• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Новости сайта Хольма ван Зайчика

Started by Чжучи, 23 July 2002 19:23:24

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Чжучи

23.07.2002 - Новости: Еще один автограф Хольма ван Зайчика (http://www.orduss.ru/pages/foto_zai.html#call2), полученный по почте: на сей раз это стихи, в которых великий еврокитайский гуманист раскрывает суть своего литературного псевдонима; перевод шестого тома эпопеи "Плохих людей нет" (http://www.orduss.ru/pages/books.html#6 ) передан в издательство, книга называется "Дело Судьи Ди", и мы выкладываем найденные в его тексте цитаты из двадцать второй главы "Лунь юя" (http://www.orduss.ru/pages/22.html#6 ), а также комментарий сюацая Лао Ма на отрывки из этой главы, найденные в предыдущих пяти томах (http://www.orduss.ru/pages/22_1.html).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

02.08.2002 - Новости: Ефим Резван о статье И. Роднянской (http://orduss.ru/pages/archives/rezvan.htm)
 
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Baoshi-zi

Ну и каллиграфия у ВЕКГ! Высокий класс! Блеск!
Вот только почему-то иероглиф "шу" (начертал, написал) дан в сокращенной форме (цзянь ти цзы). Не сообразно как-то :)

Сюцай Лао Со

Осмелюсь прокомментировать выбор иероглифа шу, сделанный великим еврокитайским гумманистом. Дело в том, что, как справедливо заметил уважаемый Бао Ши-цзы, данный иероглиф используется сегодня в Китае как официальный сокращенный вариант иероглифа "писать". Однако, в подписях к каллиграфическим свиткам в стиле синшу (скорописного полуустава) именно приведенный Ван Зайчиком вариант начертания использовался как завершающий знак задолго до иероглифических реформ 1950 гг, а именно, не позднее, чем начало Цин (конец XVII века). Впоследствии комиссия по реформе письменности просто заимствовала многие каллиграфические сокращения в качестве стандартных сокращенных иероглифов. Таким образом, здесь великий еврокитайский гуманист просто следует традициям стиля синшу. :)

Чжучи

Кстати, драг еч сюцай Лао Со!
Тут не так давно Марьяна Баконина брала интервью у драг еча В. М. Рыбакова, так в заставке по телевидению показали первый образец каллиграфии Х. ван Зайчика - правда, потом изящно растянули его по горизонтали, потому как им для композиции квадрат нужен был. :-)
Но смотрелось все равно величественно.
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

laosuo

Драг еч Чжучи!
Чрезвычайно рад пропагандированию трудов великого еврокитайского гуманиста во всех средствах массовой информации, ну и безусловно - в телепрограмме единочаятельницы Бакониной. Надеюсь, что Ван Зайчик будет радовать нас еще неоднократно различными сторонами своего дарования. Здесь же - был счастлив возможностью прокомментировать работу великого еврокитайского гуманиста и буду не менее рад, буде смогу быть полезен когда-либо еще. Цычжи цзинли! :)

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница. 08.08.2002 - Новости: Выложены четыре фрагмента (http://www.orduss.ru/pages/archives/file6/file6_1.html)  из переданного в издательство "Дела Судьи Ди" (http://www.orduss.ru/pages/books.html#6 )
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

alpach

Сейчас на сайте выложены полные тексты только двух первых книг. Очень бы хотелось узнать, будут ли полные тексты остальных книг?

Чжучи

Quote from: alpach on 13 August 2002 08:28:14Сейчас на сайте выложены полные тексты только двух первых книг. Очень бы хотелось узнать, будут ли полные тексты остальных книг?

Пока это, сколько я знаю, не планируется.
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

28.08.2002 - Новости: добавлено еще несколько единочаятелей (http://orduss.ru/pages/form2.html).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница.15.09.2002 - Новости: Три варианта "орудсского семиулусья" от драгоценного единочаятеля Су Хина (http://www.orduss.ru/pages/foto_rar.html#gerb), немного фотографий из ордусской глубинки (http://www.orduss.ru/pages/foto_orduss.html), а также - парочка новых единочаятелей (http://www.orduss.ru/pages/form2.html) :-) Еще: по сообщению издателей выход "Дела Судьи Ди" (http://www.orduss.ru/pages/books.html#6 ) задерживается до октября.
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи


19.09.2002 - А. С. Мартынов о Хольме ван Зайчике: "Великий соблазн" (http://www.orduss.ru/pages/archives/martinov.html)
 
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

26.09.2002 - Все уже начали готовиться к первому октября? :-) А у нас - опять парочка новых единочаятелей (http://www.orduss.ru/pages/form2.html).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

20.10.2002 - Околозаячие новости: Страница В. Рыбакова - выложен текст беседы В. Рыбакова с Д. Быковым (http://www.rusf.ru/rybakov/pages/dialog5.html).
Страница И. Алимова: Открылся "Клуб русских харизматических писателей" (http://www.harizma.by.ru).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница. 27.10.2002 - Новости: Опять единочаятели (http://www.orduss.ru/pages/form3.html), а также забавное - обсуждение первой цзюани эпопеи "Плохих людей нет" на семинаре Б. Н. Стругацкого (http://www.litcenter.spb.ru/hronika.html).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница. 03.11.2002 - Новости: Группа новых единочаятелей (http://www.orduss.ru/pages/form3.html). Как сообщают из издательства, "Дело Судьи Ди" (http://www.orduss.ru/pages/books.html#6 ) увидит свет не раньше начала будущего года :-(

Официальная страница И. Алимова. 03.11.2002 - Рассказик "Собаки в космосе: подлинная история Пчелки и Мушки" (http://pvcentre.agava.ru/alimov/pages/txt/misc/dogs.html).
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница.  21.11.2002 - Новости:  Хольм ван Зайчик в Польше: статья Pawel Laudanski  (http://www.esensja.pl/magazyn/2001/08/iso/13_10.html),
новые единочаятели (http://www.orduss.ru/pages/form3.html), а также новые варианты переводов гатх Баоши-цзы (http://www.orduss.ru/pages/gatha.html#mu). :-)

Околозаячие новости:

Официальная страница И. Алимова: рассказ "Real Love" (http://pvcentre.agava.ru/alimov/pages/txt/misc/rlove.html)
Центр "Петербургское Востоковедение": 12.11.2002 - Новая книжка:
А. Д. Кривоносов. PR-текст в системе публичных коммуникаций -
Книжки в типографии: Е. А. Островская-младшая. Тибетский буддизм /
Иоганн Антон Гильденштедт. Путешествие по Кавказу в 1770-1773 гг. /
А. Е. Мусин. Христианизация Новгородской земли в XI-XIV вв.: Погребальный обряд и христианские древности /
Кунсткамера. Этнографические тетради. Выпуск 13 -
Добавлено содержание книги: Записки Восточного отделения Российского археологического общества (ЗВОРАО) -
Готовятся к изданию: Ю. А. Иоаннесян. Бахаи /
В. В. Емельянов. Ритуал в Древней Месопотамии /
М. Е. Ермаков. Китайская магия /
Н. Г. Краснодембская. Будда, боги, люди и демоны /
Б. Н. Путилов. Фольклор и народная культура /
В. В. Колесов. Язык и ментальность /
О. Д. Джалилов. Исторические песни курдов /
Е. А. Серебряков. И. А. Алимов. Вслед за кистью. Часть 2 /
Г. Х. Каплан. Аккадский язык /
А. А. Пескова. Древнерусские энколпионы (кресты-мощевики XI-XIII вв.) /
Постоянство пути: Избранные танские стихотворения. В переводах В. М. Алексеева /
Резной дракон: Поэзия эпохи Шести династий (III-VI вв.). В переводах М. Е. Кравцовой
(http://www.pvcentre.agava.ru)
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Baoshi-zi

А будет ли позволено мне, недостойному монаху, дать некоторые терминологические разъяснения моих гатх? :)

Чжучи

Quote from: Баоши-цзы on 23 November 2002 00:54:11А будет ли позволено мне, недостойному монаху, дать некоторые терминологические разъяснения моих гатх? :)


Вне всяких сомнений, Ваше Яшмоворожденное Бессмертие! :-) Как Вашему Бессмертию будет удобно это сделать? Быть может, затеете для этой цели новую тему?
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Baoshi-zi

Премного благодарен, Ваше Ученейшее (титул дальнейший опускаю ради Вашего нефритового инкогнито)... Сделал бы на этих выходных, но не имел на то Вашей драгоценной санкции. Теперь скорее всего, не раньше пятницы, но всенепременно :)))))))))))))

Чжучи

Хольм ван Зайчик. Официальная страница. 27.11.2002 -Новости:  Наконец-то мы имеем благостную возможность насладиться хотя бы созерцанием обложки "Дела Судьи Ди". :-) http://www.orduss.ru/pages/books.html#6
Сама книга появится не раньше начала следующего года - так сообщили нам в издательстве.
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Baoshi-zi

А почему там написано, что это "Дело победившей обезьяны"? :)

Чжучи

Quote from: Баоши-цзы on 28 November 2002 01:34:56А почему там написано, что это "Дело победившей обезьяны"? :)

Уже нет :-)
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

С Новым годом, драгоценные преждерожденные единочаятели! :-) Исполнения существенных желаний, крепкого здоровья и хорошего настроения в наступающем году :-)

У нас на сайте некоторые технические проблемы, которые разрешатся в ближайшем времени.
"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"

Чжучи

"Учитель сказал: не пошутишь - и не весело".
"Лунь юй", 22-я глава "Шао мао"