Восточное Полушарие

Японский форум => Всё о японской кухне => Topic started by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 16 January 2006 09:07:11

Title: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 16 January 2006 09:07:11
Мы в ответственности за тех, кого мы превращаем в сасими...
Что это за "гад морской"... угадай и проглоти слюнки...

Подсказка название фото... Одним словом, ХИСАСИ БУРИ ;)



Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 16 January 2006 09:20:49
The Dream of Revenge ;) 指バサミ ユビサシ 
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 16 January 2006 22:01:19
ОЙ-ЁЁЙ!!! ну зачем же такие жестокие фото размещать?!  :'(
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 20 January 2006 14:39:48
Quote from: alisa_v_strane_chudes on 16 January 2006 22:01:19
ОЙ-ЁЁЙ!!! ну зачем же такие жестокие фото размещать?!  :'(
Гораздо более жестокие варианты с ДЗАНКОКУ-ЯКИ, которое хочется переводить как "жестокое жаркое"

Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Iseineko on 21 January 2006 11:15:58

Что это за "гад морской"... угадай и проглоти слюнки...

Подсказка название фото... Одним словом, ХИСАСИ БУРИ ;)

Это такая викторина - "угадай предмет на фото"? Ну да, бури, она же лакедра желтохвост, хотя, возможно, и хамати, т.е. молодая рыба, у которой "нос не дорос" называться бури.
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 04 February 2006 08:09:35
Quote from: Iseineko on 21 January 2006 11:15:58
Это такая викторина - "угадай предмет на фото"? Ну да, бури, она же лакедра желтохвост, хотя, возможно, и хамати, т.е. молодая рыба, у которой "нос не дорос" называться бури.
Я слышал,что хаматиевые по возрасту и размерам различаются. Есть и диалектные названия, особенно  в ОМОТЭ-НИХОН и УРА!!!НИППОН названия разные.

МОДЗЯКО-АОКО-ЦУБАИСО-ФУКУРАГИ-ХАМАТИ - БУРИ      〈もじゃこ〉→〈青子〉→〈つばいそ/ふくらぎ〉→〈はまち〉→〈ぶり〉
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 06 February 2006 08:59:47
А фото, если не ошибаюсь, то рыбки "кацу" у Вас не найдется?. Она такого стального цвета, а мясо - бордового. Интересна информация про данную рыбину и ее название на русском языке.
Это мое любимое сасими! :)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 06 February 2006 15:38:42
Фото полно в интернете - называют ее бонито (bonito) или макрель. Японцы называют кацуо, обугливая со всех сторон перед тем, как резать. Без сакэ лучше не кушать, совсем не те ощущения. ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 07:36:05
....мдааа....скумбрия, короче говоря.... :(
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 07 February 2006 08:15:27
Quote from: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 07:36:05
....мдааа....скумбрия, короче говоря.... :(
Не совсем, но близко... скумбрия по-японски будет САБА 鯖. Она очень живучая и после ее поимки , впрочем как и КАЦУО 鰹 - очень быстро бьет хвостиком, как будто там заводная пружинка какая. После поимки ее опускают в поддон лодки или маленькой шхуны и  из под пола раздаются мерные удары... ее башки об борта изнутри... Бууууууу-мс!

Тут говорили,что КАЦУО сверху обжаривают, а также САБА подвергается маринаду перед употреблением - так как рыба эта очень быстро "уходит" и на ее поверхности кишмя-кишат эти как их.. ну Вы знаете, скорлопендры всяческие несъедобные... 

Но к свежепойманной рыбе это не относится и сами японцы тут же её  за милую душу трескают (треска  :-\) то есть (ЕСТЬ!)другими словами  сабают ;) и кацуют. Занятна этимология КАЦУО - КАЦУ+УО = "живая рыба"

Предлагаю, хоть и не в тему , и не в этот раздел - но создать на Полушарии "Диалоги о рыбалке" Пора ловить кайф!
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 07 February 2006 08:27:10
Но это были СУСИ, понятно,что не добавляя рисовых колобков, будет итак  очинна вкусно с ВАСАБИ и всеми прибамбасами... которые называются как?  Ну вон на второй фоте вокруг красненьких кусочков разложена
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 08:36:17
 ???...водоросли какие-то...
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 07 February 2006 08:38:24
Quote from: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 08:36:17
???...водоросли какие-то...
ну или дайкон в тонкую леску порезанный
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 08:47:45
Quote from: АВС on 07 February 2006 08:38:24
ну или дайкон в тонкую леску порезанный

...он же белого цвета..., а порезанный тоненькой леской, напоминает стеклянную вермишель....ну никак не зеленую!
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 07 February 2006 09:01:19
Quote from: alisa_v_strane_chudes on 07 February 2006 08:47:45
Quote from: АВС on 07 February 2006 08:38:24
ну или дайкон в тонкую леску порезанный

...он же белого цвета..., а порезанный тоненькой леской, напоминает стеклянную вермишель....ну никак не зеленую!
Я не про эту конкрЭтную тарельку, а ваабше про то как называются прибамбасы, разложенные вокруг сасими на тарелке... В частности, и порезанный дайкон
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: муха on 07 February 2006 15:34:55
подсказка -
даикон (цума), ооба, петрушка, вакаме , лимон

п.с. а украшении много, правда не все могно кушати
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 08 February 2006 11:45:19
Quote from: муха on 07 February 2006 15:34:55
подсказка -
даикон (цума), ооба, петрушка, вакаме , лимон

п.с. а украшении много, правда не все могно кушати
Как приятно встречать давнишних знакомых! ИРАССЯЙ  А как насчет лайма вместо лимона? Как он по-японски, кто подскажет?
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 08 February 2006 13:35:42
ライム (райму)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 08 February 2006 14:25:14
Quote from: Coala on 08 February 2006 13:35:42
ライム (райму)
 酢橘 柚子 カボス какой из них? Просто на фоте видно,что-то круглое и зеленеькое
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 08 February 2006 15:58:15
Судя по косточкам на картинке, это - カボス, так как у лаймов косточек почти не бывает. 柚子 это цитрон или "кафир", а воообще столько всего цитрусовых есть, что это не принципиально. Вот есть в Японии еще じゃばら, из которой в основном делают сок и леденцы. На вид - тот же "кабосу".
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 08 February 2006 16:05:24
Извиняюсь не дал озвучки для ЮДЗУ (это второй) и СУДАТИ - это первый...  Но все же не лимон... Посмотрите на фото  пусть оскомина возьмет перед другими рыбками, поменяем воду в аквариуме и сглотнем слюнки ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Iseineko on 09 February 2006 03:23:25
Quote from: АВС on 04 February 2006 08:09:35
Quote from: Iseineko on 21 January 2006 11:15:58

Я слышал,что хаматиевые по возрасту и размерам различаются. Есть и диалектные названия, особенно  в ОМОТЭ-НИХОН и УРА!!!НИППОН названия разные.

МОДЗЯКО-АОКО-ЦУБАИСО-ФУКУРАГИ-ХАМАТИ - БУРИ      〈もじゃこ〉→〈青子〉→〈つばいそ/ふくらぎ〉→〈はまち〉→〈ぶり〉

Они несомненно отличаются, однако когда по 1-му фото нарезанных кусочков попробуй определи, чьему именно телу они принадлежали ;)!
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 05:09:53
Quote from: Iseineko on 09 February 2006 03:23:25
Quote from: АВС on 04 February 2006 08:09:35
Quote from: Iseineko on 21 January 2006 11:15:58

Я слышал,что хаматиевые по возрасту и размерам различаются. Есть и диалектные названия, особенно  в ОМОТЭ-НИХОН и УРА!!!НИППОН названия разные.

МОДЗЯКО-АОКО-ЦУБАИСО-ФУКУРАГИ-ХАМАТИ - БУРИ      〈もじゃこ〉→〈青子〉→〈つばいそ/ふくらぎ〉→〈はまち〉→〈ぶり〉

Они несомненно отличаются, однако когда по 1-му фото нарезанных кусочков попробуй определи, чьему именно телу они принадлежали ;)!
Можно определить! Это точно ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Iseineko on 09 February 2006 08:02:46
Quote from: АВС on 09 February 2006 05:09:53
Можно определить! Это точно ;)

Каким образом :o???
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 14:07:47
Quote from: Iseineko on 09 February 2006 08:02:46
Quote from: АВС on 09 February 2006 05:09:53
Можно определить! Это точно ;)
Каким образом :o???
Способов несколько.
1) самый простой - надо быть японцем
2) самому ловить рыбу
3) снимать фотоаппаратом с хорошим разрешением
4) делить сохраняемую фотографию на части с тем, чтобы не уменьшить степень разрешения
5) внимательно посмотреть на цвет самого "мяса", то есть плоть
6) посмотреть на прослоечку жира и определить ее цвет, а соответственно и возраст
7) еще и еще раз сглотнуть слюнки...
8) запить водой и....
9)не дышать ;D
10) фотографировать рыбу самому, но вместе с японцами, которые на перебой будут кричать: "Не спи...замезнешь!"

Почему так, а потому, что на рыбалку идут в море ранним утром, а с вечера принимают антигрустин, который под утро начинает превращаться в желание выпить пива и поспать. То есть, успеть к шапочному раз-бури ;)

11) достать из кармана складной метр и померять свеже пойманую "бурю", которую пожали другие...

А он мятяжный ищет БУРИ, как будто в "бурях" есть покой...

Ну пошли заБУРИмся по одной? ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: apei on 09 February 2006 15:58:33
Quote from: Coala on 08 February 2006 15:58:15
柚子 это цитрон или "кафир", а воообще столько всего цитрусовых есть, что это не принципиально.
так в Китае называют помелу или помпельмус http://vslovar.org.ru/44052.html  ;D
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: apei on 09 February 2006 16:01:49
в крайнем случае - шеддок http://agromage.com/bes_id.php?id=2858  ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 09 February 2006 16:39:43
Последний снимок смахивает на ОТОРО ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 16:46:33
В Китае может быть и так. Но "наше"  ЮДЗУ совсем других размеров. Простите меня за оффтоп, но все-таки САСИМИ не очень далеко. В ближайшем будущем если есть интерес и вкус переедем в овощную лавку.. или сделаем фруктовые раз-люли малина. ЭЗ Ю ВИШ

Посмотрите на японскую ЮДЗУ в разных видах: ;) и будем их таперича ЮЗАть, не путайте со словом ЁРЗАТЬ ;D

http://www.openkitchen.net/dic/yuzu.html
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 16:50:05
Quote from: Coala on 09 February 2006 16:39:43
Последний снимок смахивает на ОТОРО ;)
Вот интересно, а что это за ОТОРО?
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 09 February 2006 16:53:44
Как что?  :o Это же жирная брюховая часть тунца - самое дорогое, что в нем есть! Вот точно такого цвета и с крапинками!
Вот, к примеру, только фотка там неудачная: http://www.sushiman.net/menu/ingredients/ahi-cut.htm
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: apei on 09 February 2006 17:03:31
Quote from: АВС on 09 February 2006 16:46:33
В Китае может быть и так. Но "наше"  ЮДЗУ совсем других размеров.
размеры - что твоя япония с китаем ;D китайский ёуцзы, подвергшийся воздействию японского минимализма, как и многие другие заимствования.... ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 17:04:08
Quote from: Coala on 09 February 2006 16:53:44
Как что?  :o Это же жирная брюховая часть тунца - самое дорогое, что в нем есть! Вот точно такого цвета и с крапинками! :
А меня уже О-ТОРО-пь взяла... ;) О! ТОРО... прям как на корриде ;)  ТОРО-АДОР смелее в бой! и дверь закрой,чтобы никто не пришел, а то унбхаю ;)т
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 17:10:03
Проблема вся в том,что там доооооолгооота стооооит ООТОРО! :P  или О:ТОРО

Такое есть! Не только можно, но и скорее ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 09 February 2006 17:19:51
知っているんですが Для простоты так написал! А пока писал, слюнями изошел! ;D
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 February 2006 18:04:03
Quote from: Coala on 09 February 2006 17:19:51
知っているんですが Для простоты так написал! А пока писал, слюнями изошел! ;D
Да нам за вредность здесь еще полпорции засасимить надо ;) по самое НЭГИТОРО
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 10 February 2006 07:51:31
...это издевательство!  :P
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Jeeves on 10 February 2006 15:09:33
А говорили про рыбалку будет...

Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: alisa_v_strane_chudes on 10 February 2006 15:17:07
...енто что за "крокодил" такой? 8)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 10 February 2006 16:26:56
Судя по всему - фугу! Замучили беднягу...
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 10 February 2006 17:58:27
Quote from: Jeeves on 10 February 2006 15:09:33
А говорили про рыбалку будет...
Будет, будет еще чуть-чуть лески отмотаем, а фуговина маинькая папалася

Очень интересная этимология этого слова. Кто знает?
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: bumali on 10 February 2006 17:59:50
упс, а у меня такая рыба-шар в аквариуме померла  :(
поплавала с недельку и усе........
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 10 February 2006 18:17:01
Quote from: bumali on 10 February 2006 17:59:50
упс, а у меня такая рыба-шар в аквариуме померла  :(
поплавала с недельку и усе........
Занятно,что эт, что в таком виде шара фугу не плавает. Она раздувается в игольчатый шар при опасности, в частности, когда ты ее тащищь из воды. Так ее засушивают вытащив кишки и получается сувенир.

Вообще фугу много разных разновидностей и подвидов В Японии ее как грязи.. Знаменитое блюдо появилось говорят в послевоенные годы. Деликатесом сделали.  В Осаке например многточек ТЭТТИРИ てっちり и/или ТЭССА

Считается,что в печенке у фугу тетрацикленовый яд. Каждый год пару беззаботных едоков отбрасывают копыта прям на месте.

Но блюдо тем не менее подают  а поварам, которые готовят фугу выдается специальная лицензия по умению удалять эту ядовитую печень

Как-то приехал в район Хиросима, а там мне выносят целое большое блюдо ТЕССА. а в середине красуется печенка, я в полном ужасе, а они-японцы от смеха катаются. Оказывается печень была поддложена ментайная, по путно скажу, что слово минтай не русское, а происходит от японского МЭНТАЙ 明太 вот где наших ментов замочили оказывается ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 13 February 2006 10:50:18
Quote from: АВС on 10 February 2006 17:58:27
Очень интересная этимология этого слова. Кто знает?
Ну и как японцы ее трактуют?
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 13 February 2006 18:38:26
Quote from: Coala on 13 February 2006 10:50:18
Quote from: АВС on 10 February 2006 17:58:27
Очень интересная этимология этого слова. Кто знает?
Ну и как японцы ее трактуют?
Почему японцы? Изначально все-таки китайцы! Посмотрим на иероги. Это будет "речная свинья" 河豚 сравните с "морской свиньей", которая записвается как 海豚 (это дельфин) Изначально разновидность ФУГУ жила в речной воде, а поскольку и мордочкой смахивала, и звук хрюкающий при раздувании в случае опасности раздавался - то её и "хрюкнули по батюшке"...

В Японии существует несколько интерпретаций, связанных с этимологией. Какая из них правильная пока сказать трудно.

Мне лично нравятся ассоциации со словами ФУКУ 吹く   ФУКУРО 袋  и ФУКУБЭ 福部
А вот здесь попробуйте фугу  Баха...  :P  http://www.culturageneral.net/musica/clasica/htm/tocata_y_fuga.htm  :P Бах бух...   
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: apei on 14 February 2006 01:52:06
Quote from: АВС on 13 February 2006 18:38:26
Изначально разновидность ФУГУ жила в речной воде,
и кто же заставил ее оставить родную хату? ;)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 14 February 2006 08:31:54
Quote from: apei on 14 February 2006 01:52:06
Quote from: АВС on 13 February 2006 18:38:26
Изначально разновидность ФУГУ жила в речной воде,
и кто же заставил ее оставить родную хату? ;)
Ну что тут скажешь? Два момента. 1) Это байкальский омуль, который является пресноводной разновидностью морского сородича из компании сиговых. О! МУРИ ;D お!無理 ;)
http://zooex.baikal.ru/vertebrata/coregonus.htm
http://www.floranimal.ru/pages/animal/o/3347.html

2) В Японии на Японском море, особенно в районе Хокурику очень распространена маленькая рыбка с милым названием ХАТАХАТА   http://www.maruuo.co.jp/chisan_chisho3.htm

(https://polusharie.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimage.www.rakuten.co.jp%2Ftairyo%2Fimg1053669948.jpeg&hash=8891baa94603aff8a3f275f20d9730dbc83a8faf) Называется  сушка-одноночка ハタハタ一夜干し
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: Coala on 14 February 2006 08:51:53
Quote from: АВС on 13 February 2006 18:38:26
Почему японцы? Изначально все-таки китайцы! Посмотрим на иероги.
Вот-вот! Было интересно именно как японцы. С китайцами все и так ясно. Есть версия, что ФУГУ это от ふく или ふくれる. Но есть еще корейцы, которые страсть как любят сасимить ФУГУ или варить из нее супец на рыбалке. Бывают и печальные случаи летальности. Так вот по-корейски ФУГУ будет 복어 (звучит как ПОГО). Где последнее -О являет собой иерог 魚. Первый слог ПОК (ПОГ) возможно тоже был иероглифом и в южнокитайском произношении все слово читалось бы как ФУКЬЮ. Поэтому сходство ФУГУ с ふく может быть просто совпадением, а японцы могли заимствовать словечко у китайцев, как всегда, через корейцев. Хотя и это может быть совпаденем. :)
Title: Re: Порублю по рублю в сасими...刺身
Post by: apei on 14 February 2006 10:02:09
АВС, зачот спасен второю частью ;D