• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

СЛОВАРИ OFF-LINE [a]

Started by Jerico, 20 November 2004 22:50:12

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Jerico

подскажите где скачать НОРМАЛЬНЫЙ кит-англ словарь?

пробовал последний BABYLON - не понравилось.

есть ли полноценные кит-рус словари? а не их подобие (примочки к Лингво).


pnkv

Quote from: Jerico on 20 November 2004 22:50:12подскажите где скачать НОРМАЛЬНЫЙ кит-англ словарь?

пробовал последний BABYLON - не понравилось.

есть ли полноценные кит-рус словари? а не их подобие (примочки к Лингво).

А что вы подразумеваете под нормальным и полноценным?  ;D

Jerico

большой объем лексики, примерно как в шанхайском.

pnkv

Quote from: Jerico on 21 November 2004 20:16:35большой объем лексики, примерно как в шанхайском.
Ну, какой же он объемный, на самом деле – довольно скудный.
Из китайско-английских ищите CiBa
А из русских... Все русские ориентированы на лингво. Не знаю, почему вы называете его примочкой, лучшей оболочки не существует, хотя, конечно, до идеала ей далеко.
На данный момент в нее можно интегрировать сканы шанхайского и БКРС, ну и ждите полной оцифровки БКРС и его дальнейшего пополнения современной лексикой. Но ждать придется довольно долго, если сами не захотите приблизить сей священный день.   :P

Jerico

а если полностью, то как расшифровывается сия аббревиатура? если есть поделитесь, пожалуйста, ссылками.

pnkv

Quote from: Jerico on 21 November 2004 21:15:20а если полностью, то как расшифровывается сия аббревиатура? если есть поделитесь, пожалуйста, ссылками.

http://polusharie.com/index.php/topic,1780.0.html


YuriyDeng

Вадик, это ведь on-line сл-рь чистой воды. А наша тема как звучит?;) Кстати словарик-то слабенький. В серьезных переводах вряд-ли поможет. Да и фразеологизмов моловато знает.
То be or not тобі?