вот такая "Зима" получилась у Чан Цюаньцзы,
ушла и от ширмы, и от Пиншани; первозданная краса, конечно, для красного словца,
но и 丹青力, как мне думается, не просто кисть:
Всю ночь было холодно, сильный мороз – едва ли смягчился к утру,
Но лишь рассвело, и посыпались вдруг снежинки повсюду в миру.
Из тучи багряной, из белой муки летят мотыльки, так легки,
Как ивовый пух на весеннем ветру, в смятенье кружат мотыльки.
И тянется ввысь слива мэй, и ветви склоняет бамбук;
Стою у перил, на озерный нефрит, на горы смотрю я вокруг…
Ну, кто бы помог, - все, что здесь разглядел, пейзажа подробности все,
Хотел бы я в точности изобразить, во всей первозданной красе.