Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Письменность и каллиграфия => Тема начата: patrick от 05 Декабря 2006 16:24:21

Название: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 05 Декабря 2006 16:24:21
 Здравствуйте, всем! тема избита, но актуальна. хочу сделать тату из нескольких иероглифов. фразу, например, "городской ниндзя" или "путь вОйна ". знаю иероглиф "ниндзя" но не знаю "городской" и как это будет читаться  помогите с вопросом).заранее спасибо.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Yulia_Polishchuk от 05 Декабря 2006 19:58:52
Дословно "городской ниндзя" - "Urban Ninja" - будет 都市の忍者 (tosi no ninja) или 都市忍者 (tosi ninnja), первое употребляется чаще.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 05 Декабря 2006 22:47:59
Юля, большое тебе спасибо за ответ. Развивая тему интересно было б знать ещё несколько словосочитаний, такие как:
          городской камикадзе;
          иду(идущий) на закат;
          батарейки в комплект не входят;
          у судьбы нет совести.
 Буду очень признателен.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Frod от 06 Декабря 2006 08:26:33
только вот японцы не поймут скорее всего смысла...
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Shuravi от 06 Декабря 2006 10:41:25
думаю, что "батарейки в комплект не входят" самое простое для перевода и понятное для японцев:
   電池別売 (denchi-betsubai)
      или
   взять название японское американського фильма "batteries not included" )))
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Frod от 06 Декабря 2006 11:42:29

   電池別売 (denchi-betsubai)

:D:D:D:D:D представляю лицо японца, прочитавшего такое на теле человека :D:D
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 06 Декабря 2006 16:18:03
только вот японцы не поймут скорее всего смысла...
Frod, Shuravi благодарствую!
Frod может я говорю не те фразы и мне нужно отталкиватся уже от японского, есть ли какой-нить разговорник, который может комбинировать фразы? а то я здесь всех достану своими просьбами, "переведите, пжлст! не затруднит ли ещё?!".
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 06 Декабря 2006 16:21:04
   電池別売 (denchi-betsubai)

а как читается, тоесть куда ударение ставить. ???
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 06 Декабря 2006 16:49:26
Цитировать
:D:D:D:D:D представляю лицо японца, прочитавшего такое на теле человека :D:D
;D ;D а  еслиб такая фраза MADE IN CHINA представь лицо китайца ;D ;D ;)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Frod от 06 Декабря 2006 16:51:58
Frod может я говорю не те фразы и мне нужно отталкиватся уже от японского, есть ли какой-нить разговорник, который может комбинировать фразы? а то я здесь всех достану своими просьбами, "переведите, пжлст! не затруднит ли ещё?!".
разговорники то можно найти. тот же babelfish от альтависты
только толку от них? они делают просто калькированные перевод.

а это же идиомы. их надо переводить литературно по смыслу.

это помниться в какой-то версии толи промта толи что, американскую корпорацию General Electrics постоянно переводило как Генеральные Электрики :)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 06 Декабря 2006 17:57:44
Frod может я говорю не те фразы и мне нужно отталкиватся уже от японского, есть ли какой-нить разговорник, который может комбинировать фразы? а то я здесь всех достану своими просьбами, "переведите, пжлст! не затруднит ли ещё?!".
разговорники то можно найти. тот же babelfish от альтависты
только толку от них? они делают просто калькированные перевод.

а это же идиомы. их надо переводить литературно по смыслу.

это помниться в какой-то версии толи промта толи что, американскую корпорацию General Electrics постоянно переводило как Генеральные Электрики :)
тогда у меня нет другого выбора как спрашивать перевод у знатоков. Я пока подумаю что хорошо бы звучало и тут же напишу. Ок?
С urban ninja пришлось попрошаться т.к. оказалось этим словосочитанием называются ямакаси, а именно David Bell(франц. актер)(13-й район, ямакаси)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Frod от 07 Декабря 2006 08:32:14
С urban ninja пришлось попрошаться т.к. оказалось этим словосочитанием называются ямакаси, а именно David Bell(франц. актер)(13-й район, ямакаси)
дык филь даже такой есть. люка бессона.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 08 Декабря 2006 02:01:40
 
С urban ninja пришлось попрошаться т.к. оказалось этим словосочитанием называются ямакаси, а именно David Bell(франц. актер)(13-й район, ямакаси)
дык филь даже такой есть. люка бессона.
Люк бессон помешан на всем японском, а то что фильм такой есть я не знал. Американского ниндзю знаю, Ниндзю с беверли хилс знаю, даже черепашек ниндзя знаю.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Frod от 10 Декабря 2006 02:25:11
Люк бессон помешан на всем японском, а то что фильм такой есть я не знал. Американского ниндзю знаю, Ниндзю с беверли хилс знаю, даже черепашек ниндзя знаю.
кстати, сча мультик снимают новый про черепашек.
а фильм посмотри. так и называется Yamakashi. интересно...
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 11 Декабря 2006 23:42:41
Люк бессон помешан на всем японском, а то что фильм такой есть я не знал. Американского ниндзю знаю, Ниндзю с беверли хилс знаю, даже черепашек ниндзя знаю.
кстати, сча мультик снимают новый про черепашек.
а фильм посмотри. так и называется Yamakashi. интересно...
Да про новых черепачек я ролик видел, они там зло нарисованы, не по-детски как раньше. Ямакаси тоже смотрел, обе части. Я думал ты конкретно название "городской ниндзя" ввиду имеешь. А с надписью я остановился на "батарейках". надеюсь перевод верен, а то не здорого получится :D. начинаю искать салоны и расматривать их варианты.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 12 Декабря 2006 00:35:11
   電池別売 (denchi-betsubai)

а как читается, тоесть куда ударение ставить. ???
Мы с Шурой вместе обсуждали и сошлись на том, что можно читать и как  ДЭНТИ БЭЦУУРИ и записывать при этом
電池別売り
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Shuravi от 12 Декабря 2006 14:24:49
дЭнти бЭцуУри... наверное так "ударения" встанут )
и колоть исключительно какой-нить готикой или минтё, потому как выпердёнистый шрифт в этом случае будет не по-магазински )
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 13 Декабря 2006 05:21:40
Цитировать
Мы с Шурой вместе обсуждали и сошлись на том, что можно читать и как  ДЭНТИ БЭЦУУРИ и записывать при этом
電池別売り
Спасибки что уделили внимание этому вопросу. пятого иероглифа мне как раз не хватало.
дЭнти бЭцуУри... наверное так "ударения" встанут )
и колоть исключительно какой-нить готикой или минтё, потому как выпердёнистый шрифт в этом случае будет не по-магазински )
Один вопрос! что за стиль "минтё", то что это такой дядька был я понял, но пример изображения не нашёл(( Можете ссылочку подкинуть, куда посмотреть.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Shuravi от 13 Декабря 2006 13:16:55
mincho:

(http://www.motoyafont.jp/images/gifs/mincho.gif)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 13 Декабря 2006 23:59:09
 Задался проблемой, пришёл к мастеру, а он мне и говорит: "хочешь по-вертикали?", я мол: "хочу!!". и следующий вопрос меня поставил в тупик: "а какой первый иероглиф? левый или правый?" Опа! Попал я в положеньеце, так что не обессудьте, объясните глупому)
電池別売り
mincho- это так преобразовывается. от верхнего к нижнему или я не правильно понял?

П.С. За перевод пяти иероглифов в фирме переводов с меня попросили 20$! О, как!
Название: слеванаправо
Отправлено: Shuravi от 14 Декабря 2006 10:48:38
слеванаправо
л
е
в
а
н
а
п
р
а
в
о

иероглифов там 4... последний - это знак азбуки... так надо)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 17 Декабря 2006 17:07:22
В среду мне должны принести Вариант эскиза. я фотку вынесу на ваше обсуждение, будьте любезны проверте иероглифы, не напутал ли художник чего :)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 17 Декабря 2006 17:57:40
Задался проблемой, пришёл к мастеру, а он мне и говорит: "хочешь по-вертикали?", я мол: "хочу!!". и следующий вопрос меня поставил в тупик: "а какой первый иероглиф? левый или правый?" Опа! Попал я в положеньеце, так что не обессудьте, объясните глупому)
電池別売り
mincho- это так преобразовывается. от верхнего к нижнему или я не правильно понял?

П.С. За перевод пяти иероглифов в фирме переводов с меня попросили 20$! О, как!
А патрик умный. Всех кинул и решил себе шкурку проколоть бесплатно. Зачем бабки платить, если тут есть глупые интернетчики, которые все бесплатно сделают. А зато все будут зырить на его фантастик- тату. Во какой крутой и клевый. И умный. А грит тока, что глупый. Тока с дырочками в правом боку. Как ёжик в тумане. Через которую надувают. Всем дивчонкам потом покажет и они начнут тащиться. У клёва как! ;D
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 18 Декабря 2006 03:37:09
А патрик умный. Всех кинул и решил себе шкурку проколоть бесплатно. Зачем бабки платить, если тут есть глупые интернетчики, которые все бесплатно сделают. А зато все будут зырить на его фантастик- тату. Во какой крутой и клевый. И умный. А грит тока, что глупый. Тока с дырочками в правом боку. Как ёжик в тумане. Через которую надувают. Всем дивчонкам потом покажет и они начнут тащиться. У клёва как! ;D
:) интересная у тебя точка зрения :) Зря ты так на меня, не затем я в фирмочку ходил чтоб вас уважаемый "кидать" ;), наоборот я вам очень признателен. ведь имено вы указали мне правельный путь!!!
 Не обижаеся на меня, пожалуйста. :-[
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 18 Декабря 2006 03:47:31
Хорошо не буду обижаться... ;) Раз ты нас не обижаешь и извиняешь себя. Протыкай на здоровье. Только ведь потом не смоешь :)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 18 Декабря 2006 04:41:52
Хорошо не буду обижаться... ;) Раз ты нас не обижаешь и извиняешь себя. Протыкай на здоровье. Только ведь потом не смоешь :)
Я все для себя решил, не чувствую страха за это, один раз живем ;D
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Shuravi от 18 Декабря 2006 08:38:49
Хорошо не буду обижаться... ;) Раз ты нас не обижаешь и извиняешь себя. Протыкай на здоровье. Только ведь потом не смоешь :)
"смыть" можно... только операция в 20 баксов не поместится )))
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 18 Декабря 2006 14:30:44
Хорошо не буду обижаться... ;) Раз ты нас не обижаешь и извиняешь себя. Протыкай на здоровье. Только ведь потом не смоешь :)
"смыть" можно... только операция в 20 баксов не поместится )))
к тому времени, когда понадобиться смыть, уже спецпорошок или спецластик выдумают :D
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: momoko от 18 Декабря 2006 14:40:40

 к тому времени, когда понадобиться смыть, уже спецпорошок или спецластик выдумают :D


Одумайся, Человек!   :o

Очень не рекомендую такую фигню себе делать.

Впрочем, если голова пустая, любая надпись хороша!  ;D

Ты вообще знаешь где это встречается или пишется в оригинальном языке? На ценнике, на картонной коробке, в инструкции по эксплуатации приборов и оборудования.

Теперь ты знаешь, что ты себя позиционируешь как ценник или как бумажку.

 :)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 18 Декабря 2006 23:47:00
Одумайся, Человек!   :o
  ;D В татуирование ничего страшного нет, как и в пирсинге, нужно просто знать всему меру :)
 я отдаю себе отчёт, что это написано на элекроприборах, игрушках и т.п., но почему нужно рассматривать эту надпись так прямо, почему бы не подумать по-другому! ведь в данном случае живой человек( ;)кстати голова не пустая ;)) а что нужно человеку после его рождения? от банального "еда, вода", до "любви и тепла". поэтому моё мнение слово "батарейки" можно заменить любым другим что нужно "в комплект" к человеку.
 Очень хотелось объяснить свою идею доходчего, надеюсь получилось  :P
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: momoko от 19 Декабря 2006 08:31:39
Одумайся, Человек!   :o
  ;D В татуирование ничего страшного нет, как и в пирсинге, нужно просто знать всему меру :)
 я отдаю себе отчёт, что это написано на элекроприборах, игрушках и т.п


Спасибо за пояснения.

Если есть понимание, что делаете - у матросов нет вопросов.

 :)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 23 Декабря 2006 04:59:19
 Драгаценные вы мои!!! получил эскиз!! оцените умелым глазом правельность написания!!!
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Van от 23 Декабря 2006 05:25:38
НиПрАвЕлЬна.
В иероглифе  отсутствуют боковые черточки. В этом элементе:
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 23 Декабря 2006 05:28:05
Драгаценные вы мои!!! получил эскиз!! оцените умелым глазом правельность написания!!!
"Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки"... Наутиулус Помпилиус.... http://www.nautilus.ru/SONGS/S290.HTM

Особенно впИчатляИт арфаграфия
Название: корочи, выбирайте
Отправлено: Shuravi от 23 Декабря 2006 08:54:09
Драгаценные вы мои!!! получил эскиз!! оцените умелым глазом правельность написания!!!
... корочи, передумал я с многочисленными вариантами. Остался вот только такой  pdf:

http://shur.strana.de/img/nouzui_betsuuri.pdf (http://shur.strana.de/img/nouzui_betsuuri.pdf)

 ;D ;D ;D
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: Shuravi от 23 Декабря 2006 09:15:36
НиПрАвЕлЬна.
В иероглифе  отсутствуют боковые черточки. В этом элементе:
а может и хотели так нарисовать... вон в Mojikyo (http://www.mojikyo.gr.jp/gif/042/042227.gif) есть  ;D

... и во втором иероглифе потерялась средняя вертикальная черта.
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 23 Декабря 2006 15:15:14
  Действительно ошибки есть, я даже как-то и ухом не повёл :( ,
... корочи, выбирайте вариант из pdf:

 Shuravi спасибо, ты добрый человек :) подборка шрифтов просто великолепна! Я даже растерялся как увидел количество!!
"Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки"...
А ты до сих пор надо мной прикалываешься ;D...так держать! :D главное духом не падать!
 
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 23 Декабря 2006 18:40:31
"Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки"...
  ;D...так держать! :D главное духом не падать!
 
 Держу. Двумя руками. Напряжение падает!

Приходит как-то раз один Патрикеевич в баню....типа русского фуро. И у него там - тату. Выгравировано имя: "Оля".  Все вокруг  уважительно оценивают грандиозность. А он дико стесняется и говорит:
 - "Вот ведь беда! Сделали чик-рек. А было-то написано: "Duracello! Привет друзьям из СевастопОля!"

А батарейку отдельно - покликаешь - увеличится.  ;)
Название: Re: Ребята, помогите в словосочетаниях, плиз!!
Отправлено: patrick от 23 Декабря 2006 22:25:34
 
Приходит как-то раз один Патрикеевич в баню....типа русского фуро. И у него там - тату. Выгравировано имя: "Оля".  Все вокруг  уважительно оценивают грандиозность. А он дико стесняется и говорит:
 - "Вот ведь беда! Сделали чик-рек. А было-то написано: "Duracello! Привет друзьям из СевастопОля!"
анегдотик с бородкой, но всё равно смешно :) всех кто мне помог и помогал, огромное спасибо, с радостью угостил бы чаем, кофе, пивом или саке :)
 татушка сделана!!!вышло не плохо!!! мне нравится!!! ;D