• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Слэнг и ругательства на японском

Started by 华夏, 03 September 2010 04:11:23

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

华夏

Рассматриваем сии понятия с лингвистической точки зрения ;D

Хочу знать настоящие, самые натуральные ругательства на японском. Ругательство - это сила O:).
我是人,我认为人类之事没有什么于我漠不相关。
私は人間である。人間に関わる事で自分に無縁なものは何もないと思う。

Frod

в японского собственно нет такой вещи, как мат.

есть грубая лексика. а ругаются они в основном при помощи эмоций и в зависимости от того, каким тоном произнесена фраза.

на форуме уже обсуждалось не раз. поищи в архивах.

ну и в нете, по-моему, на анимешных сайтах есть небольшой словарик японский ругательств.
life's game

Агасфер

Quote from: Frod on 05 September 2010 09:45:24
в японского собственно нет такой вещи, как мат.
Как скучно они живут! За что-ж их так обделили? Ведь иногда крепкое словечко оно ох как кстати приходится. Например. Стандартная ситуация: забивает человек гвоздь в стену... и промазал. Что теперь говорить?: "ах какой я неуклюжий!"??? У нас-то оно в одном слове довольно ёмко выражается ;).
Не от росы урожай, а от поту.
                                      Пословица

Nematahariya

 Из предисловия к карманному словарю-разговорнику "Ругательства на 15 языках". Сост.А.А.Гурин.-СПб.: Сова; М..:АСТ, 2008.:
"Среди многих общих черт, объединяющих все языки мира- грамматических структур, присутствия в них иносказаний, метафор, есть ещё одна, которая очень привлекает любого человека, начинающего изучать новый для него язык,- ненормативная лексика...
Ругаются в той или иной степени все, от этого никуда не денешься...Крепкими словечками люди выражают своё эмоциональное состояние, показывают своё отношение к собеседнику или происходящим событиям.
В очень многих культурах ругательства являются табу...их принято произносить только в узком кругу людей...В других культурах ругательства...стали чуть ли не нормой повседневного общения. К сожалению, к их числу относится и русская культура...
Исторически так сложилось, что русский язык богат на крепкие словечки, а структура словообразования позволяет придумывать всё новые и новые сочетания из, казалось бы, ограниченного изначально набора слов....поражаешься тому, сколько эмоций можно передать всего четырьмя словами с различными приставками, суффиксами и окончаниями...
...всего из одного слова за счёт приставок, суффиксов и окончаний можно посторить целое предложение, которое имеет к тому же вполне ясный для русскоговорящего слушателя смысл, а не будет просто абракадаброй.
...не стоит...использовать ругательства, даже самые безобидные, при общении с незнакомыми людьми, тем более, обращаться с этими словами к подвыпившим гражданам страны, в которой вы находитесь. Это может быть чревато очень неприятными последствиями. Если уж вам хочется выругаться, сделайте это по-русски- эмоциональный заряд и энергетика русского мата столь велики, что их если не понимают, то чувствуют и впечатляются- проверено практикой..."
P.S.Ни японских, ни китайских, ни корейских ругательств в этом словаре нет ;D
Единственное, что неизменно,- это перемены))) И-Цзин

Fu Manchu

нежен ад

Frod

Quote from: Агасфер on 05 September 2010 15:49:42
Как скучно они живут! За что-ж их так обделили? Ведь иногда крепкое словечко оно ох как кстати приходится. Например. Стандартная ситуация: забивает человек гвоздь в стену... и промазал. Что теперь говорить?: "ах какой я неуклюжий!"??? У нас-то оно в одном слове довольно ёмко выражается ;).
просто говорят "ааа!!! больно!!!"
life's game

华夏

Хм, я всегда считал японцев людьми от природы склонными к злобе, извращенству и агрессии. Оказалось, у них даже матов нет...
我是人,我认为人类之事没有什么于我漠不相关。
私は人間である。人間に関わる事で自分に無縁なものは何もないと思う。

Kwooli

Quote from: 华夏 on 06 September 2010 06:26:37
Хм, я всегда считал японцев людьми от природы склонными к злобе, извращенству и агрессии. Оказалось, у них даже матов нет...
А японцы считают русских грубыми, пьяными, едящими пирожки в смешных шапках с серпом и молотом в руках. Мдя... стереотипы.

Касательно ущербности лексики "без матов", то тут можно много рассуждать. В Японии вежливость - это норма поведения, отклонения от вежливости - уже грубость, допускаемая только между "в доску своими" или когда один смотрит на другого свысока (босс - подчиненный или в перепалке). Разница форм вежливости и способы использования оной играют основную роль при выражении эмоций.
Не надо забывать еще один устоявшийся стереотип: японцы эмоции на публике не показывают. Тут, как говорится, терпение и труд все перетрут.
Stop олени, stop собаки - It's My Life!

Пьер Безухов:

Quote from: Kwooli on 06 September 2010 09:31:09
А японцы считают русских грубыми, пьяными, едящими пирожки в смешных шапках с серпом и молотом в руках. Мдя... стереотипы.
кстати, смотрел как то по РТР передачу (по-моему с Капицей, и гость приглашённый какой-то академик) как раз какие то беспорядки были то ли в Киргызстане, то ли ещё где (простите, деталей не помню). так вот там разговор был о том, что по природе своей русские агрессивны, а японцы рядом с ними. Это запомнилось, но дальше развивать тему о японцах они не стали, к сожалению.

Ленивый Кочевник

Между русскими и японцами разница как между ва и га. В обеих культурах заложен мощный садо-мазохистический пласт. Только у японцев больше в сторону "садо", а у русских - "мазо".