Восточное Полушарие
		Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: ley от 22 Апреля 2004 01:35:14
		
			
			- 
				помогите перевести на японский фразу "х.. войне" (f**k off war, иными словами 8))
			
 
			
			- 
				;D ;D ;D ;D Bez ide:)))
Kak ne perevedi neestestvenno budet zvuchat::)) Sensou kusottare chto li ? :D) :D)
			 
			
			- 
				
 ;D ;D ;D ;D Bez ide:)))
Kak ne perevedi neestestvenno budet zvuchat::)) Sensou kusottare chto li ? :D) :D)
8))) ну... можно и не дословно перевести, но чтобы смысл остался... 
Скажите, а Sensou kusottare, что значит? и как это написать?
			 
			
			- 
				Ya dazhe ne znayu naskolko eto pravilno:::))Kuso voobshe "der....o"tipa  pishetsya hiraganoi . A sensou voina. U menya yaponskoi klaviaturyui net :::(( Poishi v slovare a to u menya kanji ne vpechatyuivayutsya. A mozhet kollegi popravyat moi variant i nakonets napishut ego po yaponski :) :)
			
 
			
			- 
				
помогите перевести на японский фразу "х.. войне" (f**k off war, иными словами 8))
Японский язык бедный на сочные выражения, как я понял, даже по сравнению с соседними корейским и китайским языками. В Японии много зависит от интонации и стиля который употребляешь.
В словарике http://dictionary.goo.ne.jp можно впечатывать английские ругательства, но перевод на японский дается обычный.
Например.: F..cking: ХИДОЙ 酷い, ИЯ НА 嫌な
			 
			
			- 
				
8))) ну... можно и не дословно перевести, но чтобы смысл остался... 
Скажите, а Sensou kusottare, что значит? и как это написать? 
f**k senso: tte wa do? sorya ga ichiban ii tte omou yo.
nihonzin demo amerikazin demo wakaru n desyo  :D
rosiazin mo wakarun tte omou n de.....  :D
			 
			
			- 
				
f**k senso: tte wa do? sorya ga ichiban ii tte omou yo.
nihonzin demo amerikazin demo wakaru n desyo  :D
rosiazin mo wakarun tte omou n de.....  :D
Я думаю вопрос был как написать и перевести.
Cancel уже перевела: война - дерьмо.
[size=3]戦争糞っ垂れ(Sensou kusottare)[/size]
			 
			
			- 
				
f**k senso: 
тогда уж ファック. Так говорят, но скорее в качестве прилагательного. Получится "чертова война"
			 
			
			- 
				
Я думаю вопрос был как написать и перевести.
Cancel уже перевела: война - дерьмо.
[size=3]戦争糞っ垂れ(Sensou kusottare)[/size]
o! good!
vielen danke!
kiitos, thanks...
ありがとう