Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Topic started by: Bismark on 11 February 2011 19:57:10

Title: Я правильно перевел?
Post by: Bismark on 11 February 2011 19:57:10
Скажите я правильно перевел следующее предложение?
Мне очень захотелось купить костюм, который я увидел на витрине магазина на ул. Горького, но так как у меня не хватило денег, я думаю пойти купить его сегодня.
ゴリキー通りの店の売り場で見た服装をとても買いたくなったが、金が足りなかったから今日買いに行こうと思う。
Title: Re: Я правильно перевел?
Post by: Mitamura on 12 February 2011 10:59:57
Quote from: Bismark on 11 February 2011 19:57:10
Скажите я правильно перевел следующее предложение?
Мне очень захотелось купить костюм, который я увидел на витрине магазина на ул. Горького, но так как у меня не хватило денег, я думаю пойти купить его сегодня.
ゴリキー通りの店の売り場で見た服装をとても買いたくなったが、金が足りなかったから今日買いに行こうと思う。
Как один из вариантов.
この前、ゴリキー通りでの店のショーウィンドウで見たスーツは、大変気に入っても、お金が足りていなかったから買えなかったです。
それで、今日は買いに行こうと思っています。
Да, необязательно длинное предложение переводить длинным предложением...
Title: Re: Я правильно перевел?
Post by: Bismark on 12 February 2011 21:36:53
Ясно, спасибо!