• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

СЛОЖНО И НАДО ЛИ УЧИТЬ КЯ? [a]

Started by Igor, 25 June 2002 02:24:39

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Opiate

как правило, все студенты дают согласие - "о да, это круто, давай вместе будем учиться, ты меня русскому, я тебя китайскому". но как доходит дело до конкретных шагов, тут "у меня сегодня нет времени" и прочее. хотя за небольшую оплату, я полагаю, разговор будет по-другому стоять...
если не устный аспект, а с целью поднабраться лексики, то это и через кьюкью можно.
Watch the weather change...

Alba-Gu-Bra

Quote from: onizuka2005 on 12 September 2010 21:11:21
Такой вопрос. Занимаюсь на курсах китайским два раза в неделю по полтора часа. Полтора месяца уже. Преподаватель - китаец, очень нравится, все отлично объясняет.

Есть идея найти себе китайского студента, ибо бюджетно и заниматься еще час-полтора в неделю налегая именно на разговорный аспект. Кто что думает?
Полтора месяца- это ничто. Подождите, когда будет хотя бы 2 года, только тогда появятся сдвиги.
На данном этапе за деньги подыскивать студента вам бессмысленно!
Зря потраченное время его и ваше, и деньги ваши.
hello everybody!

psp

Всем привет и наилучшие пожелания!
У меня 2 вопроса.
1 .Я сам плохослышащий, поэтому кроме русского владею ещё и жестовым языком глухих - амсленом(русский диалект- жестуно).Скажите, есть ли в Китае нечто похожее среди китайских глухих или плохослышащих ?
2.У нас по работе проблема- поставили новый двигатель на швейн машинку китайский, а инструкция тока на китайском, иероглифами.кто бы мог помочь перевести? К тому же нам надо только узнать, как скорость регулировать...

Alex R.

Здравствуйте.

(Более подходящей темы для своего вопроса я не нашел)

Мне неожиданно посчастливилось получить приглашение в Чжанчжоу на две недели. У меня много причин принять это приглашение. Я люблю китайцев и китайскую культуру, довольно давно штудирую даосскую философию, и я рад, что мне представился случай посетить Китай не только мысленно, но и телесно.  :D

Изначально я думал потратить отведенное на подготовку к путешествию время на то, чтобы улучшить свой разговорный английский (в повседневной жизни я немало времени провожу с текстами на английском, поэтому я пишу и читаю почти свободно, но вот в устном общении у меня не так уж и много опыта).

Однако, проведенная в Интернете рекогносцировка показала мне, что хотя китайцы приветливые и доброжелательные люди, в большинстве своем хорошо относящиеся к приезжим, но, увы, они, как правило, не понимают английский. Например, вот характерная цитата.  :)

«Люди очень доброжелательные, готовы помочь, несмотря на языковой барьер, хоть на пальцах. В детском магазине спросила, достаточно ли теплая куртка для зимы. Продавщица очень хотела мне сообщить, что куртка на утином пуху, но словарного запаса не хватило – села на корточки и закрякала. И все друг друга поняли – В Пекине, Шанхае можно встретить людей со знанием английского, в мелких городках шансы малы».


Поэтому, в размышлениях о том, как сделать мое пребывание в Поднебесной более удобным, у меня возник следующий стратегический вопрос. 

Стоит ли мне потратить немного времени на китайский язык? Например, выучить несколько сотен китайских слов-иероглифов, или же эта затея не даст мне ощутимого улучшения моей ситуации, и лучше, все-таки, сосредоточиться на улучшении своего разговорного английского, чтобы более эффективно общаться с немногими знающими его китайцами.

Передо мной сейчас стоит именно стратегическая проблема, так как я полагаю, что тактические способы преодоления языкового барьера мне достаточно известны: разговорники, листки или визитки с адресами, карты города, фотографии из путеводителей, фотографирование на мобилку нужных иероглифов, названий автостанций, а то и звукозапись, рисование, жестикуляция, пантомима, звукоподражание и т. п..

Спасибо.

Belousov_Mikhail

Alex R., вам не нужен письменный китайский для общения с китайцами, это типичный ошибочный вопрос: поможет ли изучение какого-то количества иероглифов во время пребывания в стране. Для устного общения не поможет никак, в остальном - сможете отличать цифры, стороны света, М\Ж... Думаю, тратить силы на иероглифику для двухнедельного пребывания смысла нет.
Если и стОит что-то изучить, так какое-то количество часто используемых выражений, но если у вас до поездки в Китай время ограничено, то и в этом случае есть сомнения в конечном результате: на этом форуме, да и в большом количестве других источников вы найдете информацию о сложности произношения китайского языка. Однозначно, можно выучить элементарные формулы вежливости, счет, возможно - выражения  типа "счет, пожалуйста", но очень желательно, чтобы произношение контролировал  кто-то, знающий язык.  А для прочего общения лучше заготовить все остальные способы, о которых вы и так знаете:) Тем более, сейчас есть немало различных разговорников, где есть большое количество готовых фраз, и онлайн-переводчиков.

Alex R.

mb_jilin98

Спасибо. В таком случае я сосредоточусь на улучшении своего разговорного английского.

g1007

Quote from: Alex R. on 29 July 2013 18:15:05
... Мне неожиданно посчастливилось получить приглашение в Чжанчжоу на две недели. У меня много причин принять это приглашение. Я люблю китайцев и китайскую культуру, довольно давно штудирую даосскую философию, и я рад, что мне представился случай посетить Китай не только мысленно, но и телесно.  :D...
Стоит ли мне потратить немного времени на китайский язык? Например, выучить несколько сотен китайских слов-иероглифов...
Ради двух недель учить китайский язык смыса нет совсем. Если планируете здесь жить и работать несколько лет, то можно, но и то не обязательно, разве что с точки зрения более полного погружения в изучение даосской философии.

Alex R.

g1007

Спасибо.

Quote from: g1007 on 30 July 2013 12:37:41
Если планируете здесь жить и работать несколько лет, то можно, но и то не обязательно, разве что с точки зрения более полного погружения в изучение даосской философии.
Для меня здесь возможны сложные и многогранные варианты (и проблемы), которые, хоть и не исключены, но пока не определены. Так что я пока воздержусь от изучения китайского.

maria.tutor

Ну вот! От говорили человека китайский изучать! Мне кажется, если есть немного свободного времени, и интерес к Китаю, то даже несколько уроков китайского принесут удовольствие. Конечно, за пару недель китайский не освоить, но можно примерно составить представление о языке, о том как его учат. Да и пара пусть простых, но сказанных "в тему" фраз помогут подружиться с китайцами. Отношение теплее станет.

Opinicus

Если вы отправитесь в Китай, то обязательно выучите хотя бы несколько самых необходимых выражений. Чтобы суметь купить продукты или покушать в ресторе, доехать до нужного места и обратно )).  О словах вежливости не забудьте, тут все же восток ))
Есть три вида живых существ,о которых нельзя сказать с уверенностью,куда они направляются: это - дипломаты,женщины и крабы.  )))

Mantej

Добрый день всем!

Вопрос к тем, кто живет в Гуанчжоу: если ехать жить в Гуанчжоу, то лучше не тратить время на мандарин и учить сразу кантонский, или все таки мандарин там понимают, и стоит учить именно мандарин?

Буду рада информации от знающих людей!

Opinicus

Лучше учить мандарин, есть масса учебников и преподавателей, кантонский в этом отношении, изучать сложнее. Мандарин является "общим языком" , его понимают все грамотные китайцы в Китае, только Гонконг говорит на байхуа.
Есть три вида живых существ,о которых нельзя сказать с уверенностью,куда они направляются: это - дипломаты,женщины и крабы.  )))

maria.tutor

Я бы тоже мандарин рекомендовала. Все-таки официальный язык страны. Потом можно будет со всем Китаем разговаривать.  Я в Гуанчжоу, правда, всего на несколько дней останавливалась, но мандарином вполне обходилась. Кантонский знать, конечно, тоже хорошо. Но первым я бы рекомендовала мандарин.

fa_mulan

И я за мандарин всеми руками и ногами!)
для начала его выучить обязательно.
а потом уже и кантонский можно начинать штудировать)

Бояр

Quote from: r1ng0 on 02 September 2010 16:29:25желание у многих очень быстро пропадает, потому как затраченные усилия не дают ожидаемых результатов. А некоторые бросают и через 2 года обучения в Пекине.
Исчезновение желания заниматься - главный бич изучающих любой иностранный язык, не только китайский. Одной из причин этого следует считать нереалистичные ожидания. Другая причина - неэффективность традиционных методов преподавания.