Восточное Полушарие
Корейский форум => Корейский язык => Тема начата: Loveir от 20 Июля 2007 14:08:21
-
Прошу любить и жаловать ;D
-
кого в председатели?
-
выберем со временем ;D
JJ, ну как у вас там в Астане? Кстати, раз уж столица, то и средняя з.п должна быть выше. Вот например у переводчика...хм....по крайнем мере должна быть выше. Ведь и квартиры в Астане не дешевые ::)
-
ЧТо это подразумевает????
-
ЧТо это подразумевает????
Что вы имеете в виду этим самым вопросом?
Если уж вы переводчик корейского языка, то милости просим, делиться здесь своим опытом, своими мыслями, своими знаниями, если хотите, своим 불만 ;)
Весело, интересно, а главное здесь выслушают, дадут совет, поддержат!
Поошу любить и жаловать, Союз Переводчиков ;D
-
выберем со временем ;D
JJ, ну как у вас там в Астане? Кстати, раз уж столица, то и средняя з.п должна быть выше. Вот например у переводчика...хм....по крайнем мере должна быть выше. Ведь и квартиры в Астане не дешевые ::)
Loveir, ну что вы все так привязываетесь к жилищному вопросу? можно же от него абстрагироватсья. потому что у меня, в отличии от вас, голова по нему не болит.
от личной квартиры я бы конечно не отказался, но к сожалению, или к счастью, я не ведущий инженер проекта, чтобы мне подарили тутже машину и снимали мне одному квартиру. живем мы с парнями вместе. но ни сейчас ни в начале не стоя вопрос чтобы мы сами снимали на свои...
вот например в хайвиле платят помимо ЗП еще отдельно на квартиру.
вот так-то...
а питание - это ясень пень не вопрос. так так 3 раза в день кроме воскресенья кормят... и причем не слабо..
конечно заказы не принимаются на лососей... но я поправился здесь не на 1 кг.
в алмате знакомый устроился на 1000+квартира и питание. буквально месяц назад.
вот так-то...
-
ЧТо это подразумевает????
Что вы имеете в виду этим самым вопросом?
Если уж вы переводчик корейского языка, то милости просим, делиться здесь своим опытом, своими мыслями, своими знаниями, если хотите, своим 불만 ;)
Весело, интересно, а главное здесь выслушают, дадут совет, поддержат!
Поошу любить и жаловать, Союз Переводчиков ;D
Я вообще по образованию не перевоччик. бебебе
-
А кто сейчас работает по специальности то?Важно кем мы являемся сейчас! Насчет квартирного вопроса я голову не ломаю, проблем с этим нет. тьфу-тьфу-тьфу
-
я конечно не всезнающий оракул но мжет что и подскажу...... сам тож поспрашиваю.... можно и так поболтать....а за пульман не обижайтесь.....
-
я конечно не всезнающий оракул но мжет что и подскажу...... сам тож поспрашиваю.... можно и так поболтать....а за пульман не обижайтесь.....
Для оракулов у нас существует отдельный форум. Мы люди простые, не ошибки не обижаемся, наоборот даже ДЕЛАЕМ.
А у вас какой стаж работы переводчиком? И по какой специальности:?
-
я конечно не всезнающий оракул но мжет что и подскажу...... сам тож поспрашиваю.... можно и так поболтать....а за пульман не обижайтесь.....
Для оракулов у нас существует отдельный форум. Мы люди простые, не ошибки не обижаемся, наоборот даже ДЕЛАЕМ.
А у вас какой стаж работы переводчиком? И по какой специальности:?
специальности у переводчиков одна- переводить.... а тематики разные попадались от судебных разбирательств до личных писем... но больше всего случалось переводить техническую литературу....
-
значит ничего определенного
Ну это может даже и лучше ::)знать все по немножку. никогда не знаешь с чем столкнешься в будущем.
-
я знаю, что ничего не знаю...
-
и вообще, чем просто высказывать свои пульманы, надо принимать меры...
-
прежде чем принимать меры, нужно подумать какие, а для того, чтобы знать какие меры принять надо посоветоваться. Думаю, что форум в данном случае самый подходящая кладовая советов. JJ, вы к нам не собираетесь?
-
к вам в алмату или в урим?
-
вообщето професия переводчика подразумевает способность перевожить любую тему... но это приходит с годами...... в случае нашей с Вами професии ччем больше тем лучше.... смешно ведь звучит - переводчик корейского языка на строительную тему))), переводчик корейского языка по деловой переписке, переводчик корейского языка специалист по неформальной лексике...)
-
специалист по нецензурной лексике :)
-
вообщето професия переводчика подразумевает способность перевожить любую тему... но это приходит с годами...... в случае нашей с Вами професии ччем больше тем лучше.... смешно ведь звучит - переводчик корейского языка на строительную тему))), переводчик корейского языка по деловой переписке, переводчик корейского языка специалист по неформальной лексике...)
всесторонне развитоговорящим и знающим переводчиком быть невозможно и даже с годами. Вот к примеру вы на своем родном языке знаете все по чуть-чуть по разным направлениям, к примеру-медицина, строительство, геология, астрономия. Знаете поверхностно, но в суть не вникаете. Так как можно переводить обо всем "с годами" приходящим опытом не зная сути даже на своем родном языке. сначало нужно о чем речь хотя бы на своем родном языке. При принятии на работу, работадатели спрашивают в какой области у вас больше опыта в переводе. 5 лет проработав на стройке переводчиком, наверно человек не пойдет устраиваться на работу в больницу, если конечно не захочет посвятить себя этому делу на ближайшие 5 лет. И по моему мнению это совсем не смешно звучит: переводчик-специалист по архитектурно-строительной части. Этому учишься, а знать все обо всем с годами невозможно. Если интересы и цели не меняются каждые 5 лет ;D
-
специалист по нецензурной лексике :)
мне б так ;D
-
специалист по нецензурной лексике :)
мне б так ;D
это только мои фантазии
-
вообщето професия переводчика подразумевает способность перевожить любую тему... но это приходит с годами...... в случае нашей с Вами професии ччем больше тем лучше.... смешно ведь звучит - переводчик корейского языка на строительную тему))), переводчик корейского языка по деловой переписке, переводчик корейского языка специалист по неформальной лексике...)
всесторонне развитоговорящим и знающим переводчиком быть невозможно и даже с годами. Вот к примеру вы на своем родном языке знаете все по чуть-чуть по разным направлениям, к примеру-медицина, строительство, геология, астрономия. Знаете поверхностно, но в суть не вникаете. Так как можно переводить обо всем "с годами" приходящим опытом не зная сути даже на своем родном языке. сначало нужно о чем речь хотя бы на своем родном языке. При принятии на работу, работадатели спрашивают в какой области у вас больше опыта в переводе. 5 лет проработав на стройке переводчиком, наверно человек не пойдет устраиваться на работу в больницу, если конечно не захочет посвятить себя этому делу на ближайшие 5 лет. И по моему мнению это совсем не смешно звучит: переводчик-специалист по архитектурно-строительной части. Этому учишься, а знать все обо всем с годами невозможно. Если интересы и цели не меняются каждые 5 лет ;D
чтобы стать хорошим переводчиком на стройке (хехе) надо учить английский а потом его немного коверкать :)
-
вообщето професия переводчика подразумевает способность перевожить любую тему... но это приходит с годами...... в случае нашей с Вами професии ччем больше тем лучше.... смешно ведь звучит - переводчик корейского языка на строительную тему))), переводчик корейского языка по деловой переписке, переводчик корейского языка специалист по неформальной лексике...)
всесторонне развитоговорящим и знающим переводчиком быть невозможно и даже с годами. Вот к примеру вы на своем родном языке знаете все по чуть-чуть по разным направлениям, к примеру-медицина, строительство, геология, астрономия. Знаете поверхностно, но в суть не вникаете. Так как можно переводить обо всем "с годами" приходящим опытом не зная сути даже на своем родном языке. сначало нужно о чем речь хотя бы на своем родном языке. При принятии на работу, работадатели спрашивают в какой области у вас больше опыта в переводе. 5 лет проработав на стройке переводчиком, наверно человек не пойдет устраиваться на работу в больницу, если конечно не захочет посвятить себя этому делу на ближайшие 5 лет. И по моему мнению это совсем не смешно звучит: переводчик-специалист по архитектурно-строительной части. Этому учишься, а знать все обо всем с годами невозможно. Если интересы и цели не меняются каждые 5 лет ;D
чтобы стать хорошим переводчиком на стройке (хехе) надо учить английский а потом его немного коверкать :)
а Вас молодой человек я знаю....в ведь ТГПУ им Низами заканчиали?
-
да.
мы наверное знакомы. только вот я лица не помню.
мне уже доложили, что вы вроде как тоже из Педа... вот только какого года... и с кем учились...
-
да.
мы наверное знакомы. только вот я лица не помню.
мне уже доложили, что вы вроде как тоже из Педа... вот только какого года... и с кем учились...
в 2002 году закончил
-
может и знакомы...
-
может и знакомы...
Вау! да вы знаменитость! ;)
-
может и знакомы...
Вау! да вы знаменитость! ;)
ой (смущенно так), ну что поделать, если народ меня любит :)
::) ::) ::) ::) ::) ::)
а если честно, то ташкент - очень маленький город, особенно, когда на него смотришь из алмат :)
-
может и знакомы...
Вау! да вы знаменитость! ;)
ой (смущенно так), ну что поделать, если народ меня любит :)
::) ::) ::) ::) ::) ::)
а если честно, то ташкент - очень маленький город, особенно, когда на него смотришь из алмат :)
Да все народу!
Я здесь мало кого с ташкента знаю
-
может и знакомы...
Вау! да вы знаменитость! ;)
ой (смущенно так), ну что поделать, если народ меня любит :)
::) ::) ::) ::) ::) ::)
а если честно, то ташкент - очень маленький город, особенно, когда на него смотришь из алмат :)
Да все народу!
Я здесь мало кого с ташкента знаю
зато какие все!!!
одна наташка чего стоит.
-
Да Наташка- классная и терпение у нее золотое! :)
-
у меня все такие девочки золотые :)
-
у меня все такие девочки золотые :)
Самое главное скромные все))))))))))))))))))))))))))))))))))))
-
у меня все такие девочки золотые :)
Самое главное скромные все))))))))))))))))))))))))))))))))))))
давай дневник. пятерку поставлю за правильный ответ.
-
Вот видишь, Namja а ты еще спрашиваешь, для чего на стройке нужен интернет
если бы не было интернета, наверное все были бы заняты работой :)
-
Ох уж эта работа :-\
Есть она-плохо, нет ее-тоже плохо. И че мы :-\всем постоянно не довольны млин >:(
-
Ох уж эта работа :-\
Есть она-плохо, нет ее-тоже плохо. И че мы :-\всем постоянно не довольны млин >:(
потому что мы человеки
-
сегодня Уримовских переводчиков с Таша стало на двое больше
неужели когда-то и мы были такими.. как давно это было аж не верится
-
значит мне не ехать?
-
что ты JJ! приезжай (это я Наталичка)
а это наш переводчик Ким Эдик, он тоже из Таша
-
а кто это?
я его знаю?
так если пока я приеду у вас все места заняты будут.
-
ты что JJ думаешь ты всех Ташкентских переводчиков знаешь что ли
хотя признаюсь с Пед.института все тебя знают вот и новенькие девочки тоже (что ты там такого натворил)
ты приезжай, тут разберемся куда тебя определить
-
неа, копать не буду
даже не уговаривайте...
а кто такие эти новенькие девочки?
а они - новенькие девочки, красивые?
ну вот не скажи, просто в таше всех (99,9) квалифицированных переводчиков если в лицо не знаю, то слыхать слыхивал..
а ты че это поменяла ник нейм:? от кого шифруесся?
-
да нет это я просто Эдика зарегистрировала
а девочки новенькие приехали только что со скамьи наших с тобой родных пенатов
смотришь на них и ощущаешь себя как-то взрослее, опытнее что ли..
так ты когда к нам приедешь или уже передумал?
-
да нет это я просто Эдика зарегистрировала
а девочки новенькие приехали только что со скамьи наших с тобой родных пенатов
смотришь на них и ощущаешь себя как-то взрослее, опытнее что ли..
так ты когда к нам приедешь или уже передумал?
я не передумывал, просто ты сказала что сегодня 2 приняли...
поэтому я и подумал. что вы скоро весь штат запоните и мне места не останется.
кстати, вы узбеков регистрируете сами?
-
кстати, а вот то, что они меня знают 0 девочки, это плохо.
кого же я буду соблазнять????
мяяяссоооо
-
да, они нас сами регистрируют
и суксо дают и прочее
ты решайся быстрее а то мне уже перед Квоном неудобно он так на меня смотрит блин аж нечего сказать
-
да, они нас сами регистрируют
и суксо дают и прочее
ты решайся быстрее а то мне уже перед Квоном неудобно он так на меня смотрит блин аж нечего сказать
Я же ему сказал, что когда приеду, тогда с ним лично поговорю.
чтобы потом не было такого, что мол он скажет что чего либо не говорил...
-
да они такие блин скажешь например после 20-го приедет человек,
они и думают что ты к ним со дня на день приедешь
наивные люди
-
Млин на одну Иру больше стало :-\
-
кстати, а вот то, что они меня знают 0 девочки, это плохо.
кого же я буду соблазнять????
мяяяссоооо
Вот вот ;) с этого все и начинается
-
сегодня Уримовских переводчиков с Таша стало на двое больше
неужели когда-то и мы были такими.. как давно это было аж не верится
[/quote
в этот раз трое приехали....нат, как бы дедовщину не развести то ;)
-
а кто это?
я его знаю?
так если пока я приеду у вас все места заняты будут.
у нас места на весь 동방대학 и 사범대학 хватит ::)
-
Люди! Куда делась тема 불만 переводчиков? подскажите, очень надо!
-
сегодня Уримовских переводчиков с Таша стало на двое больше
неужели когда-то и мы были такими.. как давно это было аж не верится
[/quote
в этот раз трое приехали....нат, как бы дедовщину не развести то ;)
хорошая идея ;)
-
Я вам устрою дедовщину - консервными банками по спине
-
Я вам устрою дедовщину - консервными банками по спине
сегодня JJ не в духе :-\
-
Люди! Куда делась тема 불만 переводчиков? подскажите, очень надо!
я эту тему удалила, так как посчитала, что у переводчиков "пульманов" нет, дабы никто не высказывался. :-\
Вместо той темы я открыла данную тему ;D
можно и сюда " ;)попульманится"
-
пульман - какаято еврейско-немецкая фамилия :)
-
да да а корейцы посчитали дожным взаимствовать это слово в свой богатый корейский язык :P
-
буду жаловаться в верховный раввинат...
-
а вы замечали сколько в корейско-русском языке омонимов? вот к примеру:
해로워- херово (ему)
예방- ...
или казахское: Ауе жайы/аэропорт- эй уезжай
-
унэй нанэй най....~~~
жарайды, давайте составлять словть омонимофф
-
해로워~요
-
однажда объясняла одному южаку, как на русском будет 토마토 , "Помидор", говорю ему, а он "오빠 믿어?", ему так послышалось видите ли
-
а еще оказывается нельзя при них говорить спасибо (씨빠시바) уж не знаю почему
-
да и слово 시방서 надо произносить без усмешки
-
а еще оказывается нельзя при них говорить спасибо (씨빠시바) уж не знаю почему
С какой это вдруг дикой радости?! :o А Вы скажите, что гамсахамннида тоже навевает на ваш народ нездоровые ассоциации, низзяяя так говорить. а то побьют больно, ногами в живот... ;D
-
а еще оказывается нельзя при них говорить спасибо (씨빠시바) уж не знаю почему
Это им щибальщибаль навевает, гыгыгыгы... ;D
-
А давайте поговорим о "+" нашей с вами деятельности. Должны же быть какие то + . а то мы про минусы да минусы
-
надо создать сериал "Отчаянные переводчицы" ;D
-
"горячие домохозайки" по рентв в 00.00 и сразу после этого еще более мажористый сериал - "Отчаянные переводчицы".
-
интересно и кто же поднимет рейтинг РенТВ? даю двадцатку, за то что переводчицы выдавят слезу быстрее и пАБОЛЬШЕ у тех самых же домохозяек ::)
-
неа... я по ночам сплю... если не один.. то это не обязательно обозначает, что сплю с перевоччицей
-
неа... я по ночам сплю... если не один.. то это не обязательно обозначает, что сплю с перевоччицей
узас :o
-
что естественно то
не без оргазма небезобразно.
-
с кем же ты спишь? я в недоумении..
-
с мечтой...
-
Ириш, а ты про кого? кто еще одна Ира? где? не поняла...
знаете, вот сижу читаю все сообщения и мысль в голову она лезет...
Как вы думаете, если всех нас поселить на один остров, что будет? я про всех переводчиков с корейского? ужас наверное что будет...
а вообще, знаете, я например не училась ни где, но выучила язык... а потом думаю, а на фига? но теперь... если не корейский, то что я буду делать? что я умею? ничего...
эх... пока есть время, надо учиться и тут...
блин, писать бы еще научиться....
Ребят, а действительно... Сделать такой союз... прикольно было бы... зато все потом к нам хорошо относится будут... хехехе. как в ТАшкенте, открывают какой нибудь союз, лигу, ассоциацию или еще что-то. Вот. А потом, даже если раньше такое что-то было похожее но не законно, их мурыжили, то потом, тех же, точнее их же, но уже "АССОЦИАЦИЮ", "СОЮЗ", даже уважать стали... Хе... ВОт я к чему. сделать такое. всех переводчиков туда собрать, а потом... Ставить условия корейцам... чтобы они уже работали с нами и платили по нашим условиям...
вот размечталась, да? ;D
но зато так было бы классно!!! ::)
-
Не надо всех селить на один остров ;D ;D ;D, мне здесь и так неплохо... ;)
-
мда :-\
мечта хорошая и даже осуществимая. главное -желание, вместе мы сила. но проблема в том, что многие из нас предпочитают сидеть себе за компом, и наслаждаться тем, что есть.
-
Не надо всех селить на один остров ;D ;D ;D, мне здесь и так неплохо... ;)
так мы про чеджудо и говорим, когда говорим всех на 1 остров.
можно к вам?
-
мда :-\
мечта хорошая и даже осуществимая. главное -желание, вместе мы сила. но проблема в том, что многие из нас предпочитают сидеть себе за компом, и наслаждаться тем, что есть.
это хорошо, когда сидишь себе спокойненько.. с другой стороны, мысли всякие в голову лезут: мамочка, мне уже 26 лет, а я все сижу да сижу.. ведь так и жизнь пройдет?
-
мамочка... мне всего 26 лет, сколько еще впереди!!!
так надо думать, Наталичка
-
Не надо всех селить на один остров ;D ;D ;D, мне здесь и так неплохо... ;)
так мы про чеджудо и говорим, когда говорим всех на 1 остров.
можно к вам?
Валяйте...Все равно скоро уеду... ;)
-
Интересно Кэт.... можно вопрос, а ты откуда? просто мне интересно почему человек так всем доволен.... Нет, точнее как? или ты оптимистка? или просто тебе так легче живется? или что? объясни, это не знаю что...
-
LostCat , показать удостоверение дважды пофигиста!
-
наверно это дар-быть всем довольным и принимать все, как оно есть. это дар!!!
-
Интересно Кэт.... можно вопрос, а ты откуда? просто мне интересно почему человек так всем доволен.... Нет, точнее как? или ты оптимистка? или просто тебе так легче живется? или что? объясни, это не знаю что...
Всем человек по определению довольным быть не может, но я не имею привычки скулить и жаловаться на судьбу, ибо считаю, что все, что ни делается, делается к лучшему - и все получается ;)...
-
LostCat , показать удостоверение дважды пофигиста!
Так точно-ссс! ;D... Честь отдавать надо? ;)... Или не сейчас? ::) ;D
-
здесь и сейчас, жаль карму изменить пока нельзя ;D
-
здесь и сейчас, жаль карму изменить пока нельзя ;D
Зачем ее менять?! Оставьте мою карму в покое!!(http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/blum.gif)
-
здесь и сейчас, жаль карму изменить пока нельзя ;D
Зачем ее менять?! Оставьте мою карму в покое!!(http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/blum.gif)
ну конечно пора, а то скоро юбилейчик :-\
-
здесь и сейчас, жаль карму изменить пока нельзя ;D
Зачем ее менять?! Оставьте мою карму в покое!!(http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/blum.gif)
ну конечно пора, а то скоро юбилейчик :-\
Ну так не мой же, а кармовый...Кармячий... Кармововый... ;D
-
Интересно Кэт.... можно вопрос, а ты откуда? просто мне интересно почему человек так всем доволен.... Нет, точнее как? или ты оптимистка? или просто тебе так легче живется? или что? объясни, это не знаю что...
Всем человек по определению довольным быть не может, но я не имею привычки скулить и жаловаться на судьбу, ибо считаю, что все, что ни делается, делается к лучшему - и все получается ;)...
я тоже так считаю... но иногда мне кажется, что я просто себя успокаиваю так... хотя нет... это правда...
-
- работа переводчика не такая уж и простая, как кажется на первый взгляд.
- почему?
- потому что в отличии от просто говорящих, которые знают только своё, переводчик должОн знать за двоих.
-
- работа переводчика не такая уж и простая, как кажется на первый взгляд.
- почему?
- потому что в отличии от просто говорящих, которые знают только своё, переводчик должОн знать за двоих.
Да она и на первый взгляд не такая уж простая... ;)
-
наша служба и опасна и трудна
и на первый взгляд как будто не видна...
на второй взгляд она тоже не видна
и на третий... тоже не видна.
-
Бред. :-[
Склоняюсь к тому, чтобы удалить всё...
-
Бред. :-[
Склоняюсь к тому, чтобы удалить всё...
Давно пора... ;D
-
Вот и накрылся союз переводчиков. Опять будет рынок сбит приезжими - ведь для южаков уж лучше иметь 5 ничего не умеющих переводчиков по 200 долларов ЗП, чем 2 хороших спеца по 500.
А потом все плачут, поэтому это южаки так мало предлагают...
-
Вот только экономят они не на том, чем надо :P
-
a eto im skaji ^)
-
НЕ понимаю, почему эта тему никто не поддерживает, моожет те, кто работает переводчиками не признает факт этого?
В любом случае, хотелось бы поговорить обо всем, что касается языка.
-
Зачем говорить о том, что давно известно?!.. Что от этого изменится? Знаете выражение - "воду в ступе толочь"? Вот-вот, это как раз то самое... Не обижайтесь...
-
да уж. пойдемте может погуляем куда- нибудь? сегодня суббота, можно гулять до утра хоть ича, хоть самча.
-
НЕ понимаю, почему эта тему никто не поддерживает, моожет те, кто работает переводчиками не признает факт этого?
В любом случае, хотелось бы поговорить обо всем, что касается языка.
Признают факт чего? Я утратил нить вашего разговора здесь.
Я бы поддержал разговор, если бы он был толковый, по делу. :)
-
в том-то и дело, уважаемый модератор, что здесь мы хотим расслабиться от своих дел и просто поболтать.
-
НЕ понимаю, почему эта тему никто не поддерживает, моожет те, кто работает переводчиками не признает факт этого?
В любом случае, хотелось бы поговорить обо всем, что касается языка.
Признают факт чего? Я утратил нить вашего разговора здесь.
Я бы поддержал разговор, если бы он был толковый, по делу. :)
Поддерживаю ^^
-
и кто это такой умный у нас тут объявился.
-
и кто это такой умный у нас тут объявился.
Будто-бы иы не знаем
-
не знамо :)
под шумные овации просим представиться :) :) :0
-
жалко что в этой веточке я лишний, НО Я БУДУ СТАРАТЬСЯ! ;)
-
не знамо :)
под шумные овации просим представиться :) :) :0
как человек предельно скромный в вирте, воздержусь от высказываний.
-
предельно скромный редко себя назовет предельно скромным :)
все равно, раз вы уже тут, приятно с вами познакомиться - JJ (только не надо читать как ЖЖ, это читается как ДжейДжей^^). мы тут так или иначе связали нашу судьбу (кто-то временно, кто-то навсегда) с корейским языком.
будем всегда рады помочь вам и вашей помощи :) :) :)
-
предельно скромный редко себя назовет предельно скромным :)
все равно, раз вы уже тут, приятно с вами познакомиться - JJ (только не надо читать как ЖЖ, это читается как ДжейДжей^^). мы тут так или иначе связали нашу судьбу (кто-то временно, кто-то навсегда) с корейским языком.
будем всегда рады помочь вам и вашей помощи :) :) :)
Оччень приятно познакомиться
насчет скромности вы меня раскусили))
моя судьба тоже и прямо и косвенно связана с корейским языком.
не думаю что это трагедия моей жизни^^
-
все зависит от того , как мы воспринимаем окружающий нас мир, и, соответственно, то что в нем происходит :)
так что, если для кого-то что-то является трагедией, то для другого просто мелоч, если не счасте.
-
Интересно, а кто считает, работая с с корейским языком, себя счастливым. Несколько раз меня посещали не очень хорошие мысли относительно того, что я не совсем правильно выбрала путь, по которому я сейчас иду. Порой кажется, что это мое призвание...Наверно работу можно полюбить тогда, когда почувствуешь ее горечь и сладость, ась? ;)
-
Интересно, а кто считает, работая с с корейским языком, себя счастливым. Несколько раз меня посещали не очень хорошие мысли относительно того, что я не совсем правильно выбрала путь, по которому я сейчас иду. Порой кажется, что это мое призвание...Наверно работу можно полюбить тогда, когда почувствуешь ее горечь и сладость, ась? ;)
Всем аннёнг!
Ищем переводчика, работа через е-майл. Как инфо: в Астане строится Apple Town строит Woolim, Юж. Корея (Урим, произносится почему-то), имею отношение к этой фирме - зазываю их на Дальний Восток для строительства жилья. Сам только говорю на корейском, но не читаю и пишу к моему стыду, хотя сахалинский кореец. Пока переписываюсь на английском, но задолбался с корейцами общаться на аглийском. Детали сотрудничества можем обсудить. С уважением ко всем.
-
Интересно, а кто считает, работая с с корейским языком, себя счастливым. Несколько раз меня посещали не очень хорошие мысли относительно того, что я не совсем правильно выбрала путь, по которому я сейчас иду. Порой кажется, что это мое призвание...Наверно работу можно полюбить тогда, когда почувствуешь ее горечь и сладость, ась? ;)
Всем аннёнг!
Ищем переводчика, работа через е-майл. Как инфо: в Астане строится Apple Town строит Woolim, Юж. Корея (Урим, произносится почему-то), имею отношение к этой фирме - зазываю их на Дальний Восток для строительства жилья. Сам только говорю на корейском, но не читаю и пишу к моему стыду, хотя сахалинский кореец. Пока переписываюсь на английском, но задолбался с корейцами общаться на аглийском. Детали сотрудничества можем обсудить. С уважением ко всем.
Для начала, Apple Town не в Астане, а в Алмате
-
;)
-
Интересно, а кто считает, работая с с корейским языком, себя счастливым. Несколько раз меня посещали не очень хорошие мысли относительно того, что я не совсем правильно выбрала путь, по которому я сейчас иду. Порой кажется, что это мое призвание...Наверно работу можно полюбить тогда, когда почувствуешь ее горечь и сладость, ась? ;)
Всем аннёнг!
Ищем переводчика, работа через е-майл. Как инфо: в Астане строится Apple Town строит Woolim, Юж. Корея (Урим, произносится почему-то), имею отношение к этой фирме - зазываю их на Дальний Восток для строительства жилья. Сам только говорю на корейском, но не читаю и пишу к моему стыду, хотя сахалинский кореец. Пока переписываюсь на английском, но задолбался с корейцами общаться на аглийском. Детали сотрудничества можем обсудить. С уважением ко всем.
и потом, неужели на Сахалине некому строить жилье? к тому же насколько я знаю, на Дальнем Востоке полно переводчиков корейского языка. кстати, "APPLE TOWN" находится в Алматы.
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
никакого бардака тут нет. изучите сперва правила транскрипции, а потом возмущайтесь :-X
Woo всегда читалось как "У", lim читается как "рим", потому что L (ㄹ) возможно прочитать как "л" и "р"
и ваще, лучше Урима вКазахстане нету, и кого попало сюда не берут :P ;D
-
Интересно, а кто считает, работая с с корейским языком, себя счастливым. Несколько раз меня посещали не очень хорошие мысли относительно того, что я не совсем правильно выбрала путь, по которому я сейчас иду. Порой кажется, что это мое призвание...Наверно работу можно полюбить тогда, когда почувствуешь ее горечь и сладость, ась? ;)
Работу можно полюбить, когда чувствуешь себя нужным и знаешь что от тебя много зависит и тебе самому это нравится.
В противном случае работа в тягость.
Призвание в работе надо искать - надо быть в поиске и когда-нить засветит удача, не падайте духом)))
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
никакого бардака тут нет. изучите сперва правила транскрипции, а потом возмущайтесь :-X
Woo всегда читалось как "У", lim читается как "рим", потому что L (ㄹ) возможно прочитать как "л" и "р"
и ваще, лучше Урима вКазахстане нету, и кого попало сюда не берут :P ;D
Вот именно что только в Казахстане Урим считается более менее крупной компанией = в самой Корее Урим - это маленькая компания, которая не входит даже в 50-ку крупных фирм.
И больше всего на нервы действует то, как южаки с урима себя тут ведут, не имея никаких собственных финансов и строя всё на банковские кредиты))
-
что ж поделать, так устроен мир.
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
никакого бардака тут нет. изучите сперва правила транскрипции, а потом возмущайтесь :-X
Woo всегда читалось как "У", lim читается как "рим", потому что L (ㄹ) возможно прочитать как "л" и "р"
и ваще, лучше Урима вКазахстане нету, и кого попало сюда не берут :P ;D
Вот именно что только в Казахстане Урим считается более менее крупной компанией = в самой Корее Урим - это маленькая компания, которая не входит даже в 50-ку крупных фирм.
И больше всего на нервы действует то, как южаки с урима себя тут ведут, не имея никаких собственных финансов и строя всё на банковские кредиты))
Наталичка, мы с тобой учились в одном универе - неужели так поменялись правила транскрибирования с тех пор как ты закончила ? ? ?
а то, что не беру "кого-попало" - это потому что не могут предложить стоящей ЗП : )
ПРЕВЕД УРИМУ УЛИМУ
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
никакого бардака тут нет. изучите сперва правила транскрипции, а потом возмущайтесь :-X
Woo всегда читалось как "У", lim читается как "рим", потому что L (ㄹ) возможно прочитать как "л" и "р"
и ваще, лучше Урима вКазахстане нету, и кого попало сюда не берут :P ;D
Вот именно что только в Казахстане Урим считается более менее крупной компанией = в самой Корее Урим - это маленькая компания, которая не входит даже в 50-ку крупных фирм.
И больше всего на нервы действует то, как южаки с урима себя тут ведут, не имея никаких собственных финансов и строя всё на банковские кредиты))
"Урим" занимает 35 место среди строительных компаний в Южной Корее. В связи с недавним кризисом на рынке недвижимости, может состояние и ухудшилось. Но сам факт того, что корейская фирма начала строительство такого большого проекта в Алматы уже говорит о значимости финансов и влияний "Урима".
Но в прочем эта тема не создана для обсуждения статуса корейских фирм. Говорить, что кто-то лучше, кто-то хуже на рынке недвижимости сейчас не стоит, время покажет, каких слов заслуживает "Урим".
И мне интересно одно, вы непосредственно сталкивались с сотрудниками "Урима", что вам дает право говорить о них подобные вещи? я не говорю, что ваши слова -ложь, просто интересно знать, почему вы о них, т.е. о нас такого мнения?
-
бардак како-то - пишется woolim, а читается Урим :)
никакого бардака тут нет. изучите сперва правила транскрипции, а потом возмущайтесь :-X
Woo всегда читалось как "У", lim читается как "рим", потому что L (ㄹ) возможно прочитать как "л" и "р"
и ваще, лучше Урима вКазахстане нету, и кого попало сюда не берут :P ;D
Вот именно что только в Казахстане Урим считается более менее крупной компанией = в самой Корее Урим - это маленькая компания, которая не входит даже в 50-ку крупных фирм.
И больше всего на нервы действует то, как южаки с урима себя тут ведут, не имея никаких собственных финансов и строя всё на банковские кредиты))
"Урим" занимает 35 место среди строительных компаний в Южной Корее. В связи с недавним кризисом на рынке недвижимости, может состояние и ухудшилось. Но сам факт того, что корейская фирма начала строительство такого большого проекта в Алматы уже говорит о значимости финансов и влияний "Урима".
Но в прочем эта тема не создана для обсуждения статуса корейских фирм. Говорить, что кто-то лучше, кто-то хуже на рынке недвижимости сейчас не стоит, время покажет, каких слов заслуживает "Урим".
И мне интересно одно, вы непосредственно сталкивались с сотрудниками "Урима", что вам дает право говорить о них подобные вещи? я не говорю, что ваши слова -ложь, просто интересно знать, почему вы о них, т.е. о нас такого мнения?
По финансовым оборотам Урим на данное время занимает 88-е место.
Я не говорил, что Урим плохая компания, я говорил только об отдельных её представителях с южной кореи, которые носят у себя на груди значок урима и суют их под нос каждому новому знакомому говоря "나는 여기요"
Не очень приятное зрелище если честно.
Помимо вышеобозначенных личностей я лично к Уриму никаких претензий не имею, тем более к переводчикам, к коим питаю настоящее уважение(это не подхалимство а просто констатация факта)
"факт того, что корейская фирма начала строительство такого большого проекта в Алматы уже говорит о значимости финансов и влияний "Урима" мне лично ни о чем не говорит. все строительство проводится на банковские кредиты - своих финансов тут нет. насчет влияния молчу - в казахстане оно имеет место быть, в корее же...
-
никого из сотрудников Урима с корейской стороны не представляю тычащим в нос значки Урима. Это как-то по ребячески, и если есть такие, то наверно они не так давно работают в Уриме. ;) пока не прошли испытательный срок.
просто многие говорят плохие вещи про Урим, то ли в целях конкуренции, то ли по личным причинам, но так как я пока отношусь к Уриму слышать мне такие вещи не приятно и более того, обидн. вы уж простите, если что не так.
-
никого из сотрудников Урима с корейской стороны не представляю тычащим в нос значки Урима. Это как-то по ребячески, и если есть такие, то наверно они не так давно работают в Уриме. ;) пока не прошли испытательный срок.
просто многие говорят плохие вещи про Урим, то ли в целях конкуренции, то ли по личным причинам, но так как я пока отношусь к Уриму слышать мне такие вещи не приятно и более того, обидн. вы уж простите, если что не так.
все в порядке)) в данное время не являюсь сотрудником конкурирующей компании, так что с этой стороны никакого интереса нету.
как бы там ни было, та фирма в который мы работаем пусть на какое-то время стала нашим домом и конечно мы хотим чтобы она процветала и имела успех. просто черезчур восторженные эпитеты в сторону своей компании вызывают не совсем приятную реакцию.
а что там говорилось насчет союза переводчиков?
как-то не получается просмотреть весь топик - объясните плиз о чем речь?
-
речь о переводчиках, о языке, о пульманах и о многом другом
-
резюмировать.... не буду.... все очень важно.... каждое слово.... :) :) :)
-
Привет народ! Отдельный привет всем «Уримовцам» ;D присоединяюсь к союзу так называемых. О чем толкуете?
-
привет, Дима!!!
Рады видеть у нас на форуме. ;D
-
а кто это Дима? я вас знаю?
-
Сорри. возможно, я уже больше к Уримовцам не отношусь. я теперь скорее фрилансер.
-
что так? :)
уволилась :)?
-
а кто это Дима? я вас знаю?
Нет меня вы не знаете, за то прекрасно знает и помнит ваше руководство^^ (ну теперь по всей видимости бывшее руководство) в Уриме у меня остались друзья,однокурсники, и даже родственники :) Слышал, что "Аппл Таун" продвигается не самым лучим образом, хотелось бы услышать информацию так сказать из первоисточника.Удачи !
-
мда, Дима,ты у нас так сказать живая легенда Урима. ;D
Эпл Таун строить будут по крайней мере попытаются
-
Как можно найти переводчика в Москве?
-
это элементарно - надо найти хотя бы одного переводчика, и ниточка от него приведет вас в рай :)
А если серьезно, то скажите для чего и может я смогу помочь.