Восточное Полушарие
Корейский форум => Корейский язык => Тема начата: Шпион-КА от 18 Марта 2006 16:58:27
-
Привет всем. Хотелось бы получить информацию по корейским частям речи. Да , и еще их проблему. Что-то много информации сама найти не смогла, поэтому надеюсь на вашу помощь. Может быть есть что-то на английком, на корейском-буду очень рада. Спасибо.
-
http://www.ksneusa.org/adults/KoreanGrammarTextbook.pdf (http://www.ksneusa.org/adults/KoreanGrammarTextbook.pdf)
-
http://www.ksneusa.org/adults/KoreanGrammarTextbook.pdf (http://www.ksneusa.org/adults/KoreanGrammarTextbook.pdf)
Спасибо большое. Ятак обрадовалась, но... в этом формате у меня что-то ничего не читается :'(
-
Н-да, как грицца очень нужная и своевременная книжица. Особенно радует монументальностью раздел про части речи.
Шпион-ка, а почему Вам нужна литература исключительно на импортных языках мира?
На русском, канешна, тоже не фонтан (причем как раз с делением на части), но все равно посерьезней, чем на корейском.
На английском литература получше, но все равно в большинстве своем написана она корейцами, которые на эту проблему
большого внимания не обращают (а зря).
P.S.Некоторые считают, что правильнее говорить "части языка" и насчитывают таких частей аж целых две.
-
Спасибо большое. Ятак обрадовалась, но... в этом формате у меня что-то ничего не читается :'(
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2_allversions.html (http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2_allversions.html)
-
Н-да, как грицца очень нужная и своевременная книжица. Особенно радует монументальностью раздел про части речи.
Шпион-ка, а почему Вам нужна литература исключительно на импортных языках мира?
На русском, канешна, тоже не фонтан (причем как раз с делением на части), но все равно посерьезней, чем на корейском.
На английском литература получше, но все равно в большинстве своем написана она корейцами, которые на эту проблему
большого внимания не обращают (а зря).
P.S.Некоторые считают, что правильнее говорить "части языка" и насчитывают таких частей аж целых две.
Да нет же. Я была бы еще больше рада, если бы информация была на руском. Просто сама я много ее не нашла и уже готова переводить с корейсого и английского. Если можете мне помочь с русской информацией. Буду вам должна!!!! ;D ;) :D
-
Дык все то же и те же: Холодович и Мазур. Нового пока ниче не изобрели.
То, что выходит на английском, безусловно, интересно, но! У них там нет главного - ответа на вопрос "Почему?". Почему делятся так, а не иначе и можно ли делить как-то по-другому.
На основе англоязычных грамматик (судя по их программе) , вроде, работает Ташкентский пед. Можете там пошукать, шоб самой с переводом не париться.
-
На основе англоязычных грамматик (судя по их программе) , вроде, работает Ташкентский пед. Можете там пошукать, шоб самой с переводом не париться.
ндааааа. молчу.
-
Спасибо большое. Ятак обрадовалась, но... в этом формате у меня что-то ничего не читается :'(
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2_allversions.html (http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2_allversions.html)
Кстате, большое спасибо за программу :) ;D