими намерениями"!!! :'(