Из предисловия к карманному словарю-разговорнику "Ругательства на 15 языках". Сост.А.А.Гурин.-СПб.: Сова; М..:АСТ, 2008.:
"Среди многих общих черт, объединяющих все языки мира- грамматических структур, присутствия в них иносказаний, метафор, есть ещё одна, которая очень привлекает любого человека, начинающего изучать новый для него язык,- ненормативная лексика...
Ругаются в той или иной степени все, от этого никуда не денешься...Крепкими словечками люди выражают своё эмоциональное состояние, показывают своё отношение к собеседнику или происходящим событиям.
В очень многих культурах ругательства являются табу...их принято произносить только в узком кругу людей...В других культурах ругательства...стали чуть ли не нормой повседневного общения. К сожалению, к их числу относится и русская культура...
Исторически так сложилось, что русский язык богат на крепкие словечки, а структура словообразования позволяет придумывать всё новые и новые сочетания из, казалось бы, ограниченного изначально набора слов....поражаешься тому, сколько эмоций можно передать всего четырьмя словами с различными приставками, суффиксами и окончаниями...
...всего из одного слова за счёт приставок, суффиксов и окончаний можно посторить целое предложение, которое имеет к тому же вполне ясный для русскоговорящего слушателя смысл, а не будет просто абракадаброй.
...не стоит...использовать ругательства, даже самые безобидные, при общении с незнакомыми людьми, тем более, обращаться с этими словами к подвыпившим гражданам страны, в которой вы находитесь. Это может быть чревато очень неприятными последствиями. Если уж вам хочется выругаться, сделайте это по-русски- эмоциональный заряд и энергетика русского мата столь велики, что их если не понимают, то чувствуют и впечатляются- проверено практикой..."
P.S.Ни японских, ни китайских, ни корейских ругательств в этом словаре нет