Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Письменность и каллиграфия => Topic started by: Sutsuko on 13 October 2007 20:06:07

Title: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: Sutsuko on 13 October 2007 20:06:07
Собственно, очень нужно перевеси на японский вот это предложение:

"Если ты счастлив и знаешь об этом - хлопай в ладоши"

Заранее спасибо=)
Title: Re: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 13 October 2007 20:29:41
Quote from: Sutsuko on 13 October 2007 20:06:07
Собственно, очень нужно перевеси на японский вот это предложение:

"Если ты счастлив и знаешь об этом - хлопай в ладоши"

Заранее спасибо=)
СИАВАСЭ-нара ТЭ-о ТАТАКО: - это слова из известной детской песни и являются прямым эквивалентом тому, о чем здесь речь!
Title: Re: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: Sutsuko on 13 October 2007 21:07:34
Спасибо большое!!!

И еще вопросик))) а если на кандзи, то получится так? :

倖せあら  手お  闘う    ???

Title: Re: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: Ratson on 13 October 2007 22:16:00
Вот так правильнее:

幸せなら 手を たたこう(叩こう)

Последнее слово чаще пишут одной каной почему-то.
Title: Re: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 14 October 2007 10:15:34
http://www.youtube.com/watch?v=p4KhF7TGB_U

Я не знал, что эта песня появилась во время Токийской олимпиады 1964 года - http://www.worldfolksong.com/kids/song/clapyour.htm
Title: Re: Помогите, пожалуйста, перевести на японский
Post by: Sutsuko on 14 October 2007 18:36:38
Ratson, спасибо=)))))
АВС, ой, спасибо большое за такую информацию!!!