• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Японская скоропись: как обучиться?

Started by 12345, 30 July 2003 23:25:43

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Shuravi

.:: коллекция от 白舟 только в демках доступна, т.е. только часть иероглифов. Вот этот самый 白舟草書教漢 кажется содержит все иероглифы из 学年別漢字配当表, но уж никак не все 常用漢字.
.:: чтоб рукописное читать шрифты эти не особо помогут... A поищите книжечку ボールペン字入れ
.:: если до сканера доберусь, закину картинку рукописного письма - шрифтами такое написать не получится :) Там кажется и печатный текст был для сравнения. Хотя чо далеко ходить? Попробуйте прочесть вот это :) :

... http://www.kcat.zaq.ne.jp/kanta/syodou1.htm - читайте :)
.:: а уж если уж на шрифты налегать, то — 恋文ペン字

Кансайский

Quote from: Van on 31 July 2003 04:11:23
есть пособие с "расшифрованными" скорописными ключами, засканить - не проблема.
о каком пособии идет речь?

Van

... пособие Пермякова "гё:сё"

Кансайский

Quote from: Shuravi on 23 February 2006 00:58:37
Хотя чо далеко ходить? Попробуйте прочесть вот это :) :

... http://www.kcat.zaq.ne.jp/kanta/syodou1.htm - читайте :)
.:: а уж если уж на шрифты налегать, то — 恋文ペン字
замечательная ссылка- там фото и расшифровка... попробую несколько выложить в отдельной теме. ::)
ждем ваших сканов  :)

japanese

Вот подобное обсуждение на другом форуме - http://forum.hanzi.ru/index.php?showtopic=200
Тут рекомендованы следующие пособия
Quote
Отечественная библиография:

1. Позднеев Д. М. Японо-русский иероглифический словарь. (По ключевой системе). 露譯漢和字典 (Ro-yaku Kan-Wa Jiten). - Токио: Тэикоку инсацу кабусики каися, 1908. - [4], CXXVIII, 1194, 7, [4] с.
Ориг. заголовок: Димитрiй Позднѣевъ Японо-русскiй iероглифическiй словарь. (По ключевой системѣ). 露譯漢和字典 (Ro-yaku Kan-Wa Jiten) - Тōкiō: Тэикоку инсацу кабусики каися, 1908.

К скорописи имеет отношение лишь потому, что в словаре есть таблицы хэнтайганы.

2. Мендрин В. М. Соробун. 候文. Анализ японского эпистолярного стиля. Частная переписка в 2-х частях. Ч.I. Введение и японский текст в полном начертании и скорописью. (Известия Восточного института, 1910, т.XXXIV, вып.1). - Влд.: Типолитография Восточного института, 1910. - 212 с.
Ориг. заголовок: Мендринъ В. М. Сōрōбунъ. 候文. Анализъ японскаго эпистолярнаго стиля. Частная переписка. Въ двух частяхъ. Часть I-я. Введенiе и японскiй текстъ въ полномъ начертанiи и скорописью. (Извѣстия Восточнаго Института, т. XXXIV, вып. 1 ый). Влд.: Типо-литографiя Восточнаго Института, 1910.

Пособие не по скорописи, но кое-что нужное есть.

3. Соколов А. Н. Скоропись. - Хабаровск, 1939, 200 с.

Взято в "Библиографии Японии". В крупных и специализированных библиотеках Москвы и Петербурга обнаружить не удалось.

4. Соколов А. Н. Пособие по скорописи японского языка. - Хабаровск, 1941. - 147 с.

Взято в "Библиографии Японии". В крупных и специализированных библиотеках Москвы и Петербурга обнаружить не удалось.

5. Паюсов Н. Г. Учебник скорописи. - М.: Изд. ВИИЯ, 1945.

Взято в "Библиографии Японии". В крупных и специализированных библиотеках Москвы и Петербурга обнаружить не удалось.

6. Соколов А. Н. Японская рукопись. Учебник. - М.: Краснознаменная высшая разведывательная школа генерального штаба Красной Армии, 1946. - 356 с.

Наиболее доступный источник (в том смысле, что относится явно к теме, и может быть найден), есть в библиотеке СПбФ ИВ РАН, ОЛСАА Публички.

8. Соколов А. Н. Краткий курс японской скорописи. Официальная и частная переписка. - М., 1959. - 132 с.

9. Хо Дин Учебное пособие по японской каллиграфии. М.: Военный институт иностранных языков, 1973. - 296 с.

10. Паюсов Н. Г., Маевский Е. В. Пособие по старописьменному японскому языку (бунго) и иероглифической скорописи. - М.: МГУ им. Ломоносова, 1971. - 254 с.

Есть книги на западноевропейских и японском языках.

Van

Работа Пермякова "Гёсё" выложена сюда.
В данной работе рассмотрены полускорописные начертания иероглифических ключей.

Coala

Японская каллиграфия и скоропись отличается от китайской хотя бы тем, что прихрдится соединять в вязь иероги с каной.

cloudy joe

Друзья, подскажите, пожалуйста, отсканировали ли книгу Соколова "Японская сокропись"? Если да, то где ее можно скачать или, может быть, скинуть на почту (cloudy-joe@yandex.ru)
Буду очень признателен!
В свою очередь могу поделиться сканом первой части учебника японского Фомина и Катаямы 1946 года

Karyuudo

вообще непонимаю :( только если написанно более менее ровно, как компьютерным обычным шрифтом.

а как вы научились? может есть какие-нибудь справочники, где есть правила, или примеры?

Van

Разумеется есть. Эта тема здесь неоднократно поднималась, вот Ajigusuku-сан тоже ищет одно из пособий.
Главное - практика, и ещё раз практика. Берёте закорявленный текст и его расшифровку, и по одному значку со словарём кривых значков...
И достаточно поискать рядом.

P.S. Уважаемые модераторы, перенесите эти посты в указанную выше тему, пожалуйста.

Neskashy

Quote from: Van on 08 November 2008 04:08:05
Главное - практика, и ещё раз практика. Берёте закорявленный текст и его расшифровку, и по одному значку со словарём кривых значков...

А где взять этот словарь, ни в одной из тем его нет только названия книг... Плюс как я понял, существует несколько разновидностей скорописи, значит любой словарь не подойдёт, есть ли пособие где хотя бы в общем рассмотрены все виды рукописных знаков?
不言実行

Van

Quote from: Neskashy on 08 November 2008 04:42:04
А где взять этот словарь, ни в одной из тем его нет только названия книг
Ну так уж и нигде ни одного словаря не указано... Вы не внимательны, посмотрите ещё раз ссылку №1 в моём ответе выше.

QuoteAjigusuku-сан тоже ищет одно из пособий.   
Там хоть и диск, но сделан он из бумажного словаря с аналогичным названием.
Любой словарь не подойдёт, но хорошего вроде этого вполне хватило бы.


kjuby

В общем, не прошло и пол века, но я-таки добыла эти диски, ссылки для выкачки ослом были выложены выше, полностью себе — купила у китайцев. А внутри там китайцы рассказывают и показывают (это видео диски) как нужно писать (правда это криво скзано, правильнее "каллиграфировать"). Я купила диски по Кай Шу, Ли Шу, Син Шу и Джуан Шу, но на самом деле есть очень много других более редких направлений. Если кому-то нужно — могу сделать образы и выложить в сеть. Они как-то коряво запускаются, но в принципе работают.

По моей практике получилось, что проще учить иероглифику, занимаясь каллиграфией — так понятнее, проще запоминается, и вообще, все становиться на свои места. Что же касается отличий между китайской иероглификой и японской, то они для новичка не принципиальны, но разобраться помогают очень хорошо. Мало того, нельзя забывать, что на первоначальном этапе становления японского языка, сами японцы не использовали кану — только кандзи, а потом уже некоторые иероглифы упростились, поэтому увязывать кану с кандзи не такое сложное дело, да, и конечно я не говорю об искусстве, т. к. это процесс творческий — другое дело в витьеватой закорлючке опознать давно известный иероглиф.
C уважением, Kjuby.

Van

Выкладывайте образы конечно, какой вопрос  :). Все будут благодарны.

Zorlok

Ребят, дайте ссылку на скорописный шрифт, пожалуйста. А то ссылка с 2006 года уже не работает

akikomasa

Попробуйте набрать  в поисковике
草書の書き方

Parker

Подборка Пермякова на рутрекере. Любопытно, надо повтыкать.

А вообще Паюсов-Маевский рулят, только их в сети нет (есть переиздание 1991 года, но там только бунго,  скоропись выкинута вся по каким-то причинам).